Englisch-Deutsch Übersetzung für "on leaving the country"

"on leaving the country" Deutsch Übersetzung

Meinten Sie leaning, tie on oder on-the-job?

  • Landneuter | Neutrum n
    country state
    Staatmasculine | Maskulinum m
    country state
    country state
Beispiele
  • Heimat(landneuter | Neutrum n)feminine | Femininum f
    country homeland
    Vaterlandneuter | Neutrum n
    country homeland
    country homeland
Beispiele
  • Gegendfeminine | Femininum f
    country piece of land, region
    Landstrichmasculine | Maskulinum m, -schaftfeminine | Femininum f
    country piece of land, region
    Gebietneuter | Neutrum n
    country piece of land, region
    country piece of land, region
Beispiele
  • Landneuter | Neutrum n
    country geographically or ethnographically defined area
    Gebietneuter | Neutrum n
    country geographically or ethnographically defined area
    country geographically or ethnographically defined area
  • Bevölkerungfeminine | Femininum f
    country population
    Volkneuter | Neutrum n
    country population
    Nationfeminine | Femininum f (eines Staates)
    country population
    country population
Beispiele
  • Land(distriktmasculine | Maskulinum m)neuter | Neutrum n
    country countryside
    Provinzfeminine | Femininum f (Ggs Stadt)
    country countryside
    country countryside
Beispiele
  • in the country
    auf dem Land(e)
    in the country
  • to go (down) (in)to the country especially | besondersbesonders von London
    to go (down) (in)to the country especially | besondersbesonders von London
  • Landneuter | Neutrum n
    country terrain
    Bodenmasculine | Maskulinum m
    country terrain
    Terrainneuter | Neutrum n
    country terrain
    country terrain
Beispiele
  • die durch die Geschworenen vertretenen Einwohner
    country legal term, law | RechtswesenJUR inhabitants represented by jury
    country legal term, law | RechtswesenJUR inhabitants represented by jury
  • Juryfeminine | Femininum f
    country legal term, law | RechtswesenJUR jury
    Geschworeneplural | Plural pl
    country legal term, law | RechtswesenJUR jury
    country legal term, law | RechtswesenJUR jury
Beispiele
  • Gebietneuter | Neutrum n
    country figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    country figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • that is quite new country to me
    das ist ein ganz neues Gebiet für mich
    that is quite new country to me
  • Feldneuter | Neutrum n
    country mining | BergbauBERGB gallery, vein
    Revierneuter | Neutrum n
    country mining | BergbauBERGB gallery, vein
    Gängeplural | Plural pl
    country mining | BergbauBERGB gallery, vein
    country mining | BergbauBERGB gallery, vein
  • Nebengesteinneuter | Neutrum n
    country mining | BergbauBERGB rock
    Gebirgeneuter | Neutrum n
    country mining | BergbauBERGB rock
    country mining | BergbauBERGB rock
  • die weit von den Toren entfernten Teile des Spielfelds
    country in cricket
    country in cricket
  • unmittelbare Umgebung, Umkreismasculine | Maskulinum m (von Offiziersmesseräumenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    country nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF American English | amerikanisches EnglischUS
    country nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF American English | amerikanisches EnglischUS
country
[ˈkʌntri]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • ländlich, vom Lande, Land…, Provinz…
    country rural
    country rural
Beispiele
  • country manners
    ungehobelte Manieren
    country manners
  • einheimisch, heimatlich, Landes…
    country native British English | britisches EnglischBr dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    country native British English | britisches EnglischBr dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
leaving
[ˈliːviŋ]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Überbleibselplural | Plural pl
    leaving leftovers <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    Resteplural | Plural pl
    leaving leftovers <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    leaving leftovers <usually | meistmeistplural | Plural pl>
  • Abfallmasculine | Maskulinum m
    leaving refuse <plural | Pluralpl>
    leaving refuse <plural | Pluralpl>
on
Adverb | adverb adv Engl.

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • on screen
    on Fernsehen | televisionTVetc., und so weiter | et cetera, and so on etc
    on Fernsehen | televisionTVetc., und so weiter | et cetera, and so on etc
leave
[liːv]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf left [left]>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
  • wir haben alles im Stich gelassen
  • to get left familiar, informal | umgangssprachlichumg
    im Stich gelassen werden, hereingelegt werden
    to get left familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • to leave in the lurch figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    im Stich lassen
    to leave in the lurch figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • to leave room
    Platz lassen
    to leave room
  • it leaves me cold familiar, informal | umgangssprachlichumg
    es lässt mich kalt
    it leaves me cold familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • leave it at that familiar, informal | umgangssprachlichumg
    leave it at that familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • (übrig)lassen
    leave
    leave
  • leave → siehe „stone
    leave → siehe „stone
Beispiele
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • to leavesomebody | jemand sb to dosomething | etwas sth, leave it up tosomebody | jemand sb to dosomething | etwas sth
    es jemandem überlassen,something | etwas etwas zu tun
    to leavesomebody | jemand sb to dosomething | etwas sth, leave it up tosomebody | jemand sb to dosomething | etwas sth
  • I leave it to you
    ich überlasse es Ihnen, es steht in Ihrem Ermessen
    I leave it to you
  • to leave nothing to accident
    nichts dem Zufall überlassen
    to leave nothing to accident
Beispiele
Beispiele
  • to leavesomebody | jemand sb a house
    jemandem ein Haus vermachen
    to leavesomebody | jemand sb a house
Beispiele
leave
[liːv]intransitive verb | intransitives Verb v/i <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf left [left]>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
  • aufhören
    leave stop
    leave stop
  • leave syn vgl. → siehe „go
    leave syn vgl. → siehe „go
leaved
[liːvd]adjective | Adjektiv adj <especially | besondersbesonderscompound | Zusammensetzung, Kompositum zssg>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • blättrig
    leaved botany | BotanikBOT
    leaved botany | BotanikBOT
Beispiele
  • broad-leaved
    breitblättrig
    broad-leaved
  • …flügelig, mit Flügelnor | oder od Klappenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    leaved
    leaved
Beispiele
  • belaubt
    leaved rare | seltenselten (in leaf)
    leaved rare | seltenselten (in leaf)
leaves
[liːvz]plural | Plural pl

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • leaves → siehe „leaf
    leaves → siehe „leaf
on-the-spot
adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • an Ortand | und u. Stelle
    on-the-spot
    on-the-spot
Beispiele
leave
[liːv]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)