Englisch-Deutsch Übersetzung für "negligences"

"negligences" Deutsch Übersetzung

negligent
adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • fahrlässig
    negligent legal term, law | RechtswesenJUR
    negligent legal term, law | RechtswesenJUR
  • säumig
    negligent debtor
    negligent debtor
  • vernachlässigt, verwahrlost
    negligent neglected
    negligent neglected
  • negligent syn → siehe „lax
    negligent syn → siehe „lax
  • negligent → siehe „neglectful
    negligent → siehe „neglectful
  • negligent → siehe „remiss
    negligent → siehe „remiss
  • negligent → siehe „slack
    negligent → siehe „slack
negligently
[ˈneglɪdʒəntlɪ]adverb | Adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • nachlässig
    negligently
    negligently
  • fahrlässig
    negligently legal term, law | RechtswesenJUR
    negligently legal term, law | RechtswesenJUR
negligence
[ˈneglidʒəns; -lə-]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Fahrlässigkeitfeminine | Femininum f
    negligence legal term, law | RechtswesenJUR
    negligence legal term, law | RechtswesenJUR
contributory
British English | britisches EnglischBr [-təri] American English | amerikanisches EnglischUS [-tɔːri]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • beisteuernd, beitragend (to zu)
    contributory
    contributory
  • beitrags-, nachzahlungs-, nachschusspflichtig
    contributory involving payments
    contributory involving payments
Beispiele
  • contributory (to) cooperating, involved
    mitwirkend (andative (case) | Dativ dat bei)
    mitarbeitend (andative (case) | Dativ dat)
    contributory (to) cooperating, involved
  • contributory causes
    mitwirkende Ursachen
    contributory causes
  • fördernd, unterstützend (accusative (case) | Akkusativakk)
    contributory supporting, promoting
    förderlich (dative (case) | Dativdat)
    contributory supporting, promoting
    contributory supporting, promoting
Beispiele
  • tribut-, zins-, steuerpflichtig, untertan
    contributory liable for taxet cetera, and so on | etc., und so weiter etc obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    contributory liable for taxet cetera, and so on | etc., und so weiter etc obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • contributory syn → siehe „auxiliary
    contributory syn → siehe „auxiliary
  • contributory → siehe „subservient
    contributory → siehe „subservient
contributory
British English | britisches EnglischBr [-təri] American English | amerikanisches EnglischUS [-tɔːri]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Beitragende(r), Beitragleistende(r), Beisteuerermasculine | Maskulinum m
    contributory
    Beisteuerinfeminine | Femininum f (to zu)
    contributory
    contributory
  • fördernder Umstand
    contributory supporting circumstance
    contributory supporting circumstance
  • Nachschusspflichtige(r)
    contributory person liable for additional payment
    contributory person liable for additional payment
  • solidarisch haftbare(r) Aktionär(in)
    contributory commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR shareholder British English | britisches EnglischBr
    contributory commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR shareholder British English | britisches EnglischBr
ordinary negligence
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • leichte Fahrlässigkeit
    ordinary negligence legal term, law | RechtswesenJUR
    ordinary negligence legal term, law | RechtswesenJUR

  • Quantitätfeminine | Femininum f
    quantity as opposed to quality
    Mengefeminine | Femininum f
    quantity as opposed to quality
    Größefeminine | Femininum f
    quantity as opposed to quality
    quantity as opposed to quality
  • Mengefeminine | Femininum f
    quantity amount
    Quantumneuter | Neutrum n
    quantity amount
    quantity amount
Beispiele
  • große Menge
    quantity large amount
    quantity large amount
Beispiele
  • in quantity, in quantities
    in großer Menge, in großen Mengen
    in quantity, in quantities
  • Anzahlfeminine | Femininum f
    quantity number
    quantity number
Beispiele
  • a quantity of cigars
    eine Anzahl Zigarren
    a quantity of cigars
  • Größefeminine | Femininum f
    quantity mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    quantity mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
Beispiele
  • räumliche Ausdehnung, Längefeminine | Femininum f
    quantity mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH area, length, volume sonst obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Flächefeminine | Femininum f
    quantity mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH area, length, volume sonst obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Volumenneuter | Neutrum n
    quantity mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH area, length, volume sonst obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    quantity mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH area, length, volume sonst obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Quantitätfeminine | Femininum f
    quantity mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH magnitude
    quantity mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH magnitude
  • Quantitätfeminine | Femininum f
    quantity philosophy | PhilosophiePHIL
    quantity philosophy | PhilosophiePHIL
  • Quantitätfeminine | Femininum f (eines Urteils)
    quantity in logic
    quantity in logic
  • (Ton)Dauerfeminine | Femininum f
    quantity musical term | MusikMUS
    Längefeminine | Femininum f
    quantity musical term | MusikMUS
    quantity musical term | MusikMUS
  • Quantitätfeminine | Femininum f (Längeor | oder od Kürze)
    quantity literature | LiteraturLIT
    quantity literature | LiteraturLIT
  • Quantitätfeminine | Femininum f
    quantity linguistics | SprachwissenschaftLING
    Lautdauerfeminine | Femininum f
    quantity linguistics | SprachwissenschaftLING
    quantity linguistics | SprachwissenschaftLING
  • Zeitdauerfeminine | Femininum f
    quantity legal term, law | RechtswesenJUR
    quantity legal term, law | RechtswesenJUR
  • Dimensionen, Gewicht, Kostenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc eines (zu errichtenden) Bauwerks
    quantity for construction work British English | britisches EnglischBr <plural | Pluralpl>
    quantity for construction work British English | britisches EnglischBr <plural | Pluralpl>
Beispiele
  • bill of quantities <plural | Pluralpl>
    Aufstellung der Dimensionen, Kostenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc eines Bauwerks
    bill of quantities <plural | Pluralpl>

Beispiele
Beispiele
  • ekelhaft, abstoßend
    gross disgusting, repellent familiar, informal | umgangssprachlichumg
    gross disgusting, repellent familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • schwerfällig, stumpf
    gross rare | seltenselten (ponderous) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    gross rare | seltenselten (ponderous) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • gross motor movements or skills medicine | MedizinMED
    Grob-, Körpermotorik
    gross motor movements or skills medicine | MedizinMED
  • stark, dick, massiv, schwer, mächtig
    gross thick, heavy, powerful obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    gross thick, heavy, powerful obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • üppig, stark, dicht
    gross rare | seltenselten (lavish, dense)
    gross rare | seltenselten (lavish, dense)
Beispiele
  • dick, dicht, schwer
    gross thick, dense obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    gross thick, dense obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
Beispiele
  • gross vapo(u)rs
    dichter Dunst
    gross vapo(u)rs
  • grob(körnig)
    gross obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    gross obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
Beispiele
  • mit dem bloßen Auge sichtbar
    gross visible with naked eye obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    gross visible with naked eye obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • kompakt
    gross compact obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    gross compact obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • klar
    gross clear obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    gross clear obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • gross syn obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs → siehe „coarse
    gross syn obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs → siehe „coarse
  • gross obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs → siehe „flagrant
    gross obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs → siehe „flagrant
  • gross obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs → siehe „whole
    gross obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs → siehe „whole
gross
[grous]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Grosneuter | Neutrum n
    gross whole
    Hauptteilmasculine | Maskulinum m
    gross whole
    Gesamtheitfeminine | Femininum f
    gross whole
    Ganzesneuter | Neutrum n
    gross whole
    gross whole
  • (das) Ganze, Massefeminine | Femininum f
    gross
    gross
Beispiele
  • in gross legal term, law | RechtswesenJUR
    in gross legal term, law | RechtswesenJUR
  • in the gross
    im Ganzen, in Bauschand | und u. Bogen, im Großenand | und u. Ganzen, im Allgemeinen
    in the gross
Beispiele
  • gross 12 dozen <plural | Pluralpl>
    Grosneuter | Neutrum n
    gross 12 dozen <plural | Pluralpl>
  • by the gross <plural | Pluralpl>
    by the gross <plural | Pluralpl>
gross
[grous]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)


Beispiele
  • betrachten (as als)
    regard consider
    regard consider
Beispiele
  • betrachten, blicken auf (accusative (case) | Akkusativakk)
    regard look upon favourably
    regard look upon favourably
Beispiele
  • he regarded him with favo(u)r
    er blickte mit Wohlgefallen auf ihn
    he regarded him with favo(u)r
  • I regard him kindly
    ich bringe ihm freundschaftliche Gefühle entgegen
    I regard him kindly
Beispiele
  • it does not regard me
    es betrifft mich nicht, es geht mich nichts an
    it does not regard me
  • it regards me
    es ist für mich von Interesse
    it regards me
  • as regards
    was … betrifft
    as regards
Beispiele
  • Rücksicht nehmen auf (accusative (case) | Akkusativakk)
    regard show consideration for
    regard show consideration for
  • achten, (hoch)schätzen
    regard think highly of
    regard think highly of
  • achtgeben auf (accusative (case) | Akkusativakk)
    regard look after obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    sich kümmern um
    regard look after obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    regard look after obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • regard syn → siehe „admire
    regard syn → siehe „admire
  • regard → siehe „esteem
    regard → siehe „esteem
  • regard → siehe „respect
    regard → siehe „respect
regard
[riˈgɑː(r)d]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (aufmerksam) schauen, starren, blicken
    regard rare | seltenselten (look closely)
    regard rare | seltenselten (look closely)
  • achtgeben, -haben
    regard pay attention
    regard pay attention

  • (festeror | oder od bedeutsamer) Blick
    regard look
    regard look
  • Hinblickmasculine | Maskulinum m
    regard respect
    Hinsichtfeminine | Femininum f
    regard respect
    Bezugmasculine | Maskulinum m (to aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
    regard respect
    regard respect
Beispiele
  • in this regard
    in dieser Hinsicht
    in this regard
  • in every regard
    in jeder Hinsicht
    in every regard
  • in regard to (or | oderod of) , with regard to
    hinsichtlich, in Hinsicht auf, in Bezug auf, was … betrifft
    in regard to (or | oderod of) , with regard to
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Beachtungfeminine | Femininum f
    regard attention
    Aufmerksamkeitfeminine | Femininum f
    regard attention
    Rücksicht(nahme)feminine | Femininum f (to, for aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
    regard attention
    regard attention
Beispiele
  • regard must be paid (or | oderod had) to his words
    seinen Worten muss man Aufmerksamkeitor | oder od Beachtung schenken, seine Worte muss man beachten
    regard must be paid (or | oderod had) to his words
  • to pay no regard tosomething | etwas sth
    aufsomething | etwas etwas nicht achten, sich umsomething | etwas etwas nicht kümmern
    to pay no regard tosomething | etwas sth
  • without regard to (or | oderod for)
    ohne Rücksicht auf (accusative (case) | Akkusativakk)
    without regard to (or | oderod for)
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • (Hoch)Achtungfeminine | Femininum f
    regard esteem
    Ehrerbietungfeminine | Femininum f (for vordative (case) | Dativ dat)
    regard esteem
    regard esteem
Beispiele
  • freundschaftliches Empfinden
    regard liking
    regard liking
  • Grüßeplural | Plural pl
    regard in letteret cetera, and so on | etc., und so weiter etc <plural | Pluralpl>
    Empfehlungenplural | Plural pl
    regard in letteret cetera, and so on | etc., und so weiter etc <plural | Pluralpl>
    regard in letteret cetera, and so on | etc., und so weiter etc <plural | Pluralpl>
Beispiele
  • with kind regards to <plural | Pluralpl>
    mit herzlichen Grüßen an (accusative (case) | Akkusativakk)
    with kind regards to <plural | Pluralpl>
  • give him my (best) regards <plural | Pluralpl>
    grüße ihn (herzlich) von mir
    give him my (best) regards <plural | Pluralpl>
  • (Beweg)Grundmasculine | Maskulinum m
    regard rare | seltenselten (motive)
    Motivneuter | Neutrum n
    regard rare | seltenselten (motive)
    regard rare | seltenselten (motive)
  • Aussehenneuter | Neutrum n
    regard appearance obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Anblickmasculine | Maskulinum m
    regard appearance obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    regard appearance obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Forstinspektionfeminine | Femininum f
    regard history | GeschichteHIST inspection of forest British English | britisches EnglischBr
    regard history | GeschichteHIST inspection of forest British English | britisches EnglischBr