Englisch-Deutsch Übersetzung für "admitting"

"admitting" Deutsch Übersetzung

admit
[ədˈmit]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf admitted>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • zulassen
    admit into institution
    admit into institution
  • (her)einlassen
    admit into houseet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    admit into houseet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • aufnehmen
    admit into society
    admit into society
Beispiele
  • zulassen
    admit to office, careeret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    admit to office, careeret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • admit → siehe „bar
    admit → siehe „bar
Beispiele
Beispiele
Beispiele
Beispiele
Beispiele
admit
[ədˈmit]intransitive verb | intransitives Verb v/i <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf admitted>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
admitted
[ədˈmitid]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • anerkannt
    admitted factet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    admitted factet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
pratique
[præˈtiːk; ˈpræti(ː)k]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Praktikafeminine | Femininum f
    pratique nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    Verkehrserlaubnisfeminine | Femininum f (zwischen Schiffand | und u. Hafen nach Vorzeigen des Gesundheitspasses)
    pratique nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    pratique nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
Beispiele

  • zu Fall bringen
    defeat proposalet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    defeat proposalet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • vereiteln, zunichtemachen, durchkreuzen
    defeat thwart: hopeset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    defeat thwart: hopeset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • (of) rob obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    bringen (um), berauben (genitive (case) | Genitivgen)
    (of) rob obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • zerstören
    defeat destroy obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    defeat destroy obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • defeat syn vgl. → siehe „conquer
    defeat syn vgl. → siehe „conquer

  • Besiegungfeminine | Femininum f
    defeat conquest
    Niederwerfungfeminine | Femininum f
    defeat conquest
    defeat conquest
  • Niederlagefeminine | Femininum f
    defeat loss, failure
    defeat loss, failure
Beispiele
  • Zurückschlagungfeminine | Femininum f
    defeat of attack
    defeat of attack
  • Ablehnungfeminine | Femininum f
    defeat of proposal
    defeat of proposal
  • Vereitelungfeminine | Femininum f
    defeat of hopeset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Durchkreuzungfeminine | Femininum f
    defeat of hopeset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    defeat of hopeset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Hintergehungfeminine | Femininum f
    defeat deception
    Täuschungfeminine | Femininum f
    defeat deception
    defeat deception
  • Ungültigkeitserklärungfeminine | Femininum f
    defeat legal term, law | RechtswesenJUR annulment
    Annullierungfeminine | Femininum f
    defeat legal term, law | RechtswesenJUR annulment
    Aufhebungfeminine | Femininum f
    defeat legal term, law | RechtswesenJUR annulment
    defeat legal term, law | RechtswesenJUR annulment
  • Zerstörungfeminine | Femininum f
    defeat destruction obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    defeat destruction obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

  • (Samen-, Getreide)Kornneuter | Neutrum n
    corn single grain
    corn single grain
Beispiele
  • to acknowledge (or | oderod admit, confess) the corn American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
    sich geschlagen geben (especially | besondersbesonders in einer Streitfrage)
    to acknowledge (or | oderod admit, confess) the corn American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • Korn(fruchtfeminine | Femininum f)neuter | Neutrum n
    corn cereals <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll>
    Getreideneuter | Neutrum n
    corn cereals <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll>
    corn cereals <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll>
  • Weizenmasculine | Maskulinum m
    corn wheat British English | britisches EnglischBr <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll>
    corn wheat British English | britisches EnglischBr <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll>
  • Hafermasculine | Maskulinum m
    corn oats Scottish English | schottisches Englischschottand | und u. Irish English | irisches EnglischIr <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll>
    corn oats Scottish English | schottisches Englischschottand | und u. Irish English | irisches EnglischIr <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll>
Beispiele
  • corn in the ear <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll>
    Korn in Ähren
    corn in the ear <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll>
Beispiele
  • also | aucha. Indian corn maize American English | amerikanisches EnglischUSand | und u. Australian English | australisches EnglischAus
    Maismasculine | Maskulinum m
    also | aucha. Indian corn maize American English | amerikanisches EnglischUSand | und u. Australian English | australisches EnglischAus
  • Maisgemüseneuter | Neutrum n
    corn sweetcorn
    corn sweetcorn
Beispiele
  • Maisschnapsmasculine | Maskulinum m
    corn corn whisky American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
    corn corn whisky American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • Korn-, Goldgelbneuter | Neutrum n
    corn colour
    corn colour
  • körniger Schnee, Firnmasculine | Maskulinum m
    corn ski | SkisportSKI
    corn ski | SkisportSKI
  • schlechter Witz, Kalauermasculine | Maskulinum m
    corn bad joke slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonslespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS
    corn bad joke slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonslespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS
  • Kitschmasculine | Maskulinum m
    corn kitsch slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    banalesor | oder od sentimentales Stück, Schnulzefeminine | Femininum f
    corn kitsch slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    Schmachtfetzenmasculine | Maskulinum m
    corn kitsch slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    corn kitsch slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • Körnchenneuter | Neutrum n
    corn tiny grain dialect(al) | Dialekt, dialektaldialalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    kleines Korn
    corn tiny grain dialect(al) | Dialekt, dialektaldialalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    corn tiny grain dialect(al) | Dialekt, dialektaldialalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
corn
[kɔː(r)n]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • körnen
    corn rare | seltenselten (gunpowder)
    corn rare | seltenselten (gunpowder)
  • (ein)pökeln, einsalzen
    corn food
    corn food
  • mit Getreide füttern
    corn horses dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    corn horses dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
  • (jemanden) betrunkenor | oder od blau machen
    corn make drunk familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    corn make drunk familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
Beispiele
  • corn up make corny slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    corn up make corny slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
corn
[kɔː(r)n]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

unwilling
adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • widerspenstig
    unwilling figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    unwilling figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig

Beispiele
  • in the presence of ladies
    in Gegenwartor | oder od in Anwesenheitor | oder od im Beisein von Damen
    in the presence of ladies
  • in the presence of witnesses
    vor Zeugen
    in the presence of witnesses
  • presence of mind
    presence of mind
  • (unmittelbare) Nähe, Vorhandenseinneuter | Neutrum n
    presence direct proximity
    presence direct proximity
Beispiele
  • Anwesenheitfeminine | Femininum f hoher Persönlichkeiten, Audienzfeminine | Femininum f
    presence presence of important personespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr
    presence presence of important personespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr
Beispiele
  • to be admitted into the presence
    zur Audienz vorgelassen werden
    to be admitted into the presence
  • (das) Äußere, Aussehenneuter | Neutrum n
    presence appearance
    Gestaltfeminine | Femininum f
    presence appearance
    (stattliche) Erscheinung, Auftretenneuter | Neutrum n
    presence appearance
    presence appearance
  • (das) Imponierende, Wuchtfeminine | Femininum f
    presence imposing power
    Wirksamkeitfeminine | Femininum f
    presence imposing power
    Eindruckskraftfeminine | Femininum f (von Menschen, Bildern)
    presence imposing power
    presence imposing power
Beispiele
  • (übernatürliche) Erscheinung, Geistmasculine | Maskulinum m
    presence supernatural being
    presence supernatural being
Beispiele
than
[ðæn; ðən]conjunction | Konjunktion konj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • als
    than in Vergleichen
    than in Vergleichen
Beispiele
bail
[beil]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Bürgschaftfeminine | Femininum f
    bail legal term, law | RechtswesenJUR
    Sicherheitsleistungfeminine | Femininum f
    bail legal term, law | RechtswesenJUR
    Kautionfeminine | Femininum f
    bail legal term, law | RechtswesenJUR
    bail legal term, law | RechtswesenJUR
Beispiele
  • Bürge(nplural | Plural pl)masculine | Maskulinum m
    bail person(s) <nursingular | Singular sg>
    bail person(s) <nursingular | Singular sg>
Beispiele
  • to find bail <nursingular | Singular sg>
    sich Bürgen verschaffen
    to find bail <nursingular | Singular sg>
bail
[beil]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • to bail out those already in custody
    durch Bürgschaft aus der Haft befreien
    to bail out those already in custody