Englisch-Deutsch Übersetzung für "not to mention"

"not to mention" Deutsch Übersetzung

Exakter Treffer

not to mention
mention
[ˈmenʃən]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Erwähnungfeminine | Femininum f
    mention
    Meldungfeminine | Femininum f
    mention
    mention
Beispiele
  • to make (no) mention ofsomething | etwas sth
    something | etwasetwas (nicht) erwähnen
    to make (no) mention ofsomething | etwas sth
  • hono(u)rable mention
    ehrenvolle Erwähnung
    hono(u)rable mention
  • to give individual mention to
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • lobende Erwähnung
    mention in competition, examet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    mention in competition, examet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
mention
[ˈmenʃən]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
mentioned
adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
mentionable
adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • erwähnens-, anführenswert, zu erwähnen(d)
    mentionable
    mentionable
above-mentioned
adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • oben erwähnt
    above-mentioned
    above-mentioned
above-mentioned
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • the above-mentionedcollective noun | Kollektivum, Sammelwort koll
    die Obenerwähnten
    the above-mentionedcollective noun | Kollektivum, Sammelwort koll
specifically
adverb | Adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • speziell
    specifically specially
    specifically specially
Beispiele
Beispiele
  • he mentioned specifically that …
    er hat ausdrücklich erwähnt, dass …
    he mentioned specifically that …

Beispiele
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • Art…
    specific biology | BiologieBIOL
    specific biology | BiologieBIOL
Beispiele
  • von bestimmter Wirkung, spezifisch (wirkend)
    specific medicine | MedizinMED
    specific medicine | MedizinMED
Beispiele
  • spezifisch
    specific physics | PhysikPHYS
    specific physics | PhysikPHYS
  • Einheits…
    specific physics | PhysikPHYS
    specific physics | PhysikPHYS
  • specific syn physics | PhysikPHYS → siehe „explicit
    specific syn physics | PhysikPHYS → siehe „explicit
  • specific physics | PhysikPHYS → siehe „special
    specific physics | PhysikPHYS → siehe „special
Beispiele
specific
[spiˈsifik]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (etwas) Spezifisches
    specific
    specific
Beispiele
  • specificsplural | Plural pl details
    Einzelheitenplural | Plural pl
    specificsplural | Plural pl details
  • spezifisches Heilmittel
    specific medicine | MedizinMED
    specific medicine | MedizinMED
above
[əˈbʌv]adverb | Adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • oben, droben im Himmel
    above religion | ReligionREL in heaven
    above religion | ReligionREL in heaven
Beispiele
  • from above
    von oben (her), vom Himmel, von Gott
    from above
  • über, darüber (hinaus)
    above beyond
    above beyond
Beispiele
  • weiter oben, vor…, oben…
    above previously
    above previously
Beispiele
above
[əˈbʌv]preposition | Präposition, Verhältniswort präp

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • über, oberhalb
    above in higher position than
    above in higher position than
Beispiele
  • über, mehr als, stärker als, erhaben über (accusative (case) | Akkusativakk)
    above more than, superior to figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    above more than, superior to figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • above → siehe „par
    above → siehe „par
Beispiele
above
[əˈbʌv]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • obig, oben erwähnt
    above above-mentioned
    above above-mentioned
Beispiele
  • the above observations
    die obigen Bemerkungen
    the above observations
  • höher
    above religion | ReligionREL
    above religion | ReligionREL
Beispiele
  • the powers above
    die himmlischen Mächte
    the powers above
above
[əˈbʌv]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Obigesneuter | Neutrum n
    above
    Obenerwähntesneuter | Neutrum n
    above
    above
Beispiele
worth
[wəː(r)θ]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • wert
    worth particular amount
    worth particular amount
Beispiele
  • to be worth commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    wert sein, gelten
    to be worth commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
  • to be worth commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    im Preis stehen auf (dative (case) | Dativdat)
    to be worth commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
  • to be worth commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    im Kurs stehen auf (dative (case) | Dativdat)
    to be worth commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • würdig, wert (genitive (case) | Genitivgen)
    worth figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    worth figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
worth
[wəː(r)θ]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (Geld)Wertmasculine | Maskulinum m
    worth monetary value
    Preismasculine | Maskulinum m
    worth monetary value
    worth monetary value
Beispiele
  • Wertmasculine | Maskulinum m
    worth importance
    Bedeutungfeminine | Femininum f
    worth importance
    Wichtigkeitfeminine | Femininum f
    worth importance
    worth importance
  • (innerer) Wert, Gütefeminine | Femininum f
    worth virtue
    Verdienstneuter | Neutrum n
    worth virtue
    Tugendfeminine | Femininum f
    worth virtue
    worth virtue
Beispiele
  • men of worth
    verdienteor | oder od verdienstvolle Leute
    men of worth
  • Ansehenneuter | Neutrum n
    worth standing obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Würdefeminine | Femininum f
    worth standing obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    worth standing obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
Beispiele
  • Besitztumneuter | Neutrum n
    worth possessions obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Reichtümerplural | Plural pl
    worth possessions obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    worth possessions obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • worth syn → siehe „value
    worth syn → siehe „value
last
British English | britisches EnglischBr [lɑːst] American English | amerikanisches EnglischUS [læ(ː)st]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • letzt(er, e, es)
    last
    last
  • last → siehe „leg
    last → siehe „leg
Beispiele
  • the last two
    die beiden letzten
    the last two
  • last but one
    vorletzt(er, e, es)
    last but one
  • for the last time
    zum letzten Male
    for the last time
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • letzt(er, e, es), vorig(er, e, es)
    last week, monthet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    last week, monthet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • neuest(er, e, es)
    last latest
    last latest
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • höchst(er, e, es), äußerst(er, e, es)
    last utmost
    last utmost
Beispiele
  • letzt(er, e, es), geringst(er, e, es), mindest(er, e, es)
    last worst
    last worst
Beispiele
  • letzt(er, e, es), am wenigsten erwartetor | oder od geeignet
    last least expected
    last least expected
Beispiele
  • Sterbe… (Sakrament)
    last religion | ReligionREL
    last religion | ReligionREL
  • last syn → siehe „eventual
    last syn → siehe „eventual
  • last → siehe „final
    last → siehe „final
  • last → siehe „terminal
    last → siehe „terminal
  • last → siehe „ultimate
    last → siehe „ultimate
last
British English | britisches EnglischBr [lɑːst] American English | amerikanisches EnglischUS [læ(ː)st]adverb | Adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • zuletzt, als letzt(er, e, es), an letzter Stelle
    last in last place
    last in last place
Beispiele
  • zuletzt, zum letzten Male
    last the last time
    last the last time
Beispiele
  • schließlich, endlich
    last rare | seltenselten (in the end)
    last rare | seltenselten (in the end)
  • letzt…
    last in compounds
    last in compounds
Beispiele
last
British English | britisches EnglischBr [lɑːst] American English | amerikanisches EnglischUS [læ(ː)st]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • Letzt(er, e, es), Letztgenannt(er, e, es)
    last last-named
    last last-named
Beispiele
Beispiele
  • I wrote in my last für last letter used elliptically | elliptischellipt familiar, informal | umgangssprachlichumg
    ich schrieb in meinem letzten Brief
    I wrote in my last für last letter used elliptically | elliptischellipt familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • letzte Erwähnung
    last last mention familiar, informal | umgangssprachlichumg
    last last mention familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • letztmaliger Anblick
    last last sight familiar, informal | umgangssprachlichumg
    last last sight familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • Endeneuter | Neutrum n
    last end poetic, poetically | poetisch, dichterischpoetor | oder od American English | amerikanisches EnglischUS
    last end poetic, poetically | poetisch, dichterischpoetor | oder od American English | amerikanisches EnglischUS
  • Todmasculine | Maskulinum m
    last deathespecially | besonders besonders poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    last deathespecially | besonders besonders poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
Beispiele
  • at last Besondere Redewendungen , at the last, at long lastalso | auch a. obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    at last Besondere Redewendungen , at the last, at long lastalso | auch a. obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • to the last
    bis zum Äußersten
    bis zum Endeor | oder od Schluss
    bis zum Tode
    to the last
  • to breathe one’s last
    seinen letzten Atemzug tun
    to breathe one’s last
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
name
[neim]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (be)nennen (after, from nach)
    name
    einen Namen geben (dative (case) | Dativdat)
    name
    name
Beispiele
  • they named him John
    sie nannten ihn Johannes
    they named him John
  • to namesomebody | jemand sb after (or | oderod American English | amerikanisches EnglischUS for)somebody | jemand sb
    jemanden nach jemandem nennen
    to namesomebody | jemand sb after (or | oderod American English | amerikanisches EnglischUS for)somebody | jemand sb
  • nennen
    name mention, specify
    name mention, specify
Beispiele
  • festsetzen, bestimmen
    name dateet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    name dateet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • mit Namen zur Ordnung rufen
    name parliamentary term | Parlament, parlamentarischer AusdruckPARL British English | britisches EnglischBr
    name parliamentary term | Parlament, parlamentarischer AusdruckPARL British English | britisches EnglischBr
Beispiele
  • name!
    zur Ordnung rufen! (Aufforderung an den Sprecher)
    name!
  • name! generally | allgemeinallgemein
    Namen nennen!
    name! generally | allgemeinallgemein
name
[neim]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Namen…, einen Namen habend
    name having a name
    name having a name
  • berühmt, anerkannt gut, mit gutem Namen
    name reputed American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
    name reputed American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg

  • Namemasculine | Maskulinum m
    name
    name
Beispiele
  • (bloßer) Name, Scheinmasculine | Maskulinum m
    name outward appearance
    name outward appearance
Beispiele
  • in name only
    nur dem Namen nach
    in name only
  • Namemasculine | Maskulinum m
    name designation
    Bezeichnungfeminine | Femininum f
    name designation
    Benennungfeminine | Femininum f
    name designation
    name designation
  • Schimpfnamemasculine | Maskulinum m, -wortneuter | Neutrum n
    name abusive word
    name abusive word
Beispiele
  • Namemasculine | Maskulinum m
    name reputation
    Rufmasculine | Maskulinum m
    name reputation
    name reputation
Beispiele
  • a bad name
    ein schlechter Nameor | oder od Ruf
    a bad name
  • (berühmter) Name, (guter) Ruf, Ruhmmasculine | Maskulinum m
    name fame
    name fame
Beispiele
  • Namemasculine | Maskulinum m
    name famous person
    Berühmtheitfeminine | Femininum f
    name famous person
    berühmte Persönlichkeit
    name famous person
    name famous person
Beispiele
  • the great names of our century
    berühmte Persönlichkeiten unseres Jahrhunderts
    the great names of our century
  • one of the big names
    einer der großen Namen
    one of the big names
  • Sippefeminine | Femininum f
    name family
    Geschlechtneuter | Neutrum n
    name family
    Familiefeminine | Femininum f
    name family
    name family
  • Rassefeminine | Femininum f
    name race
    name race
  • Volkneuter | Neutrum n.
    name people
    name people
Beispiele