Englisch-Deutsch Übersetzung für "parcel delivery company"

"parcel delivery company" Deutsch Übersetzung

Meinten Sie parrel?
parcel delivery
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Paketausgabefeminine | Femininum f
    parcel delivery issue
    parcel delivery issue
parcel
[ˈpɑː(r)sl]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Paketneuter | Neutrum n
    parcel
    Päckchenneuter | Neutrum n
    parcel
    parcel
Beispiele
  • Bündelneuter | Neutrum n
    parcel bundle
    Ballenmasculine | Maskulinum m
    parcel bundle
    parcel bundle
  • Stückgüterplural | Plural pl
    parcel parcelled items <plural | Pluralpl>
    parcel parcelled items <plural | Pluralpl>
  • Postenmasculine | Maskulinum m
    parcel commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH batch
    Partiefeminine | Femininum f (Ware)
    parcel commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH batch
    parcel commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH batch
Beispiele
  • in parcels
    in kleinen Posten, stück-, packweise
    in parcels
  • Haufe(n)masculine | Maskulinum m
    parcel often | oftoft abschätzig
    Mengefeminine | Femininum f
    parcel often | oftoft abschätzig
    parcel often | oftoft abschätzig
Beispiele
  • I think that you are a parcel of fools
    ihr seid mir ein paar schöne Dummköpfe!
    I think that you are a parcel of fools
  • Parzellefeminine | Femininum f
    parcel plot of land
    parcel plot of land
  • Stückneuter | Neutrum n
    parcel legal term, law | RechtswesenJUR
    Teilmasculine | Maskulinum m obs außer in:
    parcel legal term, law | RechtswesenJUR
    parcel legal term, law | RechtswesenJUR
Beispiele
  • Geldbetragmasculine | Maskulinum m
    parcel amount of money slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    parcel amount of money slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
Beispiele
parcel
[ˈpɑː(r)sl]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf parceled; especially | besondersbesonders British English | britisches EnglischBr parcelled>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • usually | meistmeist meist parcel out land
    auf-, aus-, abteilen, parzellieren
    usually | meistmeist meist parcel out land
  • einpacken, (ver)packen
    parcel package
    parcel package
  • (be)schmarten, mit Schmarting belegen
    parcel nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF cover (a rope) with tarred canvas
    parcel nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF cover (a rope) with tarred canvas
parcel
[ˈpɑː(r)sl]adjective | Adjektiv adj &adverb | Adverb adv obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • parcel-deaf
    halb taub
    parcel-deaf
  • parcel-gilt
    teilvergoldet
    parcel-gilt
parcel delivery service
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Paketzustellermasculine | Maskulinum m
    parcel delivery service
    parcel delivery service

  • (Aus)Lieferungfeminine | Femininum f
    delivery commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    Zusendungfeminine | Femininum f (to anaccusative (case) | Akkusativ akk)
    delivery commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    delivery commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
Beispiele
  • contract for delivery
    contract for delivery
  • to take delivery ofsomething | etwas sth
    something | etwasetwas in Empfang nehmen
    to take delivery ofsomething | etwas sth
  • on delivery
    bei Lieferung, bei Empfang
    on delivery
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Überbringungfeminine | Femininum f
    delivery of message
    Ablieferungfeminine | Femininum f
    delivery of message
    delivery of message
  • Zustellungfeminine | Femininum f
    delivery of letters: on regular basis
    Austragungfeminine | Femininum f
    delivery of letters: on regular basis
    delivery of letters: on regular basis
  • Aushändigungfeminine | Femininum f
    delivery handing over, handing out
    Übergabefeminine | Femininum f
    delivery handing over, handing out
    Überantwortungfeminine | Femininum f
    delivery handing over, handing out
    delivery handing over, handing out
  • Entbindungfeminine | Femininum f
    delivery of baby
    Niederkunftfeminine | Femininum f
    delivery of baby
    delivery of baby
Beispiele
  • Übergabefeminine | Femininum f
    delivery legal term, law | RechtswesenJUR transfer: of property
    Übertragungfeminine | Femininum f
    delivery legal term, law | RechtswesenJUR transfer: of property
    delivery legal term, law | RechtswesenJUR transfer: of property
  • formelle Aushändigungor | oder od Übergabe
    delivery legal term, law | RechtswesenJUR official transfer
    delivery legal term, law | RechtswesenJUR official transfer
  • Auslieferungfeminine | Femininum f
    delivery legal term, law | RechtswesenJUR of criminal
    delivery legal term, law | RechtswesenJUR of criminal
  • Stellungfeminine | Femininum f
    delivery of hostages
    delivery of hostages
  • Äußerungfeminine | Femininum f
    delivery of words, speech
    Vortragmasculine | Maskulinum m
    delivery of words, speech
    delivery of words, speech
  • Vortragsweisefeminine | Femininum f, -artfeminine | Femininum f
    delivery manner of expression
    Vortrag(enneuter | Neutrum n)masculine | Maskulinum m
    delivery manner of expression
    delivery manner of expression
  • Wurfmasculine | Maskulinum m
    delivery sports | SportSPORT of ball
    (Ab)Werfenneuter | Neutrum n
    delivery sports | SportSPORT of ball
    (Ab)Spielenneuter | Neutrum n
    delivery sports | SportSPORT of ball
    delivery sports | SportSPORT of ball
  • Befreiungfeminine | Femininum f
    delivery freeing
    Freilassungfeminine | Femininum f (from aus)
    delivery freeing
    delivery freeing
  • (Er)Rettungfeminine | Femininum f
    delivery saving
    Erlösungfeminine | Femininum f (from aus, von)
    delivery saving
    delivery saving
  • Ausstoßungfeminine | Femininum f
    delivery expulsion
    delivery expulsion
Beispiele
  • delivery of the placenta medicine | MedizinMED
    Plazentaausstoßung
    delivery of the placenta medicine | MedizinMED
  • Ausstoßmasculine | Maskulinum m
    delivery engineering | TechnikTECH of pumpet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Förderleistungfeminine | Femininum f
    delivery engineering | TechnikTECH of pumpet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    delivery engineering | TechnikTECH of pumpet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Ab-, Ausflussmasculine | Maskulinum m
    delivery engineering | TechnikTECH outlet
    Ableitungfeminine | Femininum f
    delivery engineering | TechnikTECH outlet
    delivery engineering | TechnikTECH outlet
  • Zuleitungfeminine | Femininum f
    delivery supply
    Zufuhrfeminine | Femininum f
    delivery supply
    delivery supply
Beispiele
  • Austeilenneuter | Neutrum n
    delivery of blows
    delivery of blows
  • Lieferungfeminine | Femininum f
    delivery deliveryed thing
    delivery deliveryed thing
  • (das) Gelieferte
    delivery
    delivery
  • Äußerungfeminine | Femininum f
    delivery comment obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    delivery comment obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Einsatzmasculine | Maskulinum m
    delivery military term | Militär, militärischMIL of rocketet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    delivery military term | Militär, militärischMIL of rocketet cetera, and so on | etc., und so weiter etc

  • (Handels)Gesellschaftfeminine | Femininum f
    company commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    Genossenschaftfeminine | Femininum f
    company commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    Unternehmenneuter | Neutrum n
    company commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    company commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
Beispiele
  • Teilhabermasculine | Maskulinum mor | oder odplural | Plural pl
    company commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH in names of firms
    company commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH in names of firms
Beispiele
  • Gesellschaftfeminine | Femininum f
    company society of other people
    Begleitungfeminine | Femininum f
    company society of other people
    company society of other people
Beispiele
  • to be in sb’s company
    in jemandes Begleitung sein
    to be in sb’s company
  • in company (with)
    in Gesellschaftor | oder od Begleitung (von), zusammen (mit)
    in company (with)
  • to be in good company
    in guter Gesellschaft sein
    to be in good company
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Gesellschaftfeminine | Femininum f
    company society
    company society
Beispiele
  • Gesellschaftfeminine | Femininum f
    company contacts
    Umgangmasculine | Maskulinum m
    company contacts
    Verkehrmasculine | Maskulinum m
    company contacts
    company contacts
Beispiele
  • Besuchmasculine | Maskulinum m
    company visitors familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Gastmasculine | Maskulinum mor | oder od Gästeplural | Plural pl
    company visitors familiar, informal | umgangssprachlichumg
    company visitors familiar, informal | umgangssprachlichumg
Beispiele
  • gesellschaftliches Leben, Geselligkeitfeminine | Femininum f
    company social life
    company social life
Beispiele
  • to be fond of company
    die Geselligkeit lieben, gerne unter Leuten sein
    to be fond of company
  • Genossenplural | Plural pl
    company mostly, fellows familiar, informal | umgangssprachlichumg pejorative | pejorativ, abwertendpej
    Kumpaneplural | Plural pl
    company mostly, fellows familiar, informal | umgangssprachlichumg pejorative | pejorativ, abwertendpej
    Konsortenplural | Plural pl
    company mostly, fellows familiar, informal | umgangssprachlichumg pejorative | pejorativ, abwertendpej
    company mostly, fellows familiar, informal | umgangssprachlichumg pejorative | pejorativ, abwertendpej
  • (Theater)Truppefeminine | Femininum f
    company theatre troupe
    Ensembleneuter | Neutrum n
    company theatre troupe
    company theatre troupe
Beispiele
  • touring company , road company American English | amerikanisches EnglischUS
    touring company , road company American English | amerikanisches EnglischUS
  • Truppmasculine | Maskulinum m
    company military term | Militär, militärischMIL
    company military term | Militär, militärischMIL
  • Kompaniefeminine | Femininum f
    company military term | Militär, militärischMIL
    company military term | Militär, militärischMIL
  • Mannschaftfeminine | Femininum f
    company nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    Besatzungfeminine | Femininum f
    company nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    company nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • Anzahlfeminine | Femininum f
    company number
    Mengefeminine | Femininum f
    company number
    company number
  • Zunftfeminine | Femininum f
    company history | GeschichteHIST guild
    Innungfeminine | Femininum f
    company history | GeschichteHIST guild
    company history | GeschichteHIST guild
company
[ˈkʌmpəni]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
company
[ˈkʌmpəni]transitive verb | transitives Verb v/t obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

company
[ˈkʌmpəni]adjective | Adjektiv adj obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
parceling
, parcelling [ˈpɑː(r)səliŋ]noun | Substantiv sespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Parzellierungfeminine | Femininum f
    parceling
    parceling
  • Schmartingfeminine | Femininum f
    parceling nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF tarred canvas applied to rope
    parceling nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF tarred canvas applied to rope
postal
[ˈpoustəl]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
postal
[ˈpoustəl]noun | Substantiv s American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Postkartefeminine | Femininum f (especially | besondersbesonders mit aufgedruckter Marke)
    postal postal card
    postal postal card
special delivery
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Eilzustellungfeminine | Femininum f
    special delivery post
    durch Eilboten zugestellte Sendung
    special delivery post
    special delivery post
special delivery
adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Eil…
    special delivery post
    special delivery post