„just“: Adverb just [jʊst]Adverb | adverb adv seltenoder | or od poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) just, exactly exactly, precisely just now just just genau exactly just genau just genau Beispiele das ist just das Richtige that is just the (right) thing das ist just das Richtige exactly just eben precisely just eben just eben Beispiele das will ich just nicht umgangssprachlich | familiar, informalumg that is just (oder | orod exactly) what I don’t want das will ich just nicht umgangssprachlich | familiar, informalumg just (now) just zeitlich just zeitlich Beispiele just zur rechten Zeit just at the right time, just in time just zur rechten Zeit er ist just eingetroffen he has just arrived er ist just eingetroffen
„just“: adjective just [dʒʌst]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) gerecht gerecht, angemessen, gehörig, recht, wohlverdient rechtmäßig begründet, wohlbegründet berechtigt, gerechtfertigt, wohlbegründet richtig, gehörig genau, korrekt wahr, richtig gerecht, rechtschaffen natürlich rein, rein, sauber gerecht (to gegen) just fair just fair Beispiele to be just tosomebody | jemand sb jemanden gerecht behandeln to be just tosomebody | jemand sb gerecht, angemessen, gehörig, recht, (wohl)verdient just appropriate just appropriate rechtmäßig (begründet), wohlbegründet just rightful just rightful Beispiele a just title ein rechtmäßiger Anspruch a just title berechtigt, gerechtfertigt, (wohl)begründet just just Beispiele just indignation berechtigte Empörung just indignation richtig, gehörig just just Beispiele to cutsomething | etwas sth down to the just proportions something | etwasetwas auf das richtige Maß zurückbringen to cutsomething | etwas sth down to the just proportions genau, korrekt just correct just correct wahr, richtig just true just true Beispiele a just statement eine wahre Feststellung a just statement gerecht, rechtschaffen just bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL righteous just bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL righteous (natürlich) rein just musical term | MusikMUS naturally: true just musical term | MusikMUS naturally: true rein, sauber just musical term | MusikMUS in tune just musical term | MusikMUS in tune „just“: adverb just [dʒʌst]adverb | Adverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) gerade, eben gerade, genau, eben gerade noch, ganz knapp nur, lediglich, bloß doch, mal, nur einfach eigentlich Weitere Beispiele... gerade, eben just just Beispiele they have just gone sie sind gerade (fort)gegangen they have just gone just now eben erst, soeben just now gerade, genau, eben just just Beispiele just about ungefähr, etwa fast gerade noch just about just there eben dort just there just then exactly at that time gerade damals just then exactly at that time just then at that very moment gerade in diesem Augenblick just then at that very moment I was just about to leave when … ich wollte gerade gehen als … I was just about to leave when … just now jetzt gerade, gerade jetzt just now just now immediately jetzt gleich just now immediately just as I was leaving gerade als ich ging just as I was leaving just five o’clock genau fünf Uhr just five o’clock just after/before 0.30 kurz nach/vor 0.30 just after/before 0.30 just as ebenso wie just as just as in expressions of time gerade als just as in expressions of time just as well genau so gut just as well just so! genau so (ist es)! ganz recht! just so! that is just it das ist es (ja) geradeor | oder od eben that is just it that is just the point darauf kommt es gerade an that is just the point just the thing gerade das Richtige just the thing that is just enough das reicht gerade hin that is just enough he arrived just in time er kam gerade noch rechtzeitig he arrived just in time that is just like you! das sieht dir (ganz) ähnlich! that is just like you! Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen gerade (noch), ganz knapp just just Beispiele we just managed wir brachten es gerade noch zuwege we just managed the bullet just missed him die Kugel ging ganz knapp an ihm vorbei the bullet just missed him just too late ganz knapp zu spät just too late nur, lediglich, bloß just just Beispiele just for the fun of it nur zum Spaß just for the fun of it just a moment, please! nur einen Augenblick bitte! just a moment, please! just an ordinary man nur ein Mann wie alle anderen just an ordinary man just in case für alle Fälle just in case Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen doch, mal just vor Imperativen just vor Imperativen nur just vor Imperativen:, only just vor Imperativen:, only Beispiele just tell me vor Imperativen sag mir mal just tell me vor Imperativen just tell me vor Imperativen sag mir nur just tell me vor Imperativen einfach just familiar, informal | umgangssprachlichumg just familiar, informal | umgangssprachlichumg Beispiele just glorious einfach herrlich just glorious they disappeared just like that sie sind einfach so verschwunden they disappeared just like that it was just too much es war einfach zu viel it was just too much just be quiet! sei mal still! just be quiet! just you wait! wart mal! just you wait! Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen eigentlich just just Beispiele just how many there are wie viele eigentlich dort sind just how many there are Beispiele Did he swear? Didn’t he, just! zur Betonung slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Hat er geflucht? Na und ob! Did he swear? Didn’t he, just! zur Betonung slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
„intonation“: noun intonationnoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Intonation, Tonfall, melodische Modulation Intonation, Anstimmen, Anfang, liturgisches Singen Psalmodieren, Klanggebung, TonAnsatz, Tongebung, Ansprache Sprach-, Satzmelodie Intonationfeminine | Femininum f intonation linguistics | SprachwissenschaftLING Tonfallmasculine | Maskulinum m intonation linguistics | SprachwissenschaftLING (melodische) Modulation, Sprach-, Satzmelodiefeminine | Femininum f intonation linguistics | SprachwissenschaftLING intonation linguistics | SprachwissenschaftLING Intonationfeminine | Femininum f intonation musical term | MusikMUS intonation musical term | MusikMUS Anstimmenneuter | Neutrum n intonation starting to sing musical term | MusikMUS intonation starting to sing musical term | MusikMUS (einzeln angestimmter) Anfang intonation start musical term | MusikMUS intonation start musical term | MusikMUS liturgisches Singen, Psalmodierenneuter | Neutrum n intonation liturgical singing musical term | MusikMUS intonation liturgical singing musical term | MusikMUS Klanggebungfeminine | Femininum f, -bildungfeminine | Femininum f intonation giving of sound, tone musical term | MusikMUS intonation giving of sound, tone musical term | MusikMUS (Ton)Ansatzmasculine | Maskulinum m intonation start of note musical term | MusikMUS Ansprachefeminine | Femininum f intonation start of note musical term | MusikMUS intonation start of note musical term | MusikMUS Tongebungfeminine | Femininum f, -bildungfeminine | Femininum f intonation giving of note musical term | MusikMUS intonation giving of note musical term | MusikMUS Beispiele an instrument of fixed (free) intonation ein Instrument mit festgelegten Tönen (mit freier Tongebung) an instrument of fixed (free) intonation
„just“ just [dʒʌst] obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) just obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs → siehe „joust“ just obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs → siehe „joust“
„intonator“: noun intonator [-tə(r)]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Monochord Monochordneuter | Neutrum n intonator musical term | MusikMUS intonator musical term | MusikMUS
„intonate“: transitive verb intonate [ˈintoneit]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) stimmhaft aussprechen intonate → siehe „intone“ intonate → siehe „intone“ stimmhaft aussprechen intonate phonetics | PhonetikPHON intonate phonetics | PhonetikPHON
„Intonation“: Femininum Intonation [ɪntonaˈtsɪ̆oːn]Femininum | feminine f <Intonation; Intonationen> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) intonation intonation intonation Intonation Sprachwissenschaft | linguisticsLING Intonation Sprachwissenschaft | linguisticsLING intonation Intonation Musik | musical termMUS Intonation Musik | musical termMUS
„intone“: transitive verb intone [inˈtoun]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) mit besonderem Tonfall aussprechen, modulieren anstimmen, intonieren rezitieren, psalmodieren, liturgisch singen bilden, treffen (mit besonderem Tonfall) aussprechen, modulieren intone say in particular tone intone say in particular tone anstimmen, intonieren intone start to sing intone start to sing (musikalisch) rezitieren, psalmodieren, liturgisch singen intone sing in liturgical manner intone sing in liturgical manner bilden, treffen intone create: notes intone create: notes „intone“: intransitive verb intone [inˈtoun]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sprechen rezitieren, psalmodieren Töne bilden, intonieren, anstimmen (mit besonderem Tonfall) sprechen intone speak intone speak (musikalisch) rezitieren, psalmodieren intone recite intone recite Töne bilden intone musical term | MusikMUS form notes intone musical term | MusikMUS form notes intonieren, anstimmen intone musical term | MusikMUS start to sing intone musical term | MusikMUS start to sing
„justness“: noun justness [ˈdʒʌstnis]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Gerechtigkeit, Billigkeit Rechtmäßigkeit Richtigkeit, Korrektheit Genauigkeit Gerechtigkeitfeminine | Femininum f justness fairness Billigkeitfeminine | Femininum f justness fairness justness fairness Rechtmäßigkeitfeminine | Femininum f justness legitimacy justness legitimacy Richtigkeitfeminine | Femininum f justness correctness Korrektheitfeminine | Femininum f justness correctness justness correctness Genauigkeitfeminine | Femininum f justness exactness obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs justness exactness obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
„mot juste“: noun mot juste [mouˈʒuːst; moʒyst]noun | Substantiv s <mots justes> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) passender treffender Ausdruck passenderor | oder od treffender Ausdruck mot juste mot juste