Englisch-Deutsch Übersetzung für "lap around round"

"lap around round" Deutsch Übersetzung

lap
[læp]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf lapped>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • plätschern gegenor | oder od an (accusative (case) | Akkusativakk)
    lap splash against
    lap splash against
Beispiele
  • (auf)lecken
    lap lick up
    lap lick up
Beispiele
  • usually | meistmeist meist lap up, lap down drink
    gierig (hinunter)schlürfen, saufen
    usually | meistmeist meist lap up, lap down drink
Beispiele
  • lap up flattering remarkset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    lap up flattering remarkset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • gierig packen
    lap seize greedily slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    lap seize greedily slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
lap
[læp]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • plätschern (on, against anaccusative (case) | Akkusativ akk gegen)
    lap splash
    lap splash
lap
[læp]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Leckenneuter | Neutrum n
    lap lick
    lap lick
  • Plätschernneuter | Neutrum n
    lap splashing
    lap splashing
  • aufgeleckte Menge
    lap amount licked up
    lap amount licked up
  • flüssiges Futter
    lap liquid food
    z. B. Hundesuppefeminine | Femininum f
    lap liquid food
    lap liquid food
  • Gesöffneuter | Neutrum n (especially | besondersbesonders ein minderwertiges Getränk)
    lap drink slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    lap drink slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
lap
[læp]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf lapped>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • einhüllen, umhüllen
    lap surround soothingly figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    (liebevollor | oder od sorgend) umgeben
    lap surround soothingly figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    lap surround soothingly figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • hegen, (sorgsam) pflegen
    lap care for figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    lap care for figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • to lap tiles
    Fliesen überlappt anordnen
    to lap tiles
  • hinausragenor | oder od vorstehen über (something | etwasetwas Darunterliegendeset cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    lap project beyond
    lap project beyond
lap
[læp]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • sich winden, sich (herum)legen (round um)
    lap wrapespecially | besonders besonders dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    lap wrapespecially | besonders besonders dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
Beispiele
  • to lap oversomething | etwas sth
    über eine Sache hinausragen
    to lap oversomething | etwas sth
  • to lap over intosomething | etwas sth
    in eine Sache hineinragen
    to lap over intosomething | etwas sth
  • hinausragen
    lap extend beyond limit figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    lap extend beyond limit figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig

  • (Um)Wick(e)lungfeminine | Femininum f
    lap wrapping round
    lap wrapping round
  • (einzelne) Windung, Lagefeminine | Femininum f
    lap around reelet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Wick(e)lungfeminine | Femininum f (Spuleet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    lap around reelet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    lap around reelet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Überlappungfeminine | Femininum f
    lap overlapping
    teilweises Übereinanderliegen
    lap overlapping
    lap overlapping
  • übergreifende Kante, überstehender Teil
    lap projecting part
    lap projecting part
  • Vorstoßmasculine | Maskulinum m
    lap
    lap
  • Falzmasculine | Maskulinum m
    lap in bookbinding
    lap in bookbinding
  • Überstandmasculine | Maskulinum m
    lap amount of overlap
    Überlappungsbreitefeminine | Femininum for | oder od -längefeminine | Femininum f
    lap amount of overlap
    lap amount of overlap
  • Polier-, Schleifscheibefeminine | Femininum f
    lap engineering | TechnikTECH polishing disc
    lap engineering | TechnikTECH polishing disc
  • Schieber(über)deckungfeminine | Femininum f
    lap engineering | TechnikTECH of steam valve
    lap engineering | TechnikTECH of steam valve
lap
[læp]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Schoßmasculine | Maskulinum m (Teil des Körpers)
    lap part of body figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    lap part of body figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • in Fortune’s lap also | aucha. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    im Schoß des Glücks
    in Fortune’s lap also | aucha. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • it’s in the lap of the gods
    es liegt im Schoß der Götter
    it’s in the lap of the gods
  • live in the lap of luxury
    im Überflussor | oder od. Luxus leben, wie Gott in Frankreich leben
    live in the lap of luxury
  • Schoßmasculine | Maskulinum m (eines Kleidungsstücks)
    lap of garment
    lap of garment
  • herabhängender Teil, Zipfelmasculine | Maskulinum m
    lap of ear, saddleet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    lap of ear, saddleet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Läppchenneuter | Neutrum n (des Ohres)
    lap
    lap
  • Seitenblattneuter | Neutrum n (des Sattels)
    lap
    lap
  • hochgeschürzter vorderer Teil (eines Rockeset cetera, and so on | etc., und so weiter etc, um Holzet cetera, and so on | etc., und so weiter etc hineinzulegen)
    lap held-up front part of skirtet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    lap held-up front part of skirtet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Einsenkungfeminine | Femininum f
    lap between hillset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    lap between hillset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
lap
[læp]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf lapped>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • überrunden
    lap sports | SportSPORT
    lap sports | SportSPORT
lap
[læp]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
lap
[læp]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Rundefeminine | Femininum f
    lap
    lap
lapful
[ˈlæpful]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Schoßvollmasculine | Maskulinum m
    lapful
    lapful
lap
[læp]intransitive verb | intransitives Verb v/i <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf lapped> American English | amerikanisches EnglischUS

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • sich durch Herabreißen von Baumästen Früchteor | oder od Nüsse verschaffen
    lap of bear
    lap of bear

  • nachor | oder od auf allen Seiten, ringsherum, -umher, überall
    around on all sides, everywhere
    around on all sides, everywhere
Beispiele
  • I looked all around
    ich sah mich nach allen Seiten um
    I looked all around
  • they came from all around
    sie kamen von überall her
    they came from all around
  • umher, von Ort zu Ort
    around from place to place
    around from place to place
Beispiele
Beispiele
  • is he around?
    ist er da?
    is he around?
  • see you around! familiar, informal | umgangssprachlichumg
    bis bald!
    see you around! familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • he’s still around alive familiar, informal | umgangssprachlichumg
    den gibts noch
    he’s still around alive familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
around
[əˈraund]preposition | Präposition, Verhältniswort präp

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • um, um … her(um), rund um, ringsum
    around in a circle round
    around in a circle round
  • nach allen Seiten, um … her
    around on all sides
    around on all sides
  • (rings)herum, durch, von einem Teil zum andern
    around from one part to another
    around from one part to another
Beispiele
  • ungefähr (um), etwa, um … herum
    around approximately
    around approximately
  • um
    around with date
    around with date
  • gegen
    around with time
    around with time
  • etwa
    around price, weight
    around price, weight
  • (nahe) bei, herum, in
    around in
    around in
Beispiele
Beispiele
invite round
transitive verb | transitives Verb v/t <separable | trennbartrennb>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (zu sich) einladen
    invite (a)round
    invite (a)round

  • (kugel)rund
    round spherical
    round spherical
Beispiele
  • (kreis)rund
    round circular
    round circular
Beispiele
  • round buckler
  • round eyes
    großeor | oder od runde Augen, Kulleraugen
    round eyes
  • round-leafed, round-leaved botany | BotanikBOT
    rundblättrig
    round-leafed, round-leaved botany | BotanikBOT
Beispiele
  • rund(lich), voll, dick
    round face, cheeks, limbs
    round face, cheeks, limbs
  • (ab)gerundet, rund
    round not angular
    round not angular
  • rund, einen Kreis beschreibend
    round line, movementet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    round line, movementet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • round-arm, round-hand sports | SportSPORT throw, strokeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    mit horizontal geschwungenem Arm
    round-arm, round-hand sports | SportSPORT throw, strokeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • gerundet (gesprochen)
    round linguistics | SprachwissenschaftLING rounded
    round linguistics | SprachwissenschaftLING rounded
  • rund, Rund…, gebogen, bogenförmig
    round arching
    round arching
  • ein Halbrund bildend (romanischer Bogen)
    round architecture | ArchitekturARCH
    round architecture | ArchitekturARCH
  • ein Bogenstück bildend
    round mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH arc
    round mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH arc
Beispiele
  • round-arched architecture | ArchitekturARCH
    rundbogig, Rundbogen…
    round-arched architecture | ArchitekturARCH
  • rund, im Kreis verlaufend
    round dance
    round dance
  • zum Ausgangspunkt zurückkehrend, Rund…
    round tripet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    round tripet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • rund, ganz, vollständig
    round entire figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    round entire figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • ganz
    round mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH without fractions
    round mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH without fractions
Beispiele
  • in round numbers in whole numbers
    in ganzen Zahlen
    in round numbers in whole numbers
  • in round numbers rounded up, down
    auf-, abgerundet
    in round numbers rounded up, down
  • in round figures
    rund gerechnet
    in round figures
  • rund, annäherndor | oder od ungefähr
    round rare | seltenselten (approximate)
    round rare | seltenselten (approximate)
Beispiele
  • (ab)gerundet, in sich geschlossen, vollendet
    round finished figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    round finished figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • flüssig
    round rare | seltenselten (style)
    round rare | seltenselten (style)
  • voll(tönend)
    round voice
    round voice
Beispiele
Beispiele
  • offen, ehrlich (im Handeln)
    round honest obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    round honest obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
Beispiele
  • round dealing
    ehrliches Handeln
    round dealing
  • to be round withsomebody | jemand sb
    offenor | oder od ehrlich gegen jemanden sein
    to be round withsomebody | jemand sb
Beispiele

  • Scheibefeminine | Femininum f
    round of bread, sausageet cetera, and so on | etc., und so weiter etc British English | britisches EnglischBr
    Schnittefeminine | Femininum f
    round of bread, sausageet cetera, and so on | etc., und so weiter etc British English | britisches EnglischBr
    round of bread, sausageet cetera, and so on | etc., und so weiter etc British English | britisches EnglischBr
  • Rundefeminine | Femininum f
    round sports | SportSPORT
    round sports | SportSPORT
  • keine direkte Übersetzung Zeiteinheit des Kampfes (usually | meistmeist 3 Minuten)
    round in boxing sports | SportSPORT
    round in boxing sports | SportSPORT
  • keine direkte Übersetzung Zeiteinheit des Durchspielens sämtlicher Löcher
    round in golf sports | SportSPORT
    round in golf sports | SportSPORT
Beispiele
  • Rundefeminine | Femininum f
    round of drinks
    Lagefeminine | Femininum f
    round of drinks
    round of drinks
Beispiele
  • to serve a round of drinks
    eine Rundeor | oder od Lage stiften
    to serve a round of drinks
  • it’s my round
    die Runde geht auf mich
    it’s my round
  • (Dienst) Rundefeminine | Femininum f
    round of guard, policeman, postmanet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Rundgangmasculine | Maskulinum m
    round of guard, policeman, postmanet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    round of guard, policeman, postmanet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Rondefeminine | Femininum f
    round military term | Militär, militärischMIL
    Rundgangmasculine | Maskulinum m
    round military term | Militär, militärischMIL
    round military term | Militär, militärischMIL
  • Streifefeminine | Femininum f
    round pl koll military term | Militär, militärischMIL
    Patrouillefeminine | Femininum f
    round pl koll military term | Militär, militärischMIL
    round pl koll military term | Militär, militärischMIL
Beispiele
  • (especially | besondersbesonders Besichtigungs-, Inspektions) Rundgangmasculine | Maskulinum m
    round inspection
    Rundfahrtfeminine | Femininum f
    round inspection
    round inspection
  • Rundreisefeminine | Femininum f
    round tour
    Tourfeminine | Femininum f
    round tour
    round tour
Beispiele
  • Salvefeminine | Femininum f
    round military term | Militär, militärischMIL volley
    round military term | Militär, militärischMIL volley
  • Schussmasculine | Maskulinum m
    round military term | Militär, militärischMIL hunting | JagdJAGD
    round military term | Militär, militärischMIL hunting | JagdJAGD
Beispiele
  • (Lach-, Beifalls)Salvefeminine | Femininum f
    round of laughter, applause figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    round of laughter, applause figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • Rundneuter | Neutrum n
    round circle, ring
    Kreismasculine | Maskulinum m
    round circle, ring
    Ringmasculine | Maskulinum m
    round circle, ring
    round circle, ring
Beispiele
  • (etwas) Rundes, Rundteilmasculine and neuter | Maskulinum und Neutrum m/n
    round
    Rundbaumasculine | Maskulinum mneuter | Neutrum n
    round
    round
  • (runde) Stange, (runder) Stab
    round baret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    round baret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Querstangefeminine | Femininum f (especially | besondersbesonders zwischen Stuhlbeinenor | oder od den Handgriffen des Pflugs)
    round crosspiece
    round crosspiece
  • Rund-, Zylinderstabmasculine | Maskulinum m
    round engineering | TechnikTECH cylindrical rod
    zylindrischer Stab
    round engineering | TechnikTECH cylindrical rod
    round engineering | TechnikTECH cylindrical rod
  • Rundungfeminine | Femininum f
    round roundness
    Rundheitfeminine | Femininum f
    round roundness
    round roundness
Beispiele
  • in round in bookbinding: spine
    beim Runden
    in round in bookbinding: spine
  • worked on the round shoe
    über einen Rahmenor | oder od Leisten gearbeitet
    worked on the round shoe
  • out of round engineering | TechnikTECH
    nicht mehr rund (durch Abnutzung)
    out of round engineering | TechnikTECH
  • Rund-, Voll-, Freiplastikfeminine | Femininum f (im Ggs zum Relief)
    round in sculpture
    round in sculpture
Beispiele
  • keine direkte Übersetzung Mittelstück vom Hinterbein des Rinds
    round
    round
  • (Nach)Gärbottichmasculine | Maskulinum m
    round engineering | TechnikTECH fermenting vat
    round engineering | TechnikTECH fermenting vat
  • Kreislaufmasculine | Maskulinum m
    round cycle
    Rundefeminine | Femininum f
    round cycle
    round cycle
Beispiele
  • Rundefeminine | Femininum f
    round of people
    Kreismasculine | Maskulinum m
    round of people
    round of people
Beispiele
  • a jolly round
    eine fröhliche Runde
    a jolly round
  • to go the round of story, jokeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    die Runde machen
    to go the round of story, jokeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • to go the round of rumouret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    to go the round of rumouret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Rundefeminine | Femininum f
    round of cards, billiardset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    round of cards, billiardset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • keine direkte Übersetzung bestimmte Anzahl von Schüssen aus bestimmter Entfernung
    round in archery
    round in archery
  • Rundgesangmasculine | Maskulinum m
    round musical term | MusikMUS song
    (Sing)Kanonmasculine | Maskulinum m
    round musical term | MusikMUS song
    round musical term | MusikMUS song
  • absteigende Skala
    round pl musical term | MusikMUS in bell-ringing
    round pl musical term | MusikMUS in bell-ringing
  • Rundtanzmasculine | Maskulinum m
    round musical term | MusikMUS dance
    Reigenmasculine | Maskulinum m
    round musical term | MusikMUS dance
    round musical term | MusikMUS dance
round
[raund]adverb | Adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • also | aucha. round about
    rund-, rings(her)um
    also | aucha. round about
  • a room hung round with pictures
    ein ringsum mit Bildern behängtes Zimmer
    a room hung round with pictures
  • rund(her)um, im ganzen Umkreis, überall, aufor | oder od vonor | oder od nach allen Seiten
    round on all sides
    round on all sides
Beispiele
  • all (the country) round
    ringsumor | oder od überall (im Land)
    all (the country) round
  • the neighbo(u)rs for a mile round
    die Nachbarn im Umkreis von einer Meile
    the neighbo(u)rs for a mile round
  • im Umfang
    round in circumference
    round in circumference
Beispiele
  • a tree 30 inches round
    ein Baum mit einem Umfang von 30 Zoll
    a tree 30 inches round
  • (im Kreis) herum, umher
    round in a circle
    round in a circle
  • round → siehe „show
    round → siehe „show
Beispiele
  • außen herum
    round by making circuit
    round by making circuit
Beispiele
  • herbei, heran
    round approaching in time
    round approaching in time
Beispiele
  • (eine Zeit) langor | oder od hindurch
    round throughout
    round throughout
Beispiele
  • hinüber
    round go, takeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    round go, takeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • herüber, her
    round come, bringet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    round come, bringet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • (rund)herum
    round about, around
    round about, around
Beispiele
round
[raund]preposition | Präposition, Verhältniswort präp

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (rund) um
    round moving in circle round
    round moving in circle round
Beispiele
  • um (herum)
    round corneret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    round corneret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • inor | oder od auf (dative (case) | Dativdat) herum
    round all over
    round all over
Beispiele
  • she chased us round all the shops
    sie jagte uns in allen Läden herum
    she chased us round all the shops
  • um (herum), im Umkreis von (or | oderodgenitive (case) | Genitiv gen)
    round in vicinity of
    round in vicinity of
Beispiele
  • um … (herum)
    round takingsomething | etwas sth orsomebody | jemand sb as central point
    round takingsomething | etwas sth orsomebody | jemand sb as central point
Beispiele
  • durch, während (genitive (case) | Genitivgen)
    round during
    round during
Beispiele
Beispiele
  • also | aucha. round about approximately familiar, informal | umgangssprachlichumg
    also | aucha. round about approximately familiar, informal | umgangssprachlichumg
round
[raund]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • round → siehe „round off
    round → siehe „round off
  • zu einer Kugelor | oder od wie eine Kugel aufblasen
    round blow up into ball
    round blow up into ball
  • umgeben, umschließen, einfassen
    round surround obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    round surround obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • umfahren
    round headlandet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    round headlandet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • biegen um
    round automobiles | AutoAUTO corner
    round automobiles | AutoAUTO corner
  • ausfahren
    round bend
    round bend
Beispiele
  • rund kupieren
    round veterinary medicine | TiermedizinVET dog’s ears
    round veterinary medicine | TiermedizinVET dog’s ears
round
[raund]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • round on have a go at familiar, informal | umgangssprachlichumg
    (jemanden) anfahren
    round on have a go at familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • round on turn on familiar, informal | umgangssprachlichumg
    (jemandem) in den Rücken fallen, sich (feindlich) wenden gegen (jemanden)
    round on turn on familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • round on denounce familiar, informal | umgangssprachlichumg
    (jemanden) denunzieren
    round on denounce familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • rund werden, sich runden
    round become round
    round become round
  • vollor | oder od dick werden
    round increase in size
    round increase in size
Beispiele
  • sich abrunden, sich voll entwickeln, vollkommen werden
    round develop fully figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    round develop fully figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • sich im Kreis (herum)drehen
    round rare | seltenselten (turn round)
    round rare | seltenselten (turn round)
Beispiele
  • drehen, wenden
    round nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of ship
    round nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of ship