„two-cents’ worth“: noun two-cents’ worthnoun | Substantiv s American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sehr kleine Menge, Scherflein sehr kleine Menge, Scherfleinneuter | Neutrum n two-cents’ worth two-cents’ worth Beispiele I put in my two-cents’ worth ich trage mein Scherflein (dazu) bei I put in my two-cents’ worth
„cent“: noun cent [sent]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Hundert Cent Pfennig, Heller Zentner Hundertneuter | Neutrum n (nur noch in Wendungen wie) cent hundred cent hundred Beispiele at five per cent zu 5 Prozent at five per cent Centmasculine | Maskulinum m cent 100th of dollar American English | amerikanisches EnglischUS cent 100th of dollar American English | amerikanisches EnglischUS Pfennigmasculine | Maskulinum m cent small amount familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Hellermasculine | Maskulinum m cent small amount familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs cent small amount familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Beispiele not worth a cent keinen Heller wert not worth a cent Zentnermasculine | Maskulinum m cent hundredweight Canadian | KanadaCan cent hundredweight Canadian | KanadaCan
„red cent“: noun red centnoun | Substantiv s American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) roter Heller roter Heller red cent red cent Beispiele not worth a red cent keinen roten Heller wert not worth a red cent
„two cents“: plural noun two centsplural noun | Substantiv Plural spl American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) mickerige Summe Senf mick(e)rige Summe two cents two cents Beispiele to feel like two cents sich mick(e)rig vorkommen to feel like two cents Senfmasculine | Maskulinum m two cents figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig two cents figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele to get in one’s two cents seinen Senf dazugeben to get in one’s two cents
„überlegenswert“: Adjektiv überlegenswertAdjektiv | adjective adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) considering Beispiele worth considering (prädikativ | predicative(ly)präd) worth
„worth“: adjective worth [wəː(r)θ]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) wert würdig, wert wert worth particular amount worth particular amount Beispiele to be worth commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH wert sein, gelten to be worth commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH to be worth commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH im Preis stehen auf (dative (case) | Dativdat) kosten to be worth commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH to be worth commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH im Kurs stehen auf (dative (case) | Dativdat) notiert sein mit to be worth commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH to be worth commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH verdienen, ein Einkommen haben von to be worth commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH to be worth commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH (an Vermögen) besitzen to be worth commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH he is worth £ he is worth 50,000 a year er hat ein Einkommen von 50.000 £ jährlich 50,000 a year what is she worth? wie viel Vermögen besitzt sie? what is she worth? little worth poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet wenig wert little worth poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet it is worth much (nothing) to me es ist mir viel (nichts) wert it is worth much (nothing) to me worth the money (or | oderod price) preiswert worth the money (or | oderod price) a bird in the hand is worth two in the bush ein Sperling in der Hand ist besser als eine Taube auf dem Dach a bird in the hand is worth two in the bush Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen würdig, wert (genitive (case) | Genitivgen) worth figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig worth figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele not worth a curse (or | oderod a damnor | oder od a penny) keinen Pfifferling wert not worth a curse (or | oderod a damnor | oder od a penny) worth the trouble der Mühe wert worth the trouble worth doing wert, getan zu werden worth doing to be worth reading/seeing lesenswert/sehenswert sein to be worth reading/seeing worth speaking of der Rede wert worth speaking of worth mentioning erwähnenswert worth mentioning to be worth it familiar, informal | umgangssprachlichumg der Mühe wert sein to be worth it familiar, informal | umgangssprachlichumg for what it is (or | oderod may be) worth (für) das, was es tatsächlich (wert) ist (sein mag) for what it is (or | oderod may be) worth take it for what it is worth! nimm es für das, was es wirklich ist! take it for what it is worth! I offer you my opinion for what it may be worth ich gebe Ihnen meine unmaßgebliche Meinung I offer you my opinion for what it may be worth for all one is worth familiar, informal | umgangssprachlichumg so gut man kann, nach besten Kräften for all one is worth familiar, informal | umgangssprachlichumg the thing (or | oderod game) is not worth the candle die Sache ist nicht der Mühe wert the thing (or | oderod game) is not worth the candle not to be worth powder and shot familiar, informal | umgangssprachlichumg selten keinen Schuss Pulver wert sein not to be worth powder and shot familiar, informal | umgangssprachlichumg to be worth one’s salt something | etwasetwas taugen to be worth one’s salt not to be worth one’s salt nichts taugen, keinen Schuss Pulver wert sein not to be worth one’s salt it is not worth (one’s) while es ist nicht der Mühe wert, es lohnt sich nicht it is not worth (one’s) while not worth a whoop keinen Pfifferlingor | oder od roten Heller wert not worth a whoop Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen „worth“: noun worth [wəː(r)θ]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) GeldWert, Preis Wert, Bedeutung, Wichtigkeit innerer Wert, Güte, Verdienst, Tugend Ansehen, Würde Besitztum, Reichtümer (Geld)Wertmasculine | Maskulinum m worth monetary value Preismasculine | Maskulinum m worth monetary value worth monetary value Beispiele of great worth teuer, sehr wertvoll of great worth of no worth wertlos of no worth to get one’s money’s worth für sein Geldsomething | etwas etwas (Gleichwertiges) bekommen to get one’s money’s worth 2 pounds’ worth of stamps Briefmarken im Wert von 2 Pfund 2 pounds’ worth of stamps Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Wertmasculine | Maskulinum m worth importance Bedeutungfeminine | Femininum f worth importance Wichtigkeitfeminine | Femininum f worth importance worth importance (innerer) Wert, Gütefeminine | Femininum f worth virtue Verdienstneuter | Neutrum n worth virtue Tugendfeminine | Femininum f worth virtue worth virtue Beispiele men of worth verdienteor | oder od verdienstvolle Leute men of worth Ansehenneuter | Neutrum n worth standing obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Würdefeminine | Femininum f worth standing obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs worth standing obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Beispiele in good worth im Guten, ohne Groll in good worth Besitztumneuter | Neutrum n worth possessions obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Reichtümerplural | Plural pl worth possessions obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs worth possessions obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs worth syn → siehe „value“ worth syn → siehe „value“
„worth“: intransitive verb worth [wəː(r)θ]intransitive verb | intransitives Verb v/i obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) werden, sein werden, sein worth worth Beispiele woe worth nur noch in wehe über (accusative (case) | Akkusativakk) verflucht sei woe worth nur noch in woe worth the day wehe dem Tag woe worth the day
„cent.“: abbreviation cent.abbreviation | Abkürzung abk (= centigrade) Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Grad Celsius Grad Celsius cent. cent. „cent.“: abbreviation cent.abbreviation | Abkürzung abk (= central) Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) zentral; Haupt... zentral; Haupt... cent. cent. „cent.“: abbreviation cent.abbreviation | Abkürzung abk (= century) Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Jh. Jh. cent. cent.
„my-“ my- [mai] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Muskel, Maus Muskel my- myo- my- myo- Maus my- Wortelement mit der Bedeutung my- Wortelement mit der Bedeutung
„my“: pronoun my [mai]pronoun | Pronomen, Fürwort pron Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) mein, meine mein, meine my possessive my possessive Beispiele I must wash my face ich muss mir das Gesicht waschen I must wash my face (oh) my! familiar, informal | umgangssprachlichumg meine Güte! du lieber Gott! (oh) my! familiar, informal | umgangssprachlichumg