Englisch-Deutsch Übersetzung für "hurl defiance at sb."

"hurl defiance at sb." Deutsch Übersetzung

Meinten Sie at?
hurl
[həː(r)l]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • usually | meistmeist meist hurl down throw to ground
    usually | meistmeist meist hurl down throw to ground
Beispiele
  • to hurl invectives
    Beschimpfungen ausstoßen
    to hurl invectives
  • to hurl an accusation atsomebody | jemand sb
    jemandem eine Anklage ins Gesicht schleudern
    to hurl an accusation atsomebody | jemand sb
hurl
[həː(r)l]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • werfen
    hurl throw
    hurl throw
  • Treibballor | oder od Hurling spielen
    hurl sports | SportSPORT play hurling
    hurl sports | SportSPORT play hurling
  • dem Schläger zuspielenor | oder od zuwerfen
    hurl pitch slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    hurl pitch slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • (Ball) gegen das Mal werfen
    hurl beim Kricket slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    hurl beim Kricket slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • stürzen
    hurl fall down obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    hurl fall down obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • hurl syn vgl. → siehe „throw
    hurl syn vgl. → siehe „throw
hurl
[həː(r)l]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • schleudernder Wurf, Schleudernneuter | Neutrum n
    hurl throw, throwing
    hurl throw, throwing
  • Stürzenneuter | Neutrum n
    hurl falling down
    Wirbelnneuter | Neutrum n
    hurl falling down
    hurl falling down
  • Treibstockmasculine | Maskulinum m
    hurl sports | SportSPORT stick used in hurling
    hurl sports | SportSPORT stick used in hurling
defiance
[diˈfaiəns]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Trotzmasculine | Maskulinum m
    defiance bold resistance
    kühneror | oder od kecker Widerstand
    defiance bold resistance
    defiance bold resistance
Beispiele
  • to bid defiance tosomebody | jemand sb, to setsomebody | jemand sb at defiance
    jemandem Trotz bieten
    to bid defiance tosomebody | jemand sb, to setsomebody | jemand sb at defiance
  • to live in open defiance ofsomebody | jemand sb
    mit jemandem in offener Feindschaft leben
    to live in open defiance ofsomebody | jemand sb
  • Trotzmasculine | Maskulinum m
    defiance scorn
    Hohnmasculine | Maskulinum m
    defiance scorn
    offene Verachtung
    defiance scorn
    defiance scorn
Beispiele
  • Heraus-, Aufforderungfeminine | Femininum f
    defiance challenge
    defiance challenge
profanity
[-ˈfæniti; -əti]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Gott-, Ruchlosigkeitfeminine | Femininum f
    profanity impiety
    profanity impiety
  • Unheiligkeitfeminine | Femininum f
    profanity rare | seltenselten (secular character)
    Weltlichkeitfeminine | Femininum f
    profanity rare | seltenselten (secular character)
    profanity rare | seltenselten (secular character)
  • (also | aucha. Gottes)Lästerungfeminine | Femininum f
    profanity blasphemy
    profanity blasphemy
  • Fluchereifeminine | Femininum f
    profanity curses
    Fluchenneuter | Neutrum n
    profanity curses
    profanity curses
Beispiele
  • to hurl profanities atsomebody | jemand sb
    jemanden mit Flüchen überschütten
    to hurl profanities atsomebody | jemand sb
  • gemeine Sprache
    profanity coarse language
    profanity coarse language
  • weltliche Wissenschaftor | oder od Kunst
    profanity rare | seltenselten (secular art or science)
    profanity rare | seltenselten (secular art or science)
schmunzeln
[ˈʃmʊntsəln]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • smile in amusement (oder | orod quietly)
    schmunzeln lächeln
    schmunzeln lächeln
Beispiele
  • (überAkkusativ | accusative (case) akk at) überlegen
    (überAkkusativ | accusative (case) akk at) überlegen
schmunzeln
Neutrum | neuter n <Schmunzelns>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • amused (oder | orod quiet) smile
    schmunzeln Lächeln
    schmunzeln Lächeln
Beispiele
  • ein wohlgefälliges Schmunzeln
    a contented smile
    ein wohlgefälliges Schmunzeln
  • smirk
    schmunzeln überlegenes
    schmunzeln überlegenes
sb.
abbreviation | Abkürzung abk (= substantive)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Subst.
    sb. linguistics | SprachwissenschaftLING
    sb. linguistics | SprachwissenschaftLING
SB
abbreviation | Abkürzung abk (= Simultaneous Broadcasting)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

hurling
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Schleudernneuter | Neutrum n
    hurling throwing
    Werfenneuter | Neutrum n
    hurling throwing
    hurling throwing
  • Hurling(spiel)neuter | Neutrum n (eine Art Hockey)
    hurling sports | SportSPORT Irish English | irisches EnglischIr
    hurling sports | SportSPORT Irish English | irisches EnglischIr
@
Abkürzung | abbreviation abk (= at)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • @
    @ Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
    @ Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
SB-…
Zusammensetzung, Kompositum | compound zssg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • self-service
    SB-… Selbstbedienungs…
    SB-… Selbstbedienungs…
glare
[glɛ(r)]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • wütend anstarren (ataccusative (case) | Akkusativ akk)
    glare look angrily at
    glare look angrily at
  • blenden
    glare blind obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    glare blind obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
Beispiele
  • to glare at (or | oderod upon)something | etwas sth (somebody | jemandsb)
    something | etwasetwas (jemanden) anstarren
    to glare at (or | oderod upon)something | etwas sth (somebody | jemandsb)
glare
[glɛ(r)]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • durch (starren) Blick ausdrücken
    glare express in gaze
    glare express in gaze
  • glare syn vgl. → siehe „gaze
    glare syn vgl. → siehe „gaze
Beispiele
glare
[glɛ(r)]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • wilderor | oder od funkelnder Blick
    glare furious or flashing look
    glare furious or flashing look
  • blendendes Licht, greller Glanz
    glare bright or blinding light
    glare bright or blinding light
  • (das) Schreiendeor | oder od Grelle, (blendender) Glanz, Aufdringlichkeitfeminine | Femininum f
    glare rare | seltenselten (ostentatiousness, garishness) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    glare rare | seltenselten (ostentatiousness, garishness) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig