Englisch-Deutsch Übersetzung für "shifting interests"

"shifting interests" Deutsch Übersetzung

Meinten Sie sifting, shirting, shafting oder synchronized shifting?
shifting
[ˈʃiftiŋ]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • gewandt, gerieben, verschlagen
    shifting rare | seltenselten (shifty) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    shifting rare | seltenselten (shifty) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig

Beispiele
  • to shift from one foot to the other
    von einem Fuß auf den anderen treten
    to shift from one foot to the other
  • could you shift a little?
    kannst dusomething | etwas etwas rutschen?
    could you shift a little?
Beispiele
  • (um)schalten
    shift engineering | TechnikTECH
    shift engineering | TechnikTECH
  • sich schnell bewegen
    shift move quickly familiar, informal | umgangssprachlichumg
    shift move quickly familiar, informal | umgangssprachlichumg
Beispiele
  • sich verlagern, sich verschieben, sich verwerfen, übergehen, -schießen
    shift nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of cargoet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    shift nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of cargoet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • sich durchwindenor | oder od -schwindeln
    shift worm or trick one’s way through
    shift worm or trick one’s way through
  • sich umziehenor | oder od -kleiden, die Kleideror | oder od Wäsche wechseln
    shift change clothes obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    shift change clothes obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
Beispiele
  • sich verschieben, verschoben werden
    shift linguistics | SprachwissenschaftLING of sound
    shift linguistics | SprachwissenschaftLING of sound
Beispiele
  • usually | meistmeist meist shift away
    sich (heimlich) davonmachen
    usually | meistmeist meist shift away

Beispiele
Beispiele
  • ausreiben, rauskriegen, entfernen
    shift stainet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    shift stainet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
Beispiele
  • often | oftoft shift about, shift off responsibilityet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    (ab)schieben, abwälzen (from von to, upon, on aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
    often | oftoft shift about, shift off responsibilityet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • schalten
    shift automobiles | AutoAUTO gear
    shift automobiles | AutoAUTO gear
Beispiele
  • verschieben
    shift linguistics | SprachwissenschaftLING sound
    shift linguistics | SprachwissenschaftLING sound
  • wechseln, schiften
    shift nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF sailet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    shift nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF sailet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • umladen, -stauen
    shift nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF cargo
    shift nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF cargo
  • (längs des Kais) verholen, verschiften
    shift nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF ship
    shift nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF ship
  • wechseln
    shift clothes obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    shift clothes obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
  • wegputzen
    shift food, drink familiar, informal | umgangssprachlichumg
    shift food, drink familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • (jemanden) umlegen
    shift kill slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    shift kill slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • um die Ecke bringen
    shift
    ermorden
    shift
    shift

  • Wechselmasculine | Maskulinum m
    shift change
    Verschiebungfeminine | Femininum f
    shift change
    Wandelmasculine | Maskulinum m
    shift change
    Veränderungfeminine | Femininum f
    shift change
    shift change
  • Umspringenneuter | Neutrum n
    shift of windet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Änderungfeminine | Femininum f
    shift of windet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Richtungswechselmasculine | Maskulinum m
    shift of windet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    shift of windet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • (Arbeits)Schichtfeminine | Femininum f (Arbeiteror | oder od Arbeitszeit)
    shift at factoryet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    shift at factoryet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • Umschalttastefeminine | Femininum f
    shift key on computeret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Shifttastefeminine | Femininum f
    shift key on computeret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    shift key on computeret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • to make (a) shift cope dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    sich durchschlagen, fertig werden
    to make (a) shift cope dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
  • to make (a) shift manage dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    es fertigbringen, es möglich machen, sich bemühen (to do zu tun)
    to make (a) shift manage dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
  • to make (a) shift resort to dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    sich behelfen (with mit)
    to make (a) shift resort to dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
  • Kniffmasculine | Maskulinum m
    shift trick
    Listfeminine | Femininum f
    shift trick
    Trickmasculine | Maskulinum m
    shift trick
    Ausfluchtfeminine | Femininum f
    shift trick
    shift trick
Beispiele
  • also | aucha. shift of crop agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGRespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr
    Fruchtwechselmasculine | Maskulinum m, -folgefeminine | Femininum f
    also | aucha. shift of crop agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGRespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr
  • Positionswechselmasculine | Maskulinum m (der ballführenden Partei, bevor der Ball ins Spiel gebracht wird)
    shift in American football
    shift in American football
  • Verwerfungfeminine | Femininum f
    shift geology | GeologieGEOL
    shift geology | GeologieGEOL
  • Lagenwechselmasculine | Maskulinum m
    shift musical term | MusikMUS on stringed instrument
    shift musical term | MusikMUS on stringed instrument
  • Zugwechselmasculine | Maskulinum m
    shift musical term | MusikMUS on trombone
    shift musical term | MusikMUS on trombone
  • Verschiebungfeminine | Femininum f
    shift musical term | MusikMUS left pedal of pianoet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    shift musical term | MusikMUS left pedal of pianoet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Lautverschiebungfeminine | Femininum f
    shift linguistics | SprachwissenschaftLING of sound
    shift linguistics | SprachwissenschaftLING of sound
  • Versetzenneuter | Neutrum n
    shift architecture | ArchitekturARCH of stones, beamset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    shift architecture | ArchitekturARCH of stones, beamset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Frauen(unter)hemdneuter | Neutrum n
    shift history | GeschichteHIST women’s garment
    shift history | GeschichteHIST women’s garment
  • Wohnungswechselmasculine | Maskulinum m
    shift house move dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    Umzugmasculine | Maskulinum m
    shift house move dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    shift house move dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
  • Kleiderwechselmasculine | Maskulinum m
    shift change of clothes obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    Umziehenneuter | Neutrum n
    shift change of clothes obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    shift change of clothes obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
  • Austauschmasculine | Maskulinum m, -wechslungfeminine | Femininum f
    shift exchange obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    shift exchange obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • shift syn vgl. → siehe „resource
    shift syn vgl. → siehe „resource
early shift
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Frühschichtfeminine | Femininum f, -dienstmasculine | Maskulinum m
    early shift commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    early shift commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
Beispiele
consonant
adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • konsonant, konsonierend, harmonisch zusammenklingend
    consonant musical term | MusikMUS
    consonant musical term | MusikMUS
  • gleichlautend
    consonant similar-sounding
    consonant similar-sounding
Beispiele
  • consonant terms philosophy | PhilosophiePHIL
    vereinbare Prädikate
    consonant terms philosophy | PhilosophiePHIL
Beispiele
  • konsonantisch
    consonant linguistics | SprachwissenschaftLING
    consonant linguistics | SprachwissenschaftLING
consonant
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Konsonantmasculine | Maskulinum m
    consonant linguistics | SprachwissenschaftLING
    Mitlautmasculine | Maskulinum m
    consonant linguistics | SprachwissenschaftLING
    consonant linguistics | SprachwissenschaftLING
Beispiele
late shift
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele

Beispiele
  • interst (in)
    Interesseneuter | Neutrum n (andative (case) | Dativ dat für)
    (An)Teilnahmefeminine | Femininum f (andative (case) | Dativ dat)
    interst (in)
  • to lose interest
    to lose interest
  • to take an interest insomething | etwas sth
    sich fürsomething | etwas etwas interessieren
    to take an interest insomething | etwas sth
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Anziehungskraftfeminine | Femininum f
    interest attractiveness
    Reizmasculine | Maskulinum m
    interest attractiveness
    Interesseneuter | Neutrum n
    interest attractiveness
    interest attractiveness
Beispiele
  • to be of interest
    reizvoll sein (to für)
    to be of interest
  • Wichtigkeitfeminine | Femininum f
    interest importance
    Bedeutungfeminine | Femininum f
    interest importance
    Interesseneuter | Neutrum n
    interest importance
    interest importance
Beispiele
  • Beteiligungfeminine | Femininum f
    interest especially | besondersbesonders commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    Anteilmasculine | Maskulinum m (in andative (case) | Dativ dat)
    interest especially | besondersbesonders commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    interest especially | besondersbesonders commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
Beispiele
  • Geschäfteplural | Plural pl
    interest especially | besondersbesonders commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH business <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    Interessenplural | Plural pl
    interest especially | besondersbesonders commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH business <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    Belangeplural | Plural pl
    interest especially | besondersbesonders commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH business <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    interest especially | besondersbesonders commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH business <usually | meistmeistplural | Plural pl>
Beispiele
  • shipping interest(s) <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    Reedereigeschäfte, -betrieb
    shipping interest(s) <usually | meistmeistplural | Plural pl>
  • Interessentenplural | Plural pl
    interest commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH interested parties
    Interessengemeinschaftfeminine | Femininum f
    interest commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH interested parties
    interest commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH interested parties
  • (die) beteiligten Kreise
    interest commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    interest commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
Beispiele
  • Vorteilmasculine | Maskulinum m
    interest advantage, profit
    Nutzenmasculine | Maskulinum m
    interest advantage, profit
    Gewinnmasculine | Maskulinum m
    interest advantage, profit
    Interesseneuter | Neutrum n
    interest advantage, profit
    interest advantage, profit
Beispiele
  • to be in (or | oderod to) sb’s interest
    in jemandes Interesse liegen
    to be in (or | oderod to) sb’s interest
  • in your interest
    zu Ihrem Vorteil
    in your interest
  • you should have another go, it’s in your own interest
    du solltest es noch einmal machen, es istor | oder od liegt in deinem eigenen Interesse
    you should have another go, it’s in your own interest
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Eigennutzmasculine | Maskulinum m
    interest self-interest
    Selbstsuchtfeminine | Femininum f
    interest self-interest
    interest self-interest
  • Einflussmasculine | Maskulinum m
    interest rare | seltenselten (influence)
    Machtfeminine | Femininum f (with bei)
    interest rare | seltenselten (influence)
    interest rare | seltenselten (influence)
Beispiele
  • Zinsmasculine | Maskulinum m
    interest commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH <keinplural | Plural pl>
    Zinsenplural | Plural pl
    interest commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH <keinplural | Plural pl>
    interest commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH <keinplural | Plural pl>
Beispiele
  • interest from capital <keinplural | Plural pl>
    Zins vom Kapital
    interest from capital <keinplural | Plural pl>
  • rate of interest <keinplural | Plural pl>
    rate of interest <keinplural | Plural pl>
  • compound interest <keinplural | Plural pl>
    Zinseszinsen
    compound interest <keinplural | Plural pl>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Zinsfußmasculine | Maskulinum m, -satzmasculine | Maskulinum m
    interest commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH interest rate
    interest commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH interest rate
Beispiele
interest
[ˈintərist; -trist]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
  • beteiligen, zum Teilhaber machen (in andative (case) | Dativ dat)
    interest especially | besondersbesonders commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH make partner
    interest especially | besondersbesonders commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH make partner
Beispiele
  • interst (in) especially | besondersbesonders commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH cause to participate
    zur Beteiligung veranlassen (andative (case) | Dativ dat)
    gewinnen (für)
    interst (in) especially | besondersbesonders commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH cause to participate
interested
[ˈintəristid; -tris-; -tərestid]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • beteiligt (in andative (case) | Dativ dat bei)
    interested especially | besondersbesonders commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH involved
    interested especially | besondersbesonders commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH involved
Beispiele
  • the interested parties
    die Beteiligten, die Interessenten
    the interested parties
  • beeinflusst, voreingenommen
    interested prejudiced
    interested prejudiced
Beispiele
  • eigennützig
    interested selfish obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    interested selfish obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
interesting
[ˈintəristiŋ; -tris-; -tərestiŋ]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • interessant, (das) Interesse erweckend
    interesting awakening interest
    interesting awakening interest
Beispiele
day shift
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Tagschichtfeminine | Femininum f
    day shift
    day shift
Beispiele
security interests
plural noun | Substantiv Plural spl

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Sicherheitsinteressenplural | Plural pl
    security interests of country
    security interests of country