Englisch-Deutsch Übersetzung für "friction drop hammer"

"friction drop hammer" Deutsch Übersetzung

Meinten Sie friction oder fraction?
hammer
[ˈhæmə(r)]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Hammermasculine | Maskulinum m
    hammer
    hammer
Beispiele
  • knight of the hammer Beiname für
    Grob-, Hufschmied
    knight of the hammer Beiname für
  • to come (or | oderod go) under the hammer
    unter den Hammer kommen, versteigert werden
    to come (or | oderod go) under the hammer
  • hammer and tongs familiar, informal | umgangssprachlichumg
    mit aller Gewalt, wild drauflos
    hammer and tongs familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Hammermasculine | Maskulinum m
    hammer musical term | MusikMUS on pianoet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    hammer musical term | MusikMUS on pianoet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Klöppelmasculine | Maskulinum m
    hammer on bell musical term | MusikMUS
    hammer on bell musical term | MusikMUS
  • Hammermasculine | Maskulinum m (Gehörknöchelchen)
    hammer medicine | MedizinMED in ear
    hammer medicine | MedizinMED in ear
  • (Wurf)Hammermasculine | Maskulinum m
    hammer sports | SportSPORT
    hammer sports | SportSPORT
Beispiele
  • Hammer(werkneuter | Neutrum n)masculine | Maskulinum m
    hammer engineering | TechnikTECH ironworks
    hammer engineering | TechnikTECH ironworks
  • Hahnmasculine | Maskulinum m
    hammer engineering | TechnikTECH trigger: in gun
    Spannstückneuter | Neutrum n
    hammer engineering | TechnikTECH trigger: in gun
    hammer engineering | TechnikTECH trigger: in gun
  • Stoßmasculine | Maskulinum m
    hammer engineering | TechnikTECH in pipes
    hammer engineering | TechnikTECH in pipes
  • Gaspedalneuter | Neutrum n
    hammer automobiles | AutoAUTO American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    hammer automobiles | AutoAUTO American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
Beispiele
hammer
[ˈhæmə(r)]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • hämmern
    hammer hit with hammer
    hammer hit with hammer
  • schlagenor | oder od treiben
    hammer mit einem Hammer
    hammer mit einem Hammer
Beispiele
Beispiele
  • often | oftoft hammer out shape by using hammer
    hämmern, (durch Hämmern) formen
    often | oftoft hammer out shape by using hammer
  • often | oftoft hammer out work out with difficulty figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    often | oftoft hammer out work out with difficulty figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • zusammenhämmern, -schmieden, -zimmern
    hammer hammer together
    hammer hammer together
  • schlagen, (ver)prügeln, verdreschen
    hammer beat up familiar, informal | umgangssprachlichumg
    hammer beat up familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • vernichtend schlagen
    hammer annihilate familiar, informal | umgangssprachlichumg
    hammer annihilate familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • (jemanden durch drei Hammerschläge) für zahlungsunfähig erklären
    hammer on stock market: declare to be unable to pay
    hammer on stock market: declare to be unable to pay
hammer
[ˈhæmə(r)]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
  • (at) work
    (herum)arbeiten (andative (case) | Dativ dat)
    sich abmühen (mit)
    (at) work
Hammer
[ˈhamər]Maskulinum | masculine m <Hammers; Hämmer>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • hammer
    Hammer Technik | engineeringTECH
    Hammer Technik | engineeringTECH
  • mallet
    Hammer Technik | engineeringTECH hölzerner
    Hammer Technik | engineeringTECH hölzerner
Beispiele
  • hammer
    Hammer eines Auktionators
    Hammer eines Auktionators
Beispiele
  • hammer
    Hammer Sport | sportsSPORT in der Leichtathletik
    Hammer Sport | sportsSPORT in der Leichtathletik
Beispiele
  • er wirft den Hammer 65 Meter weit
    he throws the hammer 65 meters amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    he throws the hammer 65 metres britisches Englisch | British EnglishBr
    er wirft den Hammer 65 Meter weit
  • hammer
    Hammer Medizin | medicineMED
    malleus
    Hammer Medizin | medicineMED
    Hammer Medizin | medicineMED
  • hammer
    Hammer Musik | musical termMUS beim Klavier, bei Glocken
    Hammer Musik | musical termMUS beim Klavier, bei Glocken
Beispiele
  • wagnerscher Hammer Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK
    Wagner interrupter
    wagnerscher Hammer Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK
  • outrage
    Hammer Unerhörtes figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    scandal
    Hammer Unerhörtes figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Hammer Unerhörtes figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • und dann kam der Hammer
    and this is the worst bit
    und dann kam der Hammer
  • das ist der größte Hammer
    that’s outrageous
    das ist der größte Hammer
  • das ist ein ganz dicker Hammer
    it’s an absolute scandal
    das ist ein ganz dicker Hammer
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • blunder
    Hammer schwerer Fehler figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    gaffe
    Hammer schwerer Fehler figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Hammer schwerer Fehler figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • howler
    Hammer
    boo-boo
    Hammer
    Hammer
Beispiele
  • wicked
    Hammer Großartiges figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    awesome
    Hammer Großartiges figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Hammer Großartiges figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • die Band ist der Hammer
    this band is wicked
    die Band ist der Hammer
  • die neue CD ist ein Hammer
    this new CD is awesome
    die neue CD ist ein Hammer
  • serious(ly) strong drug
    Hammer starkes Mittel umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Hammer starkes Mittel umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • der Arzt hat mir einen Hammer verschrieben
    the doctor prescribed me some seriously strong stuff
    der Arzt hat mir einen Hammer verschrieben
Beispiele
  • einen Hammer haben verrückt sein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangsl
    to be out of one’s mind
    einen Hammer haben verrückt sein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangsl
drop hammer
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Fall-, Gesenkhammermasculine | Maskulinum m
    drop hammer engineering | TechnikTECH
    drop hammer engineering | TechnikTECH

  • Tropfenmasculine | Maskulinum m
    drop
    drop
Beispiele
  • a drop of blood
    a drop of blood
  • a drop in the bucket (or | oderod ocean) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    ein Tropfen auf den heißen Stein, ein Tropfen im Meer
    a drop in the bucket (or | oderod ocean) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Tropfenmasculine | Maskulinum m
    drop medicine | MedizinMED
    drop medicine | MedizinMED
  • Tropfenplural | Plural pl
    drop medicine | MedizinMED pl (medication administered as drops)
    Tropfarzneifeminine | Femininum f
    drop medicine | MedizinMED pl (medication administered as drops)
    drop medicine | MedizinMED pl (medication administered as drops)
  • Tropfenmasculine | Maskulinum m
    drop spot, dash, scrap figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Tröpfchenneuter | Neutrum n
    drop spot, dash, scrap figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Schlückchenneuter | Neutrum n
    drop spot, dash, scrap figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    drop spot, dash, scrap figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • drop by drop, in drops
    tropfen-, tröpfchenweise, in kleinen Portionen
    drop by drop, in drops
  • (das) bisschen, Quäntchenneuter | Neutrum n
    drop small amount figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Kleinigkeitfeminine | Femininum f
    drop small amount figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    drop small amount figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Glasneuter | Neutrum n
    drop glass
    Gläschenneuter | Neutrum n
    drop glass
    drop glass
Beispiele
  • tropfenähnliches Gebilde
    drop object shaped like drop
    drop object shaped like drop
  • Ohrhängerplural | Plural pl
    drop earrings
    drop earrings
  • (herabhängendes) Prisma
    drop prism
    drop prism
  • Dropmasculine | Maskulinum m
    drop sweet
    Fruchtbonbonmasculine and neuter | Maskulinum und Neutrum m/n
    drop sweet
    drop sweet
  • Fallenneuter | Neutrum n
    drop sudden fall
    plötzliches Niedergehenor | oder od Herabfallen, Fallmasculine | Maskulinum m (from aus)
    drop sudden fall
    drop sudden fall
Beispiele
  • at the drop of a hat American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
    prompt, bei jeder passendenand | und u. unpassenden Gelegenheit
    at the drop of a hat American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • to get (or | oderod have) the drop onsomebody | jemand sb American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
    jemandem (beim Ziehen der Waffen) zuvorkommen, jemanden mit der Waffe in Schach halten
    to get (or | oderod have) the drop onsomebody | jemand sb American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • to get (or | oderod have) the drop onsomebody | jemand sb American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
    jemandes ungünstige Lage ausnützen, jemanden in der Klemme haben
    to get (or | oderod have) the drop onsomebody | jemand sb American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • plötzliches Fallenor | oder od Sinken
    drop commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH sudden fall
    drop commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH sudden fall
Beispiele
  • a drop in prices
    ein Fallen der Preise
    a drop in prices
  • Fallmasculine | Maskulinum m
    drop depth of fall
    Falltiefefeminine | Femininum f
    drop depth of fall
    Fallweitefeminine | Femininum f
    drop depth of fall
    drop depth of fall
Beispiele
  • (gesellschaftlicher) Abstieg
    drop social decline
    drop social decline
  • Fallmasculine | Maskulinum m
    drop in temperatureet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Sturzmasculine | Maskulinum m
    drop in temperatureet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Rückgangmasculine | Maskulinum m
    drop in temperatureet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    drop in temperatureet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Höhenunterschiedmasculine | Maskulinum m
    drop difference in level
    drop difference in level
  • (Ab)Fallmasculine | Maskulinum m
    drop electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK of current
    drop electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK of current
  • Tiefefeminine | Femininum f
    drop nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of particular sail
    drop nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of particular sail
  • Fallvorrichtungfeminine | Femininum f
    drop dropping device
    drop dropping device
  • Vorrichtungfeminine | Femininum f zum Herablassen
    drop device for lowering
    drop device for lowering
  • Falltürfeminine | Femininum f
    drop trapdoor
    drop trapdoor
  • Fallbrettneuter | Neutrum n
    drop trapdoor on gallows
    drop trapdoor on gallows
  • Galgenmasculine | Maskulinum m
    drop gallows
    drop gallows
  • Fall-, Gesenkhammermasculine | Maskulinum m
    drop engineering | TechnikTECH drop hammer
    drop engineering | TechnikTECH drop hammer
  • (Fall)Klappefeminine | Femininum f
    drop cover: on keyholeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    drop cover: on keyholeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Einwurfmasculine | Maskulinum m
    drop insertion, posting American English | amerikanisches EnglischUS
    drop insertion, posting American English | amerikanisches EnglischUS
Beispiele
  • (bemalter) Vorhang (der in den Pausen heruntergelassen wird)
    drop theatre, theater | TheaterTHEAT drop curtain
    drop theatre, theater | TheaterTHEAT drop curtain
  • Dropkickmasculine | Maskulinum m
    drop drop kick
    Sprungtrittmasculine | Maskulinum m
    drop drop kick
    Fallab-, Fallballstoßmasculine | Maskulinum m
    drop drop kick
    drop drop kick
  • Fallobstneuter | Neutrum n
    drop fruit growing, windfall fruit American English | amerikanisches EnglischUS
    drop fruit growing, windfall fruit American English | amerikanisches EnglischUS
  • Abfallenneuter | Neutrum n
    drop fruit growing:, falling: of fruit American English | amerikanisches EnglischUS
    drop fruit growing:, falling: of fruit American English | amerikanisches EnglischUS
drop
[dr(ɒ)p]intransitive verb | intransitives Verb v/i <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf droppedor | oder od dropt [dr(ɒ)pt]>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (herab)tropfen, herabtröpfeln, in Tropfen fallen
    drop fall in drops
    drop fall in drops
  • triefen (with von)
    drop rare | seltenselten (be wet through)
    drop rare | seltenselten (be wet through)
  • (herab-, herunter)fallen (from von out of aus)
    drop fall
    drop fall
Beispiele
  • to letsomething | etwas sth drop
    something | etwasetwas fallen lassen
    to letsomething | etwas sth drop
  • fallen
    drop fall figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    drop fall figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
Beispiele
  • to drop on one’s knees
    auf die Knie sinkenor | oder od fallen
    to drop on one’s knees
  • to drop into a chair
    aufor | oder od in einen Sessel fallenor | oder od sinken
    to drop into a chair
Beispiele
Beispiele
  • sinken, (ver)fallen
    drop sink: into sleepet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    drop sink: into sleepet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • (ab)sinken, sich senken
    drop of water levelet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    drop of water levelet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • sinken, fallen, zurückgehen
    drop commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of priceset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    drop commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of priceset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • sinken, fallen
    drop of thermometeret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    drop of thermometeret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • sich senken
    drop of voice
    drop of voice
  • sich legen
    drop of wind
    drop of wind
Beispiele
  • sich ducken
    drop duck down: esp hunting hound
    drop duck down: esp hunting hound
Beispiele
  • to drop onsomebody | jemand sb familiar, informal | umgangssprachlichumg
    über jemanden herfallen, jemandem die Leviten lesen
    jemanden anfahren
    to drop onsomebody | jemand sb familiar, informal | umgangssprachlichumg
Beispiele
  • usually | meistmeist meist drop down on riveret cetera, and so on | etc., und so weiter etc; travel down
    hinabgleiten, -fahren
    usually | meistmeist meist drop down on riveret cetera, and so on | etc., und so weiter etc; travel down
Beispiele
  • werfen
    drop give birth to young
    drop give birth to young
  • lammen
    drop lamb
    drop lamb
  • kalben
    drop calf
    drop calf
  • fohlen
    drop foal
    drop foal
  • geworfenor | oder od geboren werden
    drop be born: of animal
    drop be born: of animal
  • abfallen, sich nach unten erstrecken
    drop extend down: of curtainset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    drop extend down: of curtainset cetera, and so on | etc., und so weiter etc

Beispiele
  • (hinein)werfen (into inaccusative (case) | Akkusativ akk)
    drop throw in
    drop throw in
  • (ab)werfen
    drop bombset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    drop bombset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • auswerfen
    drop nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF anchor
    drop nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF anchor
  • fallen lassen, beiläufig äußern
    drop commentset cetera, and so on | etc., und so weiter etc; express casually
    drop commentset cetera, and so on | etc., und so weiter etc; express casually
  • fallen lassen
    drop subjectet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    drop subjectet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • nichts mehr zu tun haben wollen mit
    drop not want to have any more to do with
    drop not want to have any more to do with
  • ausschließen
    drop somebody | jemandsb from team
    drop somebody | jemandsb from team
  • Schluss machen mit
    drop girlfriendet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    drop girlfriendet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • abwählen
    drop school subject
    drop school subject
  • fallen lassen
    drop demand, accusation
    drop demand, accusation
  • (formlos) schreiben
    drop letteret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    drop letteret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • to dropsomebody | jemand sb a line
    jemandem ein paar Zeilen schreiben
    to dropsomebody | jemand sb a line
  • absetzen
    drop passenger
    drop passenger
  • (herab)tropfenor | oder od (herab)tröpfeln lassen
    drop cause to drip
    drop cause to drip
  • vergießen, fallen lassen
    drop tearset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    drop tearset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • tüpfeln
    drop cover with dots obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    drop cover with dots obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • entlassen
    drop from job American English | amerikanisches EnglischUS
    drop from job American English | amerikanisches EnglischUS
  • relegieren, ausschließen
    drop from collegeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc American English | amerikanisches EnglischUS
    drop from collegeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc American English | amerikanisches EnglischUS
  • werfen
    drop give birth to
    drop give birth to
  • niederlegen, -setzen
    drop burden: put down
    drop burden: put down
  • loswerden
    drop money:, get rid of slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    drop money:, get rid of slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • verlieren
    drop money:, lose slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    drop money:, lose slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • nicht (aus)sprechenor | oder od schreiben
    drop letter of alphabetet cetera, and so on | etc., und so weiter etc; not pronounce or write
    drop letter of alphabetet cetera, and so on | etc., und so weiter etc; not pronounce or write
Beispiele
  • to drop one’s aitches
    das „h“ (am Wortanfang) nicht sprechen
    to drop one’s aitches
  • to drop one’s aitches figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    eine vulgäre Aussprache haben
    to drop one’s aitches figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • herunterschießen
    drop rare | seltenselten (shoot down)
    drop rare | seltenselten (shoot down)
Beispiele
  • senken
    drop voice
    drop voice
  • fällen, errichten
    drop mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH perpendicular
    drop mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH perpendicular
  • durch einen Sprungtritt erzielen
    drop sports | SportSPORT goal
    drop sports | SportSPORT goal
  • mit einem Sprungtritt abspielen
    drop sports | SportSPORT ball
    drop sports | SportSPORT ball
  • hinter sich lassen, aus der Sicht verlieren
    drop nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF lose sight of
    drop nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF lose sight of
  • drop → siehe „poach
    drop → siehe „poach
planish
[ˈplæniʃ]transitive verb | transitives Verb v/t engineering | TechnikTECH

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • polieren
    planish polish
    planish polish
Amboss
[ˈambɔs]Maskulinum | masculine m <Ambosses; Ambosse> AmboßMaskulinum | masculine m <Ambosses; Ambosse> AR

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • anvil
    Amboss Technik | engineeringTECH
    Amboss Technik | engineeringTECH
Beispiele
  • anvil
    Amboss Medizin | medicineMED
    incus
    Amboss Medizin | medicineMED
    Amboss Medizin | medicineMED
  • anvil
    Amboss Technik | engineeringTECH Militär, militärisch | military termMIL an Patronen
    Amboss Technik | engineeringTECH Militär, militärisch | military termMIL an Patronen
sledge-hammer
transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • sledge-hammer → siehe „sledge
    sledge-hammer → siehe „sledge
sledge-hammer
adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sledge-hammer arguments
    Holzhammerargumente
    sledge-hammer arguments
  • a sledge-hammer style
    ein klobigeror | oder od schwerfälliger Stil
    a sledge-hammer style
hämmern
[ˈhɛmərn]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • hammer
    hämmern auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    hämmern auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • pound
    hämmern stärkerauch | also a. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    hämmern stärkerauch | also a. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • der Specht hämmerte laut figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    the woodpecker hammered (oder | orod pecked) loudly
    der Specht hämmerte laut figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • gegen (oder | orod an) die Tür hämmern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to hammer (oder | orod pound) at the door
    gegen (oder | orod an) die Tür hämmern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • auf dem Klavier hämmern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to hammer (oder | orod pound) away at the piano
    auf dem Klavier hämmern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • throb
    hämmern von Herz etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    pound
    hämmern von Herz etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    beat
    hämmern von Herz etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    hämmern von Herz etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
hämmern
[ˈhɛmərn]transitives Verb | transitive verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • hammer
    hämmern Metallurgie | metallurgyMETALL
    hämmern Metallurgie | metallurgyMETALL
  • (hammer) forge
    hämmern Metallurgie | metallurgyMETALL schmieden
    hämmern Metallurgie | metallurgyMETALL schmieden
  • smith
    hämmern von Hand Metallurgie | metallurgyMETALL
    hämmern von Hand Metallurgie | metallurgyMETALL
  • peen
    hämmern Metallurgie | metallurgyMETALL kalt hämmern
    auch | alsoa. pein, hammerdress
    hämmern Metallurgie | metallurgyMETALL kalt hämmern
    hämmern Metallurgie | metallurgyMETALL kalt hämmern
Beispiele
  • jemandem etwas ins Gewissen [in den Kopf] hämmern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to hammeretwas | something sth intojemand | somebody sb
    jemandem etwas ins Gewissen [in den Kopf] hämmern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
peen
[piːn]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Pinnefeminine | Femininum f
    peen engineering | TechnikTECH
    Hammerbahnfeminine | Femininum f
    peen engineering | TechnikTECH
    peen engineering | TechnikTECH
Beispiele
peen
[piːn]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

friction gear
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Reib(rad)-, Reibungs-, Friktionsgetriebeneuter | Neutrum n
    friction gear(ing)
    friction gear(ing)