Englisch-Deutsch Übersetzung für "escape with one's life"

"escape with one's life" Deutsch Übersetzung

Meinten Sie with oder line width?
escape
[isˈkeip; es-]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (jemandem) entfliehen, -kommen, -rinnen, -schlüpfen, -wischen, -laufen
    escape
    escape
  • (einer Sache) (einerSache) entgehen
    escape thing
    escape thing
Beispiele
  • (jemandem) entgehen, übersehen werden von (jemandem)
    escape be overlooked by figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    escape be overlooked by figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • entfallen (dative (case) | Dativdat)
    escape one’s memory
    escape one’s memory
Beispiele
  • entschlüpfen, -fahren (dative (case) | Dativdat)
    escape slip out from
    escape slip out from
Beispiele
escape
[isˈkeip; es-]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • entrinnen, -wischen, -laufen, -springen, -kommen (from aus, von)
    escape
    escape
Beispiele
Beispiele
  • ausfließen
    escape of liquidet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    escape of liquidet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • entweichen, ausströmen (from aus)
    escape of gaset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    escape of gaset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • abbrechen
    escape informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
    escape informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
  • vergehen
    escape rare | seltenselten (of time)
    escape rare | seltenselten (of time)

  • Eintrinnenneuter | Neutrum n
    escape
    Entweichenneuter | Neutrum n
    escape
    Entkommenneuter | Neutrum n
    escape
    Fluchtfeminine | Femininum f (from aus, von)
    escape
    escape
Beispiele
  • Bewahrt-, Gerettetwerdenneuter | Neutrum n (from vordative (case) | Dativ dat)
    escape being saved
    escape being saved
  • Entweichungfeminine | Femininum f
    escape of gas, liquidet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Ausströmungfeminine | Femininum f
    escape of gas, liquidet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Ausflussmasculine | Maskulinum m
    escape of gas, liquidet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    escape of gas, liquidet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Escapeneuter | Neutrum n
    escape informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
    escape informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
  • verwilderte Gartenpflanze, Kulturflüchtlingmasculine | Maskulinum m
    escape biology | BiologieBIOL
    escape biology | BiologieBIOL
Beispiele
  • fire escape (means of escape) Mittel zum Entkommen
    fire escape (means of escape) Mittel zum Entkommen
  • Abflussrohrneuter | Neutrum n
    escape engineering | TechnikTECH escape pipe
    escape engineering | TechnikTECH escape pipe
  • Ausbruchmasculine | Maskulinum m
    escape of feelingset cetera, and so on | etc., und so weiter etc obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    escape of feelingset cetera, and so on | etc., und so weiter etc obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Unterhaltungfeminine | Femininum f
    escape distraction figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    (Mittelneuter | Neutrum n der) Entspannungfeminine | Femininum for | oder od Zerstreuungfeminine | Femininum f
    escape distraction figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    escape distraction figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • Fehlermasculine | Maskulinum m
    escape mistake, transgression obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Übertretungfeminine | Femininum f
    escape mistake, transgression obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    escape mistake, transgression obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
escape
[isˈkeip; es-]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Zerstreuungs…, Unterhaltungs
    escape distracting
    escape distracting
  • Ausnahme…, Befreiungs…
    escape freeing
    escape freeing
  • Abfluss…
    escape pipeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    escape pipeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc

  • (organisches) Leben
    life
    life
Beispiele
  • how did life begin?
    wie ist das Leben entstanden?
    how did life begin?
  • Leben(skraftfeminine | Femininum f)neuter | Neutrum n
    life life force
    Leben spendende Kraft
    life life force
    life life force
  • Lebenneuter | Neutrum n
    life
    life
  • Lebenserscheinungenplural | Plural pl
    life signs of life
    life signs of life
  • Lebewesenplural | Plural pl
    life living beings
    life living beings
Beispiele
  • (Menschen)Lebenneuter | Neutrum n
    life
    life
Beispiele
  • Lebenneuter | Neutrum n
    life of an indivdual
    life of an indivdual
  • life → siehe „time
    life → siehe „time
Beispiele
  • Lebenneuter | Neutrum n
    life of the soul
    life of the soul
Beispiele
  • eternal life
    ewiges Leben
    eternal life
  • this life
    dieses Leben, das irdische Leben
    this life
  • Lebenneuter | Neutrum n
    life period
    Lebenszeitfeminine | Femininum f, -dauerfeminine | Femininum f
    life period
    life period
Beispiele
  • nochmalige Chance (zum Überlebenor | oder odespecially | besonders besonders zum Gewinnen)
    life another chance
    life another chance
Beispiele
  • Lebenneuter | Neutrum n
    life
    Lebensweisefeminine | Femininum f, -führungfeminine | Femininum f, -artfeminine | Femininum f, -wandelmasculine | Maskulinum m
    life
    life
Beispiele
  • married life
  • to lead a good life
    ein braves Leben führen
    to lead a good life
  • to lead (or | oderod live) the life of Riley American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
    ein sorgenfreies Leben führen
    to lead (or | oderod live) the life of Riley American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • Lebenneuter | Neutrum n
    life
    menschliches Tunand | und u. Treiben, Weltfeminine | Femininum f
    life
    life
Beispiele
Beispiele
  • belebender Einfluss
    life enlivening influence
    life enlivening influence
  • Seelefeminine | Femininum f
    life soul figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    life soul figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • Schäumenneuter | Neutrum n
    life effervescence: of liquid
    life effervescence: of liquid
  • scharferor | oder od starker Geschmack
    life pungent taste
    life pungent taste
Beispiele
  • Lebenneuter | Neutrum n
    life religion | ReligionREL redemption
    Erlösungfeminine | Femininum f
    life religion | ReligionREL redemption
    life religion | ReligionREL redemption
  • Gottmasculine | Maskulinum m
    life religion | ReligionREL God
    life religion | ReligionREL God
  • auf Lebenszeit Versicherte(r) (im Hinblick auf die Lebenserwartung)
    life person insured for life
    life person insured for life
Beispiele
  • life → siehe „come
    life → siehe „come
Beispiele
limb
[lim]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Gliedneuter | Neutrum n
    limb of body
    limb of body
Beispiele
  • to escape with life and limb
    mit einem blauen Auge davonkommen
    to escape with life and limb
  • out on a limb at a great disadvantage familiar, informal | umgangssprachlichumg
    out on a limb at a great disadvantage familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • out on a limb in a dangerous situation familiar, informal | umgangssprachlichumg
    in einer gefährlichen Lage
    out on a limb in a dangerous situation familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • Gliedmaßenplural | Plural pl
    limb <plural | Pluralpl>
    limb <plural | Pluralpl>
  • Hauptastmasculine | Maskulinum m
    limb main branch (of a tree)
    limb main branch (of a tree)
  • Armmasculine | Maskulinum m
    limb projecting part (of a cross)
    limb projecting part (of a cross)
  • Armmasculine | Maskulinum m
    limb inlet
    limb inlet
  • Ausläufermasculine | Maskulinum m
    limb foothill
    limb foothill
  • Gliedneuter | Neutrum n (Satzgefüge)
    limb linguistics | SprachwissenschaftLING
    limb linguistics | SprachwissenschaftLING
  • Gliedneuter | Neutrum n
    limb member or part (of a larger whole)
    Teilmasculine | Maskulinum m
    limb member or part (of a larger whole)
    limb member or part (of a larger whole)
  • Armmasculine | Maskulinum m
    limb
    Werkzeugneuter | Neutrum n
    limb
    limb
Beispiele
  • limb of the law
    Arm des Gesetzes (Jurist, Polizistet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    limb of the law
  • Schelmmasculine | Maskulinum m
    limb rogue familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Spitzbubemasculine | Maskulinum m
    limb rogue familiar, informal | umgangssprachlichumg
    limb rogue familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • limb syn vgl. → siehe „shoot
    limb syn vgl. → siehe „shoot
Beispiele
  • limb of the devil, limb of Satan naughty child familiar, informal | umgangssprachlichumg dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    Balgmasculine | Maskulinum m
    Rangemasculine and feminine | Maskulinum und Femininum m/f
    limb of the devil, limb of Satan naughty child familiar, informal | umgangssprachlichumg dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
limb
[lim]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • abästen
    limb cut branches off
    limb cut branches off
narrowly
[ˈnærouli]adverb | Adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • mit knapper Not, mit Mühe, knapp
    narrowly by a small margin
    narrowly by a small margin
Beispiele
  • scharf
    narrowly closely: follow
    narrowly closely: follow
one-on-one
adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • unter vier Augen, eins zu eins, Einzel…
    one-on-one
    one-on-one
one-on-one
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Gesprächneuter | Neutrum n unter vier Augen
    one-on-one
    one-on-one
with
[wið; wiθ]preposition | Präposition, Verhältniswort präp

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • mit
    with expressing accompaniment
    with expressing accompaniment
Beispiele
  • he went with his friends
    er ging mit seinen Freunden
    he went with his friends
  • to live withsomebody | jemand sb
    bei jemandem wohnen
    to live withsomebody | jemand sb
  • are you with me? do you understand?
    kommst du mit?
    are you with me? do you understand?
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • mit, für
    with expressing partnership
    with expressing partnership
Beispiele
  • mit
    with characterized by, wearing, possessing
    with characterized by, wearing, possessing
Beispiele
  • mit, mittels, durch
    with by means of
    with by means of
Beispiele
  • mit
    with expressing manner
    with expressing manner
Beispiele
  • mit
    with in the same way or degree, at the same time
    with in the same way or degree, at the same time
Beispiele
  • mit, über (accusative (case) | Akkusativakk)
    with about
    with about
Beispiele
  • durch, vor (dative (case) | Dativdat)
    with expressing cause
    an (dative (case) | Dativdat)
    with expressing cause
    with expressing cause
Beispiele
Beispiele
  • von, mit
    with expressing separation
    with expressing separation
Beispiele
  • gegen, mit
    with against
    with against
Beispiele
  • bei, aufseiten (genitive (case) | Genitivgen)
    with on the part of
    with on the part of
Beispiele
  • mit
    with expressing completion, addition
    with expressing completion, addition
Beispiele
  • trotz, bei
    with in spite of
    with in spite of
Beispiele
  • gleich (dative (case) | Dativdat)
    with rare | seltenselten (as):, in comparisons
    wie
    with rare | seltenselten (as):, in comparisons
    with rare | seltenselten (as):, in comparisons
Beispiele
  • angesichts, in Anbetracht (genitive (case) | Genitivgen)
    with in view of
    im Hinblick auf (accusative (case) | Akkusativakk)
    with in view of
    with in view of
Beispiele
Beispiele
  • with that
    with that
  • with that obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    with that obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • with that obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    with that obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
Beispiele
  • with it slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    auf Draht
    with it slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • with it
    schwer auf der Höhe
    with it
with-
[wið; wiθ]

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • zurück…
    with- Vorsilbe mit den Bedeutungen
    with- Vorsilbe mit den Bedeutungen
  • wider…, gegen…
    with- Vorsilbe mit den Bedeutungen
    with- Vorsilbe mit den Bedeutungen
escapable
[isˈkeipəbl; es-]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

escapement
[isˈkeipmənt; es-]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Hemmungfeminine | Femininum f
    escapement engineering | TechnikTECH of timepiece
    escapement engineering | TechnikTECH of timepiece
  • Auslösemechanismusmasculine | Maskulinum m
    escapement engineering | TechnikTECH of typewriter
    Vorschubmasculine | Maskulinum m
    escapement engineering | TechnikTECH of typewriter
    escapement engineering | TechnikTECH of typewriter
  • Schaltungfeminine | Femininum f
    escapement engineering | TechnikTECH gear
    Gangmasculine | Maskulinum m
    escapement engineering | TechnikTECH gear
    escapement engineering | TechnikTECH gear
  • Abflussmasculine | Maskulinum m
    escapement rare | seltenselten (outlet)also | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Auswegmasculine | Maskulinum m
    escapement rare | seltenselten (outlet)also | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    escapement rare | seltenselten (outlet)also | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Flucht(wegmasculine | Maskulinum m)feminine | Femininum f
    escapement rare | seltenselten (escape, escape route)
    escapement rare | seltenselten (escape, escape route)
escapism
[isˈkeipizəm; es-]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Eskapismusmasculine | Maskulinum m
    escapism
    escapism
  • (Hangmasculine | Maskulinum m zur) Wirklichkeitsfluchtfeminine | Femininum f
    escapism
    Abkehrfeminine | Femininum f von der Wirklichkeitor | oder od Schablone, Vergnügungssuchtfeminine | Femininum f
    escapism
    escapism
  • Literaturor | oder od Kunst, die diese Tendenz ausdrücktor | oder od unterstützt
    escapism
    escapism