Englisch-Deutsch Übersetzung für "act in place of sb."

"act in place of sb." Deutsch Übersetzung

sb.
abbreviation | Abkürzung abk (= substantive)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Subst.
    sb. linguistics | SprachwissenschaftLING
    sb. linguistics | SprachwissenschaftLING
SB
abbreviation | Abkürzung abk (= Simultaneous Broadcasting)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Act
[ɛkt]Maskulinum | masculine m <Acts; Acts> (Engl.) Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangsl

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • act
    Act Musik | musical termMUS Gruppe, Musiker
    Act Musik | musical termMUS Gruppe, Musiker
  • event
    Act Veranstaltung Musik | musical termMUS
    Act Veranstaltung Musik | musical termMUS
  • palaver
    Act großer Aufwand
    Act großer Aufwand
SB-…
Zusammensetzung, Kompositum | compound zssg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • self-service
    SB-… Selbstbedienungs…
    SB-… Selbstbedienungs…

  • Tatfeminine | Femininum f
    act
    Werkneuter | Neutrum n
    act
    Handlungfeminine | Femininum f
    act
    Ereignisneuter | Neutrum n
    act
    Aktmasculine | Maskulinum m
    act
    act
Beispiele
  • act of war
    kriegerische Handlung, feindlicher Akt
    act of war
  • Tunneuter | Neutrum n
    act action, execution
    Handelnneuter | Neutrum n
    act action, execution
    Ausführungfeminine | Femininum f
    act action, execution
    Betätigungfeminine | Femininum f
    act action, execution
    Tätigkeitfeminine | Femininum f
    act action, execution
    Eingreifenneuter | Neutrum n
    act action, execution
    Vorgehenneuter | Neutrum n
    act action, execution
    Schrittmasculine | Maskulinum m
    act action, execution
    act action, execution
Beispiele
  • Act of God
    Act of God
  • Act of God military term | Militär, militärischMIL
    Force majeure
    Act of God military term | Militär, militärischMIL
  • in the act of going
    im Begriff zu gehen
    in the act of going
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Urkundefeminine | Femininum f
    act document
    Aktefeminine | Femininum f
    act document
    Aktenstückneuter | Neutrum n
    act document
    act document
Beispiele
  • Beschlussmasculine | Maskulinum m
    act resolution, decision
    Resolutionfeminine | Femininum f
    act resolution, decision
    Erlassmasculine | Maskulinum m
    act resolution, decision
    Verfügungfeminine | Femininum f, -ordnungfeminine | Femininum f
    act resolution, decision
    Gesetzneuter | Neutrum n
    act resolution, decision
    Aktefeminine | Femininum f
    act resolution, decision
    act resolution, decision
Beispiele
  • Aufzugmasculine | Maskulinum m
    act theatre, theater | TheaterTHEAT division of play
    Aktmasculine | Maskulinum m
    act theatre, theater | TheaterTHEAT division of play
    act theatre, theater | TheaterTHEAT division of play
  • Aktmasculine | Maskulinum m
    act short performance
    Nummerfeminine | Femininum f
    act short performance
    Darbietungfeminine | Femininum f
    act short performance
    Auftrittmasculine | Maskulinum m
    act short performance
    act short performance
Beispiele
  • Theaterneuter | Neutrum n
    act pretence familiar, informal | umgangssprachlichumg
    act pretence familiar, informal | umgangssprachlichumg
Beispiele
Beispiele
  • Act university | Hochschulwesen, UniversitätUNIV defence of thesis British English | britisches EnglischBr
    Verteidigungfeminine | Femininum f einer These (an den älteren Universitäten)
    Act university | Hochschulwesen, UniversitätUNIV defence of thesis British English | britisches EnglischBr
  • Festaktmasculine | Maskulinum m
    act celebration
    Feierfeminine | Femininum f
    act celebration
    Feierlichkeitfeminine | Femininum f
    act celebration
    act celebration
  • Aktmasculine | Maskulinum m
    act philosophy | PhilosophiePHIL as opposed to potency
    act philosophy | PhilosophiePHIL as opposed to potency
  • act syn vgl. → siehe „action
    act syn vgl. → siehe „action
act
[ækt]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • darstellen
    act theatre, theater | TheaterTHEAT person
    act theatre, theater | TheaterTHEAT person
  • spielen
    act role, person, play, event theatre, theater | TheaterTHEAT
    act role, person, play, event theatre, theater | TheaterTHEAT
Beispiele
  • spielen
    act simulate figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    act simulate figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • sich benehmen wie
    act behave like
    act behave like
Beispiele

Beispiele
  • spielen, auftreten
    act theatre, theater | TheaterTHEAT of person
    act theatre, theater | TheaterTHEAT of person
  • Schauspieler(in) sein, Theater spielen
    act as profession theatre, theater | TheaterTHEAT
    act as profession theatre, theater | TheaterTHEAT
Beispiele
  • he acts rich
    er spielt den Reichen
    he acts rich
  • bühnenfähig sein, sich aufführen lassen
    act rare | seltenselten (of play)
    act rare | seltenselten (of play)
Beispiele
  • (ein)wirken, Einfluss haben (on aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
    act have effect
    act have effect
ACT
abbreviation | Abkürzung abk (= Australian Capital Territory)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Australisches Hauptstadtterritorium
    ACT
    ACT
act.
abbreviation | Abkürzung abk (= acting)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

act.
abbreviation | Abkürzung abk (= active)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

act.
abbreviation | Abkürzung abk (= actor)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

act.
abbreviation | Abkürzung abk (= actual)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • gegenwärtig; Effektiv...
    act.
    act.
out-of-place
adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

subrogate
[ˈsʌbrogeit; -rə-]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • unterschieben, ersetzen
    subrogate rare | seltenselten (foist off on, attribute falsely to)
    subrogate rare | seltenselten (foist off on, attribute falsely to)
  • an die Stelle setzen, einsetzen
    subrogate legal term, law | RechtswesenJUR substitute
    subrogate legal term, law | RechtswesenJUR substitute
Beispiele
  • to subrogatesomebody | jemand sb forsomebody | jemand sb (or | oderod in sb’s place)
    jemanden an jemandes Stelle setzen
    to subrogatesomebody | jemand sb forsomebody | jemand sb (or | oderod in sb’s place)
  • to subrogatesomebody | jemand sb to the rights ofsomebody | jemand sb
    jemanden in jemandes Rechte einsetzen
    to subrogatesomebody | jemand sb to the rights ofsomebody | jemand sb
  • to be subrogated to all rights
    in alle Rechte eingetreten sein
    to be subrogated to all rights

  • Ortmasculine | Maskulinum m
    place
    Stellefeminine | Femininum f
    place
    Platzmasculine | Maskulinum m
    place
    place
Beispiele
  • from place to place
    von Ort zu Ort
    from place to place
  • in two places
    an zwei Ortenor | oder od Stellen
    in two places
  • in all places
    überall, allerorts
    in all places
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Stellefeminine | Femininum f
    place with adjective: point
    place with adjective: point
Beispiele
  • Stelle
    place eingenommene
    place eingenommene
Beispiele
Beispiele
  • in place of
    anstelle von, anstelle (genitive (case) | Genitivgen)
    (an)statt (genitive (case) | Genitivgen)
    (an)statt zu (infinitive | Infinitivinf)
    als Ersatz für
    in place of
  • Stellefeminine | Femininum f
    place position
    Lagefeminine | Femininum f
    place position
    place position
Beispiele
  • if I were in your place I would
    ich an Ihrer Stelle würde, ich würde in Ihrer Lage
    if I were in your place I would
  • put yourself in my place!
    versetzen Sie sich (doch einmal) in meine Lage!
    put yourself in my place!
  • in the first place originally
    in the first place originally
  • Hausneuter | Neutrum n
    place house, flat
    Wohnungfeminine | Femininum f
    place house, flat
    Wohnstättefeminine | Femininum f
    place house, flat
    Aufenthaltsortmasculine | Maskulinum m
    place house, flat
    place house, flat
Beispiele
  • (Wohn)Ortmasculine | Maskulinum m
    place town, village
    Ortschaftfeminine | Femininum f
    place town, village
    Stadtfeminine | Femininum f
    place town, village
    Dorfneuter | Neutrum n
    place town, village
    place town, village
Beispiele
Beispiele
  • (soziale) Stellung, Standmasculine | Maskulinum m
    place social position
    Rangmasculine | Maskulinum m
    place social position
    place social position
Beispiele
  • Aufgabefeminine | Femininum f
    place
    Amtneuter | Neutrum n
    place
    Pflichtfeminine | Femininum f
    place
    place
Beispiele
  • it is not my place to do this
    es ist nicht meines Amtes, dies zu tun
    it is not my place to do this
  • Platzmasculine | Maskulinum m
    place room
    place room
Beispiele
  • to give place (to)
    Platz machen (für)or | oder oddative (case) | Dativ dat
    nachgeben (dative (case) | Dativdat)
    to give place (to)
  • (richtigeror | oder od ordnungsgemäßer) Platz
    place correct position
    place correct position
Beispiele
  • Ortmasculine | Maskulinum m
    place
    Stättefeminine | Femininum f
    place
    place
Beispiele
  • Ortmasculine | Maskulinum m
    place commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    Platzmasculine | Maskulinum m
    place commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    Sitzmasculine | Maskulinum m
    place commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    place commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
Beispiele
  • (Dezimal)Stellefeminine | Femininum f
    place mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    place mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
Beispiele
  • Platzmasculine | Maskulinum m
    place in a sequence
    Stellefeminine | Femininum f
    place in a sequence
    place in a sequence
Beispiele
  • (erster, zweiteror | oder od dritter) Platzor | oder od Preis
    place sports | SportSPORT
    place sports | SportSPORT
Beispiele
  • to be beaten into third place
    auf den dritten Platz (in der Liste der Preissieger) zurückgedrängt werden
    to be beaten into third place
  • place → siehe „place kick
    place → siehe „place kick
  • Stellefeminine | Femininum f
    place in booket cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    place in booket cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • (Sitz)Platzmasculine | Maskulinum m
    place seat
    Sitzmasculine | Maskulinum m
    place seat
    place seat
Beispiele
  • Raummasculine | Maskulinum m
    place space
    place space
  • im Ggs zur Zeit
    place as opposed to time
    place as opposed to time
  • Teil eines Zimmerset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    place part of roomet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    place part of roomet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Ortmasculine | Maskulinum m
    place theatre, theater | TheaterTHEAT location of plot
    Schauplatzmasculine | Maskulinum m (der Handlung)
    place theatre, theater | TheaterTHEAT location of plot
    place theatre, theater | TheaterTHEAT location of plot
Beispiele
  • (especially | besondersbesonders herrschaftlicher) Land-or | oder od Wohnsitz, Anwesenneuter | Neutrum n
    place property, esp owned by a lord
    place property, esp owned by a lord
Beispiele
  • Raummasculine | Maskulinum m
    place area
    Gegendfeminine | Femininum f
    place area
    place area
Beispiele
  • of this place
    of this place
  • Weltfeminine | Femininum f
    place world
    place world
Beispiele
  • Gaststättefeminine | Femininum f
    place bar, pub familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Lokalneuter | Neutrum n
    place bar, pub familiar, informal | umgangssprachlichumg
    place bar, pub familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • (öffentlicheror | oder od freier) Platz
    place rare | seltenselten (public place)
    place rare | seltenselten (public place)
  • Platzmasculine | Maskulinum m
    place nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF harbour
    Hafenmasculine | Maskulinum m
    place nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF harbour
    place nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF harbour
Beispiele
  • Festungfeminine | Femininum f
    place military term | Militär, militärischMIL secure position
    fester Platz
    place military term | Militär, militärischMIL secure position
    place military term | Militär, militärischMIL secure position
Beispiele
  • place of arms
    Waffenplatz
    place of arms
  • (An)Stellungfeminine | Femininum f
    place post, job
    (Arbeits)Stellefeminine | Femininum f
    place post, job
    Postenmasculine | Maskulinum m
    place post, job
    place post, job
Beispiele
  • Dienstmasculine | Maskulinum m
    place rare | seltenselten (office)
    Amtneuter | Neutrum n
    place rare | seltenselten (office)
    place rare | seltenselten (office)
Beispiele
  • Standmasculine | Maskulinum m
    place astronomy | AstronomieASTRON
    place astronomy | AstronomieASTRON
  • Grundmasculine | Maskulinum m
    place reason figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    place reason figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • place syn vgl. → siehe „position
    place syn vgl. → siehe „position
Beispiele

Beispiele
Beispiele
  • (jemanden) unterbringen
    place find employment for
    place find employment for
  • (jemandem) Arbeitor | oder od eine (An)Stellung vermittelnor | oder od beschaffen
    place familiar, informal | umgangssprachlichumg
    place familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • (jemandem) einen Rang verleihen
    place rare | seltenselten (bestow rank on)
    place rare | seltenselten (bestow rank on)
  • verzeichnen, notieren, buchen
    place commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH sign
    place commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH sign
  • place → siehe „account
    place → siehe „account
Beispiele
  • anlegen, investieren
    place commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH invest: moneyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    place commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH invest: moneyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • absetzen
    place sell: goods
    place sell: goods
Beispiele
  • platzieren
    place sports | SportSPORTusually | meist meist als Zweiten
    place sports | SportSPORTusually | meist meist als Zweiten
Beispiele
  • to be placed
    sich platzieren
    to be placed
  • aufstellen
    place military term | Militär, militärischMIL set up: guns, sentries
    place military term | Militär, militärischMIL set up: guns, sentries
  • festlegen
    place musical term | MusikMUS voice
    place musical term | MusikMUS voice
place
[pleis]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • sich (usually | meistmeist meist als Zweiter) platzieren
    place be placed: in racing
    place be placed: in racing