Englisch-Deutsch Übersetzung für "lacks legs"

"lacks legs" Deutsch Übersetzung

Meinten Sie sea legs, shear legs, tangle-legs oder body legs?
Lack
[lak]Maskulinum | masculine m <Lack(e)s; Lacke>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • lacquer
    Lack FARBEN Lösung aus Schellack, Harzen etc
    Lack FARBEN Lösung aus Schellack, Harzen etc
  • varnish
    Lack FARBEN auf Alkydharzgrundlage
    Lack FARBEN auf Alkydharzgrundlage
  • enamel
    Lack FARBEN Lackfarbe, Emaillelack
    Lack FARBEN Lackfarbe, Emaillelack
  • clear varnish
    Lack FARBEN Klarlack
    Lack FARBEN Klarlack
  • japan
    Lack FARBEN auf Asphaltbasis
    Lack FARBEN auf Asphaltbasis
  • dope
    Lack FARBEN Spannlack
    Lack FARBEN Spannlack
  • lake
    Lack FARBEN Farblack
    Lack FARBEN Farblack
  • paint
    Lack FARBEN für Autos
    Lack FARBEN für Autos
Beispiele
  • Lacke und Farben
    paints and varnishes
    Lacke und Farben
  • schnell trocknender Lack
    quick-drying varnish
    schnell trocknender Lack
  • der Lack ist stumpf geworden
    the lacquer (oder | orod enamel) has become dull
    der Lack ist stumpf geworden
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • veneer
    Lack figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Lack figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
lack
[læk]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • Mangelwarefeminine | Femininum f
    lack thing lacking
    fehlendeor | oder od dringend benötigte Sache
    lack thing lacking
    lack thing lacking
Beispiele
lack
[læk]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
lack
[læk]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • fehlen
    lack nur im ppr verwendet
    lack nur im ppr verwendet
Beispiele
  • Mangel leiden (in andative (case) | Dativ dat)
    lack be deficient
    lack be deficient
  • lack syn → siehe „need
    lack syn → siehe „need
  • lack → siehe „require
    lack → siehe „require
  • lack → siehe „want
    lack → siehe „want
Beispiele
Wasserbasis
Femininum | feminine f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Lacke
[ˈlakə]Femininum | feminine f <Lacke; Lacken> österreichische Variante | Austrian usageösterr

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Lacke österreichische Variante | Austrian usageösterr → siehe „Lache
    Lacke österreichische Variante | Austrian usageösterr → siehe „Lache
Lex
[lɛks]Femininum | feminine f <Lex; Leges [ˈleːgɛs]>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • lex
    Lex Rechtswesen | legal term, lawJUR
    law
    Lex Rechtswesen | legal term, lawJUR
    Lex Rechtswesen | legal term, lawJUR
lacking
[ˈlækiŋ]adjective | Adjektiv adj British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
lacken
[ˈlakən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

legen
[ˈleːgən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • lay
    legen Rohre etc
    legen Rohre etc
Beispiele
  • Kabel [Fliesen] legen
    to lay cables [tiles]
    Kabel [Fliesen] legen
  • neue Fußböden legen
    to lay (oder | orod put in) new floors
    neue Fußböden legen
  • den Grundstein legen für (oder | orod zu)etwas | something etwas
    to lay the foundation stone ofetwas | something sth
    den Grundstein legen für (oder | orod zu)etwas | something etwas
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • put
    legen Technik | engineeringTECH
    place
    legen Technik | engineeringTECH
    legen Technik | engineeringTECH
  • locate
    legen Technik | engineeringTECH in vorher bestimmte Lage
    seat
    legen Technik | engineeringTECH in vorher bestimmte Lage
    legen Technik | engineeringTECH in vorher bestimmte Lage
  • set
    legen Haare
    legen Haare
Beispiele
  • fold
    legen Wäsche, Fallschirm etc
    legen Wäsche, Fallschirm etc
  • lay (etwas | somethingsth) flat
    legen flach legen
    legen flach legen
Beispiele
  • lay
    legen Zoologie | zoologyZOOL Eier: besonders von Huhn etc
    legen Zoologie | zoologyZOOL Eier: besonders von Huhn etc
  • auch | alsoa. deposit
    legen von Vögeln, Insekten, Schildkröten Zoologie | zoologyZOOL
    legen von Vögeln, Insekten, Schildkröten Zoologie | zoologyZOOL
  • set
    legen Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Gartenbau/Hortikultur | horticultureGARTEN Kartoffeln etc
    plant
    legen Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Gartenbau/Hortikultur | horticultureGARTEN Kartoffeln etc
    legen Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Gartenbau/Hortikultur | horticultureGARTEN Kartoffeln etc
  • plant
    legen Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Gartenbau/Hortikultur | horticultureGARTEN Bohnen etc
    sow
    legen Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Gartenbau/Hortikultur | horticultureGARTEN Bohnen etc
    legen Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Gartenbau/Hortikultur | horticultureGARTEN Bohnen etc
  • set out
    legen Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Gartenbau/Hortikultur | horticultureGARTEN Senkreiser etc
    legen Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Gartenbau/Hortikultur | horticultureGARTEN Senkreiser etc
  • lay
    legen Militär, militärisch | military termMIL Minen
    plant
    legen Militär, militärisch | military termMIL Minen
    legen Militär, militärisch | military termMIL Minen
Beispiele
  • Bauern legen Geschichte | historyHIST
    to evict tenants
    Bauern legen Geschichte | historyHIST
  • play
    legen SPIEL Patience etc
    legen SPIEL Patience etc
Beispiele
  • jemandem die Karten legen
    to tell sb’s fortune from cards, to read sb’s cards
    jemandem die Karten legen
  • seine Karten auf den Tisch legen (oder | orod offen hinlegen) auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to show one’s cards (oder | orod hand)
    to lay (oder | orod put) one’s cards on the table
    seine Karten auf den Tisch legen (oder | orod offen hinlegen) auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • seine Karten auf den Tisch legen (oder | orod offen hinlegen) figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    auch | alsoa. to come clean (oder | orod out into the open)
    seine Karten auf den Tisch legen (oder | orod offen hinlegen) figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • bring (jemand | somebodysb) down
    legen Sport | sportsSPORT beim Fußball etc
    legen Sport | sportsSPORT beim Fußball etc
  • lay
    legen Jagd | huntingJAGD Schlingen etc
    set
    legen Jagd | huntingJAGD Schlingen etc
    legen Jagd | huntingJAGD Schlingen etc
legen
[ˈleːgən]intransitives Verb | intransitive verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • lay
    legen von Hühnern
    legen von Hühnern
Beispiele
  • diese Hennen legen gut [schlecht]
    these hens are good [poor] layers
    diese Hennen legen gut [schlecht]
legen
[ˈleːgən]

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich legen sich hinlegen
    lie down
    sich legen sich hinlegen
  • leg dich! zu Hund
    (lie) down!
    leg dich! zu Hund
  • sich schlafen legen
    to go to bed
    sich schlafen legen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • lodge
    legen von Getreide etc
    legen von Getreide etc
  • calm (oder | orod settle) down, cease
    legen von Wind, Zorn etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    legen von Wind, Zorn etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • go down
    legen von Fieber figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    drop
    legen von Fieber figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    legen von Fieber figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • abate
    legen von Aufregung, Lärm etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    subside
    legen von Aufregung, Lärm etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    legen von Aufregung, Lärm etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
legen
Neutrum | neuter n <Legens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • installation
    Legen von Gas-, Wasserleitung etc
    Legen von Gas-, Wasserleitung etc
'legen aus
transitives Verb | transitive verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • put (oder | orod lay) (etwas | somethingsth) down
    'legen aus
    'legen aus
Beispiele
'legen über
transitives Verb | transitive verb v/t <Akkusativ | accusative (case)akk>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • put (etwas | somethingsth) over
    'legen über
    'legen über
Beispiele
'legen über
reflexives Verb | reflexive verb v/r <Akkusativ | accusative (case)akk>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • to settle (up)on
    'legen über figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    'legen über figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele