Englisch-Deutsch Übersetzung für "dynamically typed"

"dynamically typed" Deutsch Übersetzung

Meinten Sie -type, printing types oder test types?
dynamically
adverb | Adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • dynamically also | aucha. zu → siehe „dynamic
    dynamically also | aucha. zu → siehe „dynamic
dynamism
[ˈdainəmizəm]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Dynamikfeminine | Femininum f
    dynamism energy
    dynamism energy
  • Dynamismusmasculine | Maskulinum m
    dynamism philosophy | PhilosophiePHIL
    dynamism philosophy | PhilosophiePHIL

  • Typ(us)masculine | Maskulinum m
    type
    type
  • Grund-, Urformfeminine | Femininum f
    type basic form
    type basic form
  • typischer Vertreter
    type representative
    type representative
  • charakteristische Klasseor | oder od Gruppe
    type characteristic group
    type characteristic group
  • Typusmasculine | Maskulinum m (Gattg, die eine Familieor | oder od Art, die eine Gattg am charakteristischsten vertritt)
    type biology | BiologieBIOL
    type biology | BiologieBIOL
  • Schlagmasculine | Maskulinum m
    type in breeding
    type in breeding
  • Ur-, Vorbildneuter | Neutrum n
    type model
    Musterneuter | Neutrum n
    type model
    Modellneuter | Neutrum n
    type model
    type model
  • Artfeminine | Femininum f
    type kind
    Schlagmasculine | Maskulinum m
    type kind
    Sortefeminine | Femininum f
    type kind
    type kind
Beispiele
  • Schlagmasculine | Maskulinum m
    type sort of person familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Artfeminine | Femininum f
    type sort of person familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Kaliberneuter | Neutrum n
    type sort of person familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Sortefeminine | Femininum f
    type sort of person familiar, informal | umgangssprachlichumg
    type sort of person familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • Kerlmasculine | Maskulinum m
    type fellow familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Typefeminine | Femininum f
    type fellow familiar, informal | umgangssprachlichumg
    type fellow familiar, informal | umgangssprachlichumg
Beispiele
  • he is not that type of man
    er gehört nicht zu dieser Sorte, er ist nicht der Typ
    he is not that type of man
  • he’s not my type
    er ist nicht mein Typ
    he’s not my type
  • what a useless type!
    was für ein unnützer Kerl!
    what a useless type!
  • Letterfeminine | Femininum f
    type BUCHDRUCK
    Buchstabemasculine | Maskulinum m
    type BUCHDRUCK
    (Druck)Typefeminine | Femininum f
    type BUCHDRUCK
    type BUCHDRUCK
  • Letternplural | Plural pl
    type koll BUCHDRUCK
    Schriftfeminine | Femininum f
    type koll BUCHDRUCK
    Druckmasculine | Maskulinum m
    type koll BUCHDRUCK
    type koll BUCHDRUCK
Beispiele
  • Prägungfeminine | Femininum f
    type of coin, medalet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Geprägeneuter | Neutrum n
    type of coin, medalet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    type of coin, medalet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Geprägeneuter | Neutrum n
    type mark figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Stempelmasculine | Maskulinum m
    type mark figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    type mark figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Sinnbildneuter | Neutrum n
    type symbol figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Symbolneuter | Neutrum n
    type symbol figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Emblemneuter | Neutrum n (of füror | oder odgenitive (case) | Genitiv gen)
    type symbol figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    type symbol figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Präfigurationfeminine | Femininum f
    type rare | seltenselten prefiguration in literatureet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Vorausgestaltungfeminine | Femininum f
    type rare | seltenselten prefiguration in literatureet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Vorwegnahmefeminine | Femininum f
    type rare | seltenselten prefiguration in literatureet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    type rare | seltenselten prefiguration in literatureet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • type syn → siehe „character
    type syn → siehe „character
  • type → siehe „description
    type → siehe „description
  • type → siehe „kind
    type → siehe „kind
  • type → siehe „nature
    type → siehe „nature
  • type → siehe „sort
    type → siehe „sort
type
[taip]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (etwas) mit der Maschine (ab)schreiben, (ab)tippen
    type
    type
  • (etwas) darstellen, ein Muster sein für (einen bestimmten Typus)
    type rare | seltenselten (be the type of)
    type rare | seltenselten (be the type of)
type
[taip]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

boldface
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • freche Person, Unverschämte(r)
    boldface
    boldface
  • boldface BUCHDRUCK → siehe „bold
    boldface BUCHDRUCK → siehe „bold
boldface
adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (halb)fett (gedruckt)
    boldface BUCHDRUCK
    boldface BUCHDRUCK
Beispiele
transpositional
adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Versetzungs…
    transpositional
    transpositional
Beispiele
  • transpositional type medicine | MedizinMED
    Verschiebungstypus
    transpositional type medicine | MedizinMED
dynamic
[daiˈnæmik]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

dynamic
[daiˈnæmik]noun | Substantiv susually | meist meistplural | Plural pl

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Dynamikfeminine | Femininum f
    dynamic als sg konstruiert
    dynamic als sg konstruiert
  • Lehre von den bewegenden Kräften
    dynamic physics | PhysikPHYS
    dynamic physics | PhysikPHYS
  • Lehre vom Stärkewechsel
    dynamic musical term | MusikMUS
    dynamic musical term | MusikMUS
  • Dynamikfeminine | Femininum f
    dynamic driving force figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Triebkraftfeminine | Femininum f
    dynamic driving force figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    treibende Kraft
    dynamic driving force figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    dynamic driving force figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
dynamical

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

dynamics
noun | Substantiv s <with singular | mit Singular+sgor | oder odplural | Plural plverb | Verb v>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Dynamikfeminine | Femininum f Fach
    dynamics also | aucha. engineering | TechnikTECH
    dynamics also | aucha. engineering | TechnikTECH
  • Dynamikfeminine | Femininum f pl
    dynamics figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    dynamics figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
asthenic
[æsˈθenik]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
asthenic
[æsˈθenik]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • an Körperschwäche leidender Mensch
    asthenic person suffering from weakness
    asthenic person suffering from weakness
  • Asthenikermasculine | Maskulinum m
    asthenic lightly build person
    Menschmasculine | Maskulinum m von leichtem Körperbau
    asthenic lightly build person
    asthenic lightly build person
reset
transitive verb | transitives Verb v/t <irregular | irregulär, unregelmäßigirr>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • wieder einsetzen
    reset machineet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    reset machineet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • (auf null) zurücksetzen, wieder anlaufen lassen
    reset informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
    reset informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
  • neu stellen
    reset watch, stopwatchet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    reset watch, stopwatchet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • neu fassen
    reset precious stone
    reset precious stone
Beispiele
reset
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Wiedereinsetzenneuter | Neutrum n
    reset of machineet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    reset of machineet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • wieder eingesetzteor | oder od umgesetzte Pflanze
    reset plant
    reset plant
  • wieder eingesetzter Gegenstand (Edelsteinet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    reset reset object
    reset reset object
  • Neusatzmasculine | Maskulinum m
    reset BUCHDRUCK
    reset BUCHDRUCK