Englisch-Deutsch Übersetzung für "eye witness account"

"eye witness account" Deutsch Übersetzung

Meinten Sie witless, wetness oder witness mark?
Account
[əˈkaunt]Maskulinum und Neutrum | masculine and neuter m/n <Accounts; Accounts> Engl.

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • account
    Account Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Internet | InternetINTERNET
    Account Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Internet | InternetINTERNET
witness
[ˈwitnis]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Zeugemasculine | Maskulinum m
    witness
    Zeuginfeminine | Femininum f
    witness
    Gewährsmannmasculine | Maskulinum m
    witness
    witness
Beispiele
  • to be a witness ofsomething | etwas sth
    Zeuge vonsomething | etwas etwas sein
    to be a witness ofsomething | etwas sth
  • to callsomebody | jemand sb to witness
    jemanden als Zeugen anrufen
    to callsomebody | jemand sb to witness
  • he is a living witness to my misfortune
    er ist ein lebender Zeuge meines Unglücks
    he is a living witness to my misfortune
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Zeugnisneuter | Neutrum n
    witness attestation
    Bezeugungfeminine | Femininum f
    witness attestation
    Bekräftigungfeminine | Femininum f
    witness attestation
    Bestätigungfeminine | Femininum f
    witness attestation
    witness attestation
Beispiele
  • unbeschnittene Seite
    witness in bookbinding
    witness in bookbinding
witness
[ˈwitnis]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • zeugen von, beweisen, Zeugnis ablegen von, ein Zeichen sein von
    witness be a sign of figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    witness be a sign of figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • to witness my poverty! obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    lasst meine Armut Zeuge sein!
    to witness my poverty! obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • to witness heaven! obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    to witness heaven! obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • beglaubigen
    witness legal term, law | RechtswesenJUR signature
    witness legal term, law | RechtswesenJUR signature
  • als Zeuge unterschreiben
    witness document by signing as witness legal term, law | RechtswesenJUR
    witness document by signing as witness legal term, law | RechtswesenJUR
  • unterschriftlich beglaubigen
    witness legal term, law | RechtswesenJUR authenticate by signing
    witness legal term, law | RechtswesenJUR authenticate by signing
witness
[ˈwitnis]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • to witness tosomething | etwas sth figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    something | etwasetwas bezeugen
    to witness tosomething | etwas sth figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
account
[əˈkaunt]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • anweisen, gutschreiben (todative (case) | Dativ dat)
    account seltenmoneyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    account seltenmoneyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
account
[əˈkaunt]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • account (for) represent
    account (for) represent
  • this accounts for some 30% of…
    das macht etwa 30% der/des … aus
    this accounts for some 30% of…
Beispiele
  • günstig beurteilen
    account judge favourably <nurpassive voice | passiv passiv>
    account judge favourably <nurpassive voice | passiv passiv>
Beispiele
  • he is well accounted of <nurpassive voice | passiv passiv>
    er hat einen guten Leumund
    he is well accounted of <nurpassive voice | passiv passiv>

  • Rechenschaftfeminine | Femininum f
    account responsibility
    Verantwortungfeminine | Femininum f
    account responsibility
    Rechnungslagefeminine | Femininum f
    account responsibility
    Rechenschaftsberichtmasculine | Maskulinum m
    account responsibility
    account responsibility
Beispiele
  • Berichtmasculine | Maskulinum m
    account explanation, report
    Darstellungfeminine | Femininum f
    account explanation, report
    Erzählungfeminine | Femininum f
    account explanation, report
    Beschreibungfeminine | Femininum f
    account explanation, report
    account explanation, report
  • Interpretation
    account also | aucha. (künstlerische)
    account also | aucha. (künstlerische)
Beispiele
  • by all accounts
    nach allem, was man hört
    by all accounts
  • to give an account of
    Bericht erstatten über (accusative (case) | Akkusativakk)
    to give an account of
  • Erwägungfeminine | Femininum f
    account consideration
    Berücksichtigungfeminine | Femininum f
    account consideration
    Hinsichtfeminine | Femininum f
    account consideration
    account consideration
Beispiele
  • Schätzungfeminine | Femininum f
    account importance, value, significance
    Achtungfeminine | Femininum f
    account importance, value, significance
    Wertmasculine | Maskulinum m
    account importance, value, significance
    Wertschätzungfeminine | Femininum f
    account importance, value, significance
    Wichtigkeitfeminine | Femininum f
    account importance, value, significance
    Bedeutungfeminine | Femininum f
    account importance, value, significance
    Ansehenneuter | Neutrum n
    account importance, value, significance
    Geltungfeminine | Femininum f
    account importance, value, significance
    account importance, value, significance
Beispiele
  • of no account , no-account American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumgoften | oft oft abgekürzt
    unbedeutend, ohne Bedeutung, wertlos
    of no account , no-account American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumgoften | oft oft abgekürzt
  • he’s a no-account especially | besondersbesonders American English | amerikanisches EnglischUS
    er ist eine Null
    he’s a no-account especially | besondersbesonders American English | amerikanisches EnglischUS
  • Kontoneuter | Neutrum n
    account bank account
    Sollneuter | Neutrum n und Habenneuter | Neutrum n
    account bank account
    Einnahmenplural | Plural pl und Ausgabenplural | Plural pl
    account bank account
    account bank account
Beispiele
  • Geschäftsbücherplural | Plural pl
    account of companyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc <plural | Pluralpl>
    account of companyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc <plural | Pluralpl>
  • Berechnungfeminine | Femininum f
    account calculation
    Rechnungfeminine | Femininum f
    account calculation
    Faktur(a)feminine | Femininum f
    account calculation
    account calculation
  • Rechnungfeminine | Femininum f
    account bill
    Notefeminine | Femininum f
    account bill
    account bill
  • Listefeminine | Femininum f
    account index, list
    Verzeichnisneuter | Neutrum n
    account index, list
    account index, list
  • Liquidationsterminmasculine | Maskulinum m (an der Börse)
    account deadline for liquidation British English | britisches EnglischBr
    account deadline for liquidation British English | britisches EnglischBr
  • (judicial process aimed at producing report) Rechtsverfahren (gegen einen Verwalter, Vormundet cetera, and so on | etc., und so weiter etc), das auf Erlangen eines Rechenschaftsberichtes zielt
    account legal term, law | RechtswesenJUR
    account legal term, law | RechtswesenJUR
  • Grundmasculine | Maskulinum m
    account reason
    Ursachefeminine | Femininum f
    account reason
    account reason
  • Gewinnmasculine | Maskulinum m
    account profit, advantage
    Nutzenmasculine | Maskulinum m
    account profit, advantage
    Vorteilmasculine | Maskulinum m
    account profit, advantage
    account profit, advantage
Beispiele
  • (spätere) Begleichung
    account payment, settlement
    account payment, settlement
Beispiele
  • sale for the account
    das später (am nächsten Abrechnungstag) beglichen wird (an der Börse)
    sale for the account
  • payment on account
    Teilzahlung, Abschlags-, Anzahlung
    payment on account
  • he is gone to his account American English | amerikanisches EnglischUS figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    er ist vor Gottes Richterstuhl getreten
    he is gone to his account American English | amerikanisches EnglischUS figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
unballasted
adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • ohne Ballast
    unballasted nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    unballasted nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
Beispiele
  • unballasted wits
    schwankendeor | oder od unstete Geister
    unballasted wits
sparkle
[ˈspɑː(r)kl]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
sparkle
[ˈspɑː(r)kl]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

sparkle
[ˈspɑː(r)kl]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Funkelnneuter | Neutrum n
    sparkle
    Scheinmasculine | Maskulinum m
    sparkle
    Blitzenneuter | Neutrum n
    sparkle
    sparkle
  • Funke(n)masculine | Maskulinum m
    sparkle spark
    sparkle spark
  • Lebhaftigkeitfeminine | Femininum f
    sparkle figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Lebendigkeitfeminine | Femininum f
    sparkle figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Brillanzfeminine | Femininum f
    sparkle figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    sparkle figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig

  • geistige Fähigkeitenplural | Plural pl
    wit intelligence <often | oftoftplural | Plural pl>
    Intelligenzfeminine | Femininum f
    wit intelligence <often | oftoftplural | Plural pl>
    Urteilskraftfeminine | Femininum f, -vermögenneuter | Neutrum n
    wit intelligence <often | oftoftplural | Plural pl>
    wit intelligence <often | oftoftplural | Plural pl>
  • Verstandmasculine | Maskulinum m
    wit reason <often | oftoftplural | Plural pl>
    gesunder Menschenverstand, Denkvermögenneuter | Neutrum n
    wit reason <often | oftoftplural | Plural pl>
    wit reason <often | oftoftplural | Plural pl>
  • wit → siehe „end
    wit → siehe „end
  • wit → siehe „frighten
    wit → siehe „frighten
Beispiele
  • to keep one’s wits about one <often | oftoftplural | Plural pl>
    seinen Verstand bewahren
    to keep one’s wits about one <often | oftoftplural | Plural pl>
  • he has his wits about him <often | oftoftplural | Plural pl>
    er hat seine 5 Sinne beisammen
    he has his wits about him <often | oftoftplural | Plural pl>
  • to have the wit to <often | oftoftplural | Plural pl>
    Verstand genug haben zu
    to have the wit to <often | oftoftplural | Plural pl>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Witzmasculine | Maskulinum m
    wit humour
    Geistmasculine | Maskulinum m
    wit humour
    geistige Wendigkeit, Espritmasculine | Maskulinum m
    wit humour
    wit humour
  • wit → siehe „quick
    wit → siehe „quick
Beispiele
  • geistreicheror | oder od schlagfertiger Mensch
    wit witty person
    wit witty person
  • klugeor | oder od intelligente Person
    wit intelligent person obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    wit intelligent person obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • geistige Größe, ausgeprägter Intellekt
    wit great intellect obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    wit great intellect obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Witzmasculine | Maskulinum m
    wit joke obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    witziger Einfall
    wit joke obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    wit joke obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Sarkasmusmasculine | Maskulinum m
    wit sarcasm obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    wit sarcasm obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • beißender Spott
    wit obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    wit obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • sarkastische Bemerkung
    wit obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    wit obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Satirefeminine | Femininum f
    wit satire obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    wit satire obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Spottgedichtneuter | Neutrum n
    wit obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Spottschriftfeminine | Femininum for | oder od -redefeminine | Femininum f (upon, on aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
    wit obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    wit obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • satirische Literatur
    wit obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    wit obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • wit syn → siehe „humor
    wit syn → siehe „humor
  • wit → siehe „irony
    wit → siehe „irony
  • wit → siehe „repartee
    wit → siehe „repartee
wit
[wit]transitive verb | transitives Verb v/t &intransitive verb | intransitives Verb v/i <1.and | und u. 3.singular | Singular sgpresent (tense) | Präsens, Gegenwart präs wot [w(ɒ)t]; 2.singular | Singular sgpresent (tense) | Präsens, Gegenwart präs wost [w(ɒ)st]; plural | Pluralplpresent (tense) | Präsens, Gegenwart präs wite [wait]; preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u. pp wist; ppräs witting>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Kenntnis haben (von), wissen
    wit obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    wit obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
Beispiele
  • to wit
    das heißt, wie folgt, nämlich
    to wit
witting
[ˈwitiŋ]noun | Substantiv soften | oft oftplural | Plural plor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Nachrichtenplural | Plural pl
    witting
    witting
witting
[ˈwitiŋ]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)