Englisch-Deutsch Übersetzung für "electronic nursing report"

"electronic nursing report" Deutsch Übersetzung

Meinten Sie nursling oder retort?
nurse
[nəː(r)s]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Krankenwärter(in), -schwesterfeminine | Femininum f, -pfleger(in)
    nurse medicine | MedizinMED
    nurse medicine | MedizinMED
Beispiele
  • (Säug)Ammefeminine | Femininum f
    nurse wet nurse
    nurse wet nurse
Beispiele
  • also | aucha. dry nurse
    Kinderfraufeminine | Femininum f, -mädchenneuter | Neutrum n, -wärterinfeminine | Femininum f
    also | aucha. dry nurse
  • trained nurse
    diplomierteor | oder od geprüfte Kinderschwesteror | oder od -pflegerin
    trained nurse
  • Säugung(szeit)feminine | Femininum f
    nurse suckling
    (erste) Pflege
    nurse suckling
    nurse suckling
Beispiele
  • to be at nurse of child
    in Pflege sein
    to be at nurse of child
  • to put out to nurse child
    in Pflege geben
    to put out to nurse child
  • Nährerinfeminine | Femininum f
    nurse of feelingset cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Nährmutterfeminine | Femininum f
    nurse of feelingset cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    nurse of feelingset cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Arbeiterinfeminine | Femininum f
    nurse zoology | ZoologieZOOL bee
    Arbeitsbienefeminine | Femininum f
    nurse zoology | ZoologieZOOL bee
    nurse zoology | ZoologieZOOL bee
  • Strauchor | oder od Baum, der eine junge Pflanze schützt
    nurse agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR shrub, tree
    nurse agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR shrub, tree
  • Ammefeminine | Femininum f
    nurse zoology | ZoologieZOOL asexual organism
    nurse zoology | ZoologieZOOL asexual organism

Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • schützend umfassen
    nurse protect with hands: knee, necket cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    nurse protect with hands: knee, necket cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • hegen
    nurse harbour: thoughts, feelingset cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    nurse harbour: thoughts, feelingset cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • nähren
    nurse angeret cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    nurse angeret cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • entfachen, entwickeln
    nurse kindle: feelingset cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    nurse kindle: feelingset cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • nähren
    nurse foster figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    nurse foster figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • fördern
    nurse foster:, growthet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    nurse foster:, growthet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • liebkosen, streicheln, hätscheln
    nurse cherish figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    nurse cherish figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • sparsam verwalten
    nurse manage economically: propertyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    nurse manage economically: propertyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • schonend umgehen mit
    nurse money
    nurse money
  • sich (dative (case) | Dativdat) warmhalten
    nurse politics | PolitikPOL constituency
    nurse politics | PolitikPOL constituency
Beispiele
  • vor sich hertreiben
    nurse football | FußballFUSSB
    nurse football | FußballFUSSB
nurse
[nəː(r)s]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • als (Kranken)Pfleger(in) tätig sein
    nurse work as nurse
    nurse work as nurse
electronic funds transfer
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • elektronischer Zahlungsverkehr
    electronic funds transfer finance finance | Finanzen und Bankwesen Finanzen und BankwesenFIN
    electronic funds transfer finance finance | Finanzen und Bankwesen Finanzen und BankwesenFIN
Beispiele
belagern
transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • besiege
    belagern Militär, militärisch | military termMIL Stadt, Festung etc
    lay siege to
    belagern Militär, militärisch | military termMIL Stadt, Festung etc
    belagern Militär, militärisch | military termMIL Stadt, Festung etc
  • besiege
    belagern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    belagern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele

  • Berichtmasculine | Maskulinum m
    report
    Reportagefeminine | Femininum f
    report
    report
Beispiele
  • Protokollneuter | Neutrum n
    report minutes
    report minutes
  • Untersuchungsergebnisneuter | Neutrum n
    report result of investigation
    Gutachtenneuter | Neutrum n
    report result of investigation
    report result of investigation
  • Zeugnisneuter | Neutrum n
    report school | SchulwesenSCHULE statement on progress
    Vierteljahresberichtmasculine | Maskulinum m
    report school | SchulwesenSCHULE statement on progress
    report school | SchulwesenSCHULE statement on progress
  • (dienstliche) Meldung (againstsomebody | jemand sb gegen jemanden)
    report school | SchulwesenSCHULE complaint
    Anzeigefeminine | Femininum f der gegen die Schulordnung verstoßen hat
    report school | SchulwesenSCHULE complaint
    report school | SchulwesenSCHULE complaint
Beispiele
  • Gerüchtneuter | Neutrum n
    report rumour
    report rumour
Beispiele
  • (guteror | oder od schlechter) Ruf
    report reputation
    report reputation
Beispiele
  • to be of good (evil) report
    in gutem (schlechtem) Rufe stehen, einen guten (schlechten) Namen haben
    to be of good (evil) report
  • through good and evil report bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL
    in gutenand | und u. bösen Tagen
    through good and evil report bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL
  • Knallmasculine | Maskulinum m
    report of gunet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Schlagmasculine | Maskulinum m
    report of gunet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    report of gunet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • (Berichtmasculine | Maskulinum m über eine) richterliche Entscheidung
    report legal term, law | RechtswesenJUR on legal decision
    report legal term, law | RechtswesenJUR on legal decision
  • gesammelte Entscheidungenplural | Plural pl
    report pl legal term, law | RechtswesenJUR decisions
    report pl legal term, law | RechtswesenJUR decisions
Beispiele
  • Coke’s Reports
    Gesammelte Entscheidungen von Coke (1552-1634) (engl. Rechtsquelle)
    Coke’s Reports
report
[riˈpɔː(r)t]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • berichten (tosomebody | jemand sb jemandem)
    report
    report
Beispiele
Beispiele
  • melden
    report notify officially
    report notify officially
Beispiele
  • melden (tosomebody | jemand sb jemandem)
    report person to be punishedet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    report person to be punishedet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • verpetzen
    report school | SchulwesenSCHULE tell on
    report school | SchulwesenSCHULE tell on
Beispiele
  • berichten über (accusative (case) | Akkusativakk)
    report give report on
    Bericht erstatten über (accusative (case) | Akkusativakk)
    report give report on
    report give report on
  • (wieder) vorlegen
    report of committee: bill
    report of committee: bill
Beispiele
  • feststellen
    report establish after investigation
    report establish after investigation
report
[riˈpɔː(r)t]reflexive verb | reflexives Verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • selten sich melden
    report
    report
Beispiele
  • to report oneself make one’s whereabouts known
    seinen Verbleib bekannt geben, von sich hören lassen
    to report oneself make one’s whereabouts known
  • to report oneself in person
    sich (wieder) zur Stelle melden
    to report oneself in person

  • unterstehen, unterstellt sein (dative (case) | Dativdat)
    report to superioret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    report to superioret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • he reports for the “Times”
    er schreibt für die „Times“
    he reports for the “Times”
nursing
[ˈnəː(r)siŋ]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • also | aucha. sick-nursing
    Krankenpflegefeminine | Femininum f
    also | aucha. sick-nursing
  • Säugenneuter | Neutrum n
    nursing suckling
    Stillenneuter | Neutrum n
    nursing suckling
    nursing suckling
nursing
[ˈnəː(r)siŋ]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Nähr…, Pflege…, Kranken…
    nursing
    nursing
Report
[reˈpɔrt]Maskulinum | masculine m <Report(e); Reporte>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • report
    Report Bericht
    Report Bericht
  • contango (rate), premium
    Report Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Zinsaufschlag beim Reportgeschäft
    Report Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Zinsaufschlag beim Reportgeschäft
Ort
Neutrum | neuter n <Ort(e)s; Örter>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • head of a road
    Ort Bergbau | miningBERGB Ende einer Strecke
    roadhead
    Ort Bergbau | miningBERGB Ende einer Strecke
    Ort Bergbau | miningBERGB Ende einer Strecke
  • face (coal), drift (stone)
    Ort Bergbau | miningBERGB als Betriebspunkt
    Ort Bergbau | miningBERGB als Betriebspunkt
Beispiele
eavesdropping
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (heimliches) (Be)Lauschenor | oder od Horchen
    eavesdropping
    eavesdropping
Beispiele
  • electronic eavesdropping (on) especially | besondersbesonders politics | PolitikPOL
    Lauschangriffmasculine | Maskulinum m (aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
    Lauschoperationfeminine | Femininum f (gegen)
    electronic eavesdropping (on) especially | besondersbesonders politics | PolitikPOL