„hüben“: Adverb hüben [ˈhyːbən]Adverb | adverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) on this side, over here on this side hüben over here hüben hüben Beispiele hüben und drüben on this side and on the other side, on either side, over here and over there hüben und drüben hüben wie drüben on this (oder | orod our) side as well as on that (oder | orod their) side, on both sides hüben wie drüben
„hub“: noun hub [hʌb]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) RadNabe Mittel-, Angelpunkt Patrize, Verbindungsstück, Hemmklotz, Kaminvorsprung Hubstation, Kontrollzentrum Klemme (Rad)Nabefeminine | Femininum f hub of wheel hub of wheel Beispiele up to the hub American English | amerikanisches EnglischUS figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig bis zum Hals, ganzand | und u. gar up to the hub American English | amerikanisches EnglischUS figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Mittel-, Angelpunktmasculine | Maskulinum m hub middle figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig hub middle figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele hub of the Universe Mittelpunkt der Welt hub of the Universe the Hub Spitzname für American English | amerikanisches EnglischUS Boston the Hub Spitzname für American English | amerikanisches EnglischUS Patrizefeminine | Femininum f hub engineering | TechnikTECH punch used in minting coins hub engineering | TechnikTECH punch used in minting coins Verbindungsstückneuter | Neutrum n hub engineering | TechnikTECH connecting joint between two pipes hub engineering | TechnikTECH connecting joint between two pipes Hemmklotzmasculine | Maskulinum m hub engineering | TechnikTECH block forming obstruction hub engineering | TechnikTECH block forming obstruction Kaminvorsprungmasculine | Maskulinum m hub engineering | TechnikTECH stove attachment hub engineering | TechnikTECH stove attachment Hubstationfeminine | Femininum f hub electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK Kontrollzentrumneuter | Neutrum n hub electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK hub electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK Klemmefeminine | Femininum f hub electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK hub electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
„Hub“: Maskulinum Hub [huːp]Maskulinum | masculine m <Hub(e)s; Hübe> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) heaving, lifting travel, stroke, lift, throw, traverse heaving Hub Heben lifting Hub Heben Hub Heben travel Hub Technik | engineeringTECH eines Maschinentisches traverse Hub Technik | engineeringTECH eines Maschinentisches Hub Technik | engineeringTECH eines Maschinentisches stroke Hub Technik | engineeringTECH eines Kolbens, Stößels Hub Technik | engineeringTECH eines Kolbens, Stößels lift Hub Technik | engineeringTECH einer Pumpe, eines Ventils Hub Technik | engineeringTECH einer Pumpe, eines Ventils throw Hub Technik | engineeringTECH einer Kurbel Hub Technik | engineeringTECH einer Kurbel Beispiele Hub rückwärts backstroke Hub rückwärts Hub → siehe „Hubraum“ Hub → siehe „Hubraum“
„hub“: noun hub [hʌb]noun | Substantiv s familiar, informal | umgangssprachlichumg Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) EheMann, Männchen (Ehe)Mannmasculine | Maskulinum m hub husband Männchenneuter | Neutrum n hub husband hub husband
„seated“: adjective seated [ˈsiːtid]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) mit einem Sitz mit Sitzen versehen, …sitzig Beispiele to be seated sitzend to be seated to be seated gelegen to be seated to be seated sitzen to be seated to be seated liegen, gelegen sein (in indative (case) | Dativ dat) to be seated Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen mit einem Sitzor | oder od mit Sitzen versehen, …sitzig seated furnished with seat or seats seated furnished with seat or seats Beispiele soft-seated chair weich gepolstert soft-seated chair two-seated car, plane zweisitzig two-seated car, plane
„hub“ hub <1und | and u. 3Singular | singular sgPräteritum, Vergangenheit | preterite, (simple) past tense prät> obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) hub obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs → siehe „heben“ hub obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs → siehe „heben“
„seat“: noun seat [siːt]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Sitz, Sitzgelegenheit, Sitzplatz Bank, Stuhl, Sessel Sitz, Stuhlsitz, KlosettSitz SitzPlatz Platz, Sitz Kirchenstuhl Gesäß, Sitzfläche, Hintere, Hinterteil Hosenboden Auflagefläche, Fundament, Auflager, Passfläche Schienen-, Stuhllager Weitere Übersetzungen... Sitzmasculine | Maskulinum m seat Sitzgelegenheitfeminine | Femininum f seat Sitzplatzmasculine | Maskulinum m seat seat Bankfeminine | Femininum f seat bench, chair, armchair Stuhlmasculine | Maskulinum m seat bench, chair, armchair Sesselmasculine | Maskulinum m seat bench, chair, armchair seat bench, chair, armchair Sitzmasculine | Maskulinum m seat part of chairet cetera, and so on | etc., und so weiter etc seat part of chairet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Stuhlsitzmasculine | Maskulinum m, -plattefeminine | Femininum f seat seat (Klosett)Sitzmasculine | Maskulinum m, (-)Brillefeminine | Femininum f seat seat (Sitz)Platzmasculine | Maskulinum m seat place seat place Beispiele to take a seat Platz nehmen, sich setzen to take a seat sb’s seat at table jemandes Platz bei Tisch sb’s seat at table to take one’s seat seinen (angestammten) Platz einnehmen to take one’s seat take your seat, please! bitte Platz nehmen! take your seat, please! take your seat, please! railways | EisenbahnBAHNet cetera, and so on | etc., und so weiter etc einsteigen, bitte! take your seat, please! railways | EisenbahnBAHNet cetera, and so on | etc., und so weiter etc the man in seat 61 familiar, informal | umgangssprachlichumg Otto Normalverbraucher the man in seat 61 familiar, informal | umgangssprachlichumg to be in the hot seat auf dem heißen Stuhl sitzen to be in the hot seat Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Platzmasculine | Maskulinum m seat in theatreet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Sitzmasculine | Maskulinum m seat in theatreet cetera, and so on | etc., und so weiter etc seat in theatreet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Beispiele to book a seat (or | oderod ticket) to London eine Fahr- (Schiffs-, Flug)karte nach London lösen to book a seat (or | oderod ticket) to London to book a seat at the theater ( British English | britisches EnglischBr theatre) einen Theaterplatz reservieren (lassen) to book a seat at the theater ( British English | britisches EnglischBr theatre) Kirchenstuhlmasculine | Maskulinum m, -sitzmasculine | Maskulinum m seat religion | ReligionREL seat religion | ReligionREL (Thron-, Bischofs-, Präsidenten-et cetera, and so on | etc., und so weiter etc)Sitzmasculine | Maskulinum m (auch das Amt) seat of monarch, bishop, presidentet cetera, and so on | etc., und so weiter etc seat of monarch, bishop, presidentet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Beispiele crown and seat of France Kroneand | und u. Thron von Frankreich crown and seat of France Gesäßneuter | Neutrum n seat posterior Sitzflächefeminine | Femininum f seat posterior Hinterteilneuter | Neutrum n seat posterior seat posterior (der) Hintere seat seat Hosenbodenmasculine | Maskulinum m seat of trousers seat of trousers Beispiele to dosomething | etwas sth by the seat of one’s pants familiar, informal | umgangssprachlichumg something | etwasetwas nach Gefühland | und u. Wellenschlag tun to dosomething | etwas sth by the seat of one’s pants familiar, informal | umgangssprachlichumg Sitz(haltungfeminine | Femininum f)masculine | Maskulinum m (beim Reiten, Radfahrenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) seat manner of sitting seat manner of sitting Beispiele a good seat on a horse ein guter Sitz beim Reiten a good seat on a horse Auflage(fläche)feminine | Femininum f seat engineering | TechnikTECH for machine partet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Fundamentneuter | Neutrum n seat engineering | TechnikTECH for machine partet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Auflagerneuter | Neutrum n seat engineering | TechnikTECH for machine partet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Passflächefeminine | Femininum f seat engineering | TechnikTECH for machine partet cetera, and so on | etc., und so weiter etc seat engineering | TechnikTECH for machine partet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Beispiele valve seat Ventilsitz valve seat Schienen-, Stuhllagerneuter | Neutrum n seat for railway track seat for railway track (Amts-, Regierungs)Sitzmasculine | Maskulinum m seat of office, government seat of office, government Beispiele county seat Regierungssitz eines County county seat Sitzmasculine | Maskulinum m seat in parliament, corporate bodyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Mandatneuter | Neutrum n seat in parliament, corporate bodyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Mitgliedschaftfeminine | Femininum f seat in parliament, corporate bodyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig seat in parliament, corporate bodyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele he lost his seat in Parliament er verlor seinen Sitz im Parlament (wurde nicht wiedergewählt) he lost his seat in Parliament Börsensitzmasculine | Maskulinum m seat commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH seat commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Wohn-, Landsitzmasculine | Maskulinum m seat residence seat residence Beispiele a seat in ein Landhaus in (dative (case) | Dativdat) a seat in Sitzmasculine | Maskulinum m seat centre figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Stättefeminine | Femininum f seat centre figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Ortmasculine | Maskulinum m seat centre figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig (Schau)Platzmasculine | Maskulinum m seat centre figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig seat centre figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele a seat of learning eine Stätte der Gelehrsamkeit a seat of learning Sitzmasculine | Maskulinum m seat especially | besondersbesonders medicine | MedizinMED of disease Stellefeminine | Femininum f seat especially | besondersbesonders medicine | MedizinMED of disease Herdmasculine | Maskulinum m seat especially | besondersbesonders medicine | MedizinMED of disease seat especially | besondersbesonders medicine | MedizinMED of disease Beispiele the seat of the disease der Krankheitsherd the seat of the disease we regard the will as the seat of all virtue and vice wir betrachten den Willen als den Sitz aller Tugendenand | und u. Laster we regard the will as the seat of all virtue and vice „seat“: transitive verb seat [siːt]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) hinsetzen, einen Sitz Platz anweisen sitzen, seinen Sitz haben Sitzplätze bieten haben für mit Sitzplätzen ausstatten mit einem neuen Sitz versehen mit einem neuen Hosenboden versehen aufsetzen, -legen auf den Thron erheben, einen Sitz verschaffen (jemanden) (hin)setzen seat seat (jemandem) einen Sitzor | oder od Platz anweisen seat seat Beispiele to be seated sich (hin)setzen, sitzen to be seated please be seated bitte nehmen Sie Platz please be seated sitzen, seinen Sitz haben seat be sitting <passive voice | passivpassiv> seat be sitting <passive voice | passivpassiv> Beispiele please remain seat ed <passive voice | passivpassiv> bitte, bleiben Sie sitzen please remain seat ed <passive voice | passivpassiv> Sitzplätze bietenor | oder od haben für seat have seating for seat have seating for Beispiele a room that seats 500 persons ein Raum, der 500 Sitzplätze hat a room that seats 500 persons mit Sitzplätzen ausstatten seat equip with seats seat equip with seats mit einem (neuen) Sitz versehen seat chair seat chair mit einem (neuen) Hosenboden versehen seat trousers seat trousers aufsetzen, -legen seat engineering | TechnikTECH machine partet cetera, and so on | etc., und so weiter etc seat engineering | TechnikTECH machine partet cetera, and so on | etc., und so weiter etc (jemanden) auf den Thron erheben seat put on throne seat put on throne (jemandem) einen Sitz verschaffen seat put in parliamentet cetera, and so on | etc., und so weiter etc seat put in parliamentet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Beispiele to seat a candidate einem Kandidaten einen Sitz verschaffen to seat a candidate „seat“: reflexive verb seat [siːt]reflexive verb | reflexives Verb v/r obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sich festsetzen niederlassen sich festsetzenor | oder od niederlassen seat settle seat settle
„Hube“: Femininum Hube [ˈhuːbə]Femininum | feminine f <Hube; Huben> süddeutsch | South Germansüdd österreichische Variante | Austrian usageösterr schweizerische Variante | Swiss usageschweiz Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) hide of land hide (of land) Hube Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Geschichte | historyHIST Hufe Hube Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Geschichte | historyHIST Hufe
„seat belt“: noun seat beltnoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Sicherheitsgurt Sicherheitsgurtmasculine | Maskulinum m (im Flugzeugor | oder od Auto) seat belt seat belt Beispiele fasten seat belts bitte anschnallen fasten seat belts to wear a seat belt angegurtetor | oder od angeschnallt sein to wear a seat belt
„hübe“ hübe [ˈhyːbə] <1und | and u. 3Singular | singular sgPräteritum, Vergangenheit | preterite, (simple) past tense prätKonjunktiv | conjunctive (mood) konjkt> obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) hübe obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs → siehe „heben“ hübe obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs → siehe „heben“