Englisch-Deutsch Übersetzung für "a going over"

"a going over" Deutsch Übersetzung

Meinten Sie going, A. oder far-going?
going over
noun | Substantiv s American English | amerikanisches EnglischUS

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Rügefeminine | Femininum f
    going over telling-off
    Verweismasculine | Maskulinum m
    going over telling-off
    going over telling-off
Beispiele
  • Überholungfeminine | Femininum f, -prüfungfeminine | Femininum f
    going over checking over
    going over checking over
go over
transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • durchgehen, -lesen, -sehen
    go over read or look through
    go over read or look through
Beispiele
Beispiele
going-over
[ˌgəʊɪŋˈəʊvər]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • to givesomething | etwas sth a good going-over
    something | etwasetwas gründlich prüfen Vertraget cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    to givesomething | etwas sth a good going-over
  • to givesomething | etwas sth a good going-over
    something | etwasetwas gründlich reinigen beim Putzenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc.
    to givesomething | etwas sth a good going-over
go over
intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • übergehen (into inaccusative (case) | Akkusativ akk)
    go over change
    go over change
  • übertreten, -gehen
    go over to other partyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    go over to other partyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • zurückgestelltor | oder od vertagt werden
    go over be postponed American English | amerikanisches EnglischUS
    go over be postponed American English | amerikanisches EnglischUS
  • Erfolg haben
    go over be a success familiar, informal | umgangssprachlichumg
    go over be a success familiar, informal | umgangssprachlichumg
Beispiele
fine-tooth
, fine-toothedadjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • fein(gezahnt)
    fine-tooth
    fine-tooth
Beispiele
majority
[məˈdʒ(ɒ)riti; -əti-] American English | amerikanisches EnglischUSalso | auch a. [-ˈdʒɔːr-]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Mehrheitfeminine | Femininum f
    majority in electionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    majority in electionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • majority of votes
    (Stimmen)Mehrheit, Majorität
    majority of votes
  • größere (An)Zahl, größerer Teil, Mehr-, Überzahlfeminine | Femininum f
    majority larger number or part
    majority larger number or part
Beispiele
  • in the majority of cases
    in der Mehrzahl der Fälle, in den meisten Fällen
    in the majority of cases
  • to be in the majority
    in der Mehrheit sein
    to be in the majority
  • to go over to (or | oderod to join) the (great) majority
    to go over to (or | oderod to join) the (great) majority
  • Mehrheitsparteifeminine | Femininum f
    majority majority party
    majority majority party
  • Voll-, Großjährigkeitfeminine | Femininum f
    majority legal term, law | RechtswesenJUR legal majority
    Mündigkeitfeminine | Femininum f
    majority legal term, law | RechtswesenJUR legal majority
    majority legal term, law | RechtswesenJUR legal majority
  • Majorsrangmasculine | Maskulinum m, -würdefeminine | Femininum f
    majority military term | Militär, militärischMIL rank of major
    majority military term | Militär, militärischMIL rank of major

  • Spitzefeminine | Femininum f
    top highest point: of mountain
    Gipfelmasculine | Maskulinum m
    top highest point: of mountain
    top highest point: of mountain
  • höchster Punkt, Wipfelmasculine | Maskulinum m
    top of tree
    Kronefeminine | Femininum f
    top of tree
    top of tree
  • Kuppefeminine | Femininum f
    top of hill
    top of hill
Beispiele
  • to get to the top of mountain
    auf den Gipfel steigen
    to get to the top of mountain
  • at the top
    at the top
  • at the top of the mountain
    auf dem Gipfel
    at the top of the mountain
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Oberflächefeminine | Femininum f
    top upper surface: of object
    obere Seiteor | oder od Fläche
    top upper surface: of object
    top upper surface: of object
Beispiele
  • the top of the water
    die Oberfläche des Wassers
    the top of the water
  • to come to the top of liquid
    an die Oberfläche kommen
    to come to the top of liquid
  • oberes Ende, Kopfendeneuter | Neutrum n
    top upper end: of area, pageet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    top upper end: of area, pageet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • Oberteilneuter | Neutrum n
    top informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
    top informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
Beispiele
  • oberer Teil einer Pflanze (Ggs Wurzel)
    top botany | BotanikBOT
    top botany | BotanikBOT
  • Krautneuter | Neutrum n
    top usually | meistmeist pl botany | BotanikBOT
    Kopfmasculine | Maskulinum m
    top usually | meistmeist pl botany | BotanikBOT
    Blätterplural | Plural pl
    top usually | meistmeist pl botany | BotanikBOT
    top usually | meistmeist pl botany | BotanikBOT
Beispiele
  • (der) voran-or | oder od voraufgehende Teil, Anfangmasculine | Maskulinum m
    top start
    top start
  • Spitzefeminine | Femininum f
    top first place
    erste Stelle
    top first place
    top first place
Beispiele
  • the top of the class
    der Primus der Klasse
    the top of the class
  • to be at the top of
    an der Spitze (genitive (case) | Genitivgen) stehen
    to be at the top of
  • at the top of the league
    an der Spitze der Liga
    at the top of the league
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • höchster Grad
    top highest degree
    top highest degree
  • höchster Punkt, Höchststandmasculine | Maskulinum m
    top highest level
    top highest level
Beispiele
  • Gipfelmasculine | Maskulinum m
    top culmination poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    Höhepunktmasculine | Maskulinum m
    top culmination poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    Krönungfeminine | Femininum f
    top culmination poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    Inbegriffmasculine | Maskulinum m
    top culmination poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    top culmination poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
  • (das) Höchste
    top poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    top poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
Beispiele
  • Auslesefeminine | Femininum f
    top social élite
    Auswahlfeminine | Femininum f
    top social élite
    Cremefeminine | Femininum f
    top social élite
    top social élite
  • (die) Großen
    top pl, influential people slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    top pl, influential people slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • (die) großen Tiere
    top
    top
Beispiele
  • the tops slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    the tops slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • he’s (the) tops slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    der ist klasse
    he’s (the) tops slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • Deckelmasculine | Maskulinum m
    top of box, potet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Verschlussmasculine | Maskulinum m
    top of box, potet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    top of box, potet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • Verdeckneuter | Neutrum n
    top of car
    top of car
  • Topneuter | Neutrum n
    top garment
    Oberteilneuter | Neutrum n
    top garment
    top garment
  • Kopfmasculine | Maskulinum m
    top head
    Scheitelmasculine | Maskulinum m
    top head
    top head
Beispiele
  • to blow one’s top slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    aus dem Häuschen geraten, wütend werden
    to blow one’s top slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • from top to bottom
    vom Scheitel bis zur Sohle
    from top to bottom
  • from top to toe
    von Kopf bis Fuß
    from top to toe
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Titelmasculine | Maskulinum m
    top title
    top title
  • Hauptfeldwebelmasculine | Maskulinum m
    top military term | Militär, militärischMIL top sergeant slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    Spießmasculine | Maskulinum m
    top military term | Militär, militärischMIL top sergeant slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    top military term | Militär, militärischMIL top sergeant slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • (Haar)Schopfmasculine | Maskulinum m
    top hair, crest dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    Haarbüschelneuter | Neutrum n
    top hair, crest dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    Kammmasculine | Maskulinum m
    top hair, crest dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    Federbuschmasculine | Maskulinum m (eines Vogels)
    top hair, crest dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    top hair, crest dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
  • Marsmasculine and feminine | Maskulinum und Femininum m/f
    top nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    Toppmasculine | Maskulinum m
    top nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    top nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
Beispiele
  • Spitzenfraktionfeminine | Femininum f
    top chemistry | ChemieCHEM
    Bestandteilmasculine | Maskulinum m mit größter Flüchtigkeit (bei der Destillation eines Stoffgemisches)
    top chemistry | ChemieCHEM
    top chemistry | ChemieCHEM
  • Kronefeminine | Femininum f
    top engineering | TechnikTECH of dyke, streetet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    top engineering | TechnikTECH of dyke, streetet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Abdeckungfeminine | Femininum f
    top engineering | TechnikTECH of wall
    Kappefeminine | Femininum f
    top engineering | TechnikTECH of wall
    top engineering | TechnikTECH of wall
  • Kopfmasculine | Maskulinum m
    top in spinning: of spindleet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    top in spinning: of spindleet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • höchster Gang
    top engineering | TechnikTECH top gear
    top engineering | TechnikTECH top gear
Beispiele
  • Spitzefeminine | Femininum f (eine der beiden höchsten Karten)
    top in game of bridge
    top in game of bridge
  • Schlagmasculine | Maskulinum m oberhalb des Ballzentrums
    top in golfet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    top in golfet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Kreiselbewegungfeminine | Femininum f des (Golf)Balles bei zu hohem Schlagen
    top in golfet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    top in golfet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Deckungfeminine | Femininum f
    top especially | besondersbesonders military term | Militär, militärischMIL
    Brustwehrfeminine | Femininum f
    top especially | besondersbesonders military term | Militär, militärischMIL
    top especially | besondersbesonders military term | Militär, militärischMIL
Beispiele
  • to go over the top (nur in der Redewendung):, beim Angriff
    über die Deckung springen
    to go over the top (nur in der Redewendung):, beim Angriff
  • to go over the top (nur in der Redewendung): slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    to go over the top (nur in der Redewendung): slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • to be over the top of behaviour, demands
    to be over the top of behaviour, demands
  • Oberlederneuter | Neutrum n
    top upper of boot, shoe
    top upper of boot, shoe
  • Stulpefeminine | Femininum f
    top on boots, gloveset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Aufschlagmasculine | Maskulinum m
    top on boots, gloveset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    top on boots, gloveset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • (nur oben) vergoldete Knöpfe
    top gold-plated buttons obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs <plural | Pluralpl>
    top gold-plated buttons obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs <plural | Pluralpl>
  • Aufsatzmasculine | Maskulinum m
    top decoration on furniture
    top decoration on furniture
  • Himmelmasculine | Maskulinum m
    top of bed
    top of bed
  • Blumefeminine | Femininum f
    top of beer
    top of beer
  • Bundneuter | Neutrum n
    top bundle
    Bündelneuter | Neutrum n (usually | meistmeist ein Maß von 1½ lbs. = 679,5 g für Haaror | oder od Fasernet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    top bundle
    top bundle
top
[t(ɒ)p]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • größt(er, e, es), höchst(er, e, es), Spitzen…
    top greatest, highest
    top greatest, highest
Beispiele
  • erst(er, e, es)
    top first
    top first
Beispiele
Beispiele
  • erstklassig, ausgezeichnet
    top excellent familiar, informal | umgangssprachlichumg
    top excellent familiar, informal | umgangssprachlichumg
Beispiele
top
[t(ɒ)p]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf topped; poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet topt>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • an der Spitze stehenor | oder od die Spitze bilden von (or | oderodgenitive (case) | Genitiv gen)
    top be in top position in
    die erste Stelle einnehmen in (dative (case) | Dativdat)
    top be in top position in
    top be in top position in
Beispiele
  • überschreiten, hinausgehen, steigen über (accusative (case) | Akkusativakk)
    top of priceset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    top of priceset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
Beispiele
  • bedecken
    top cooking and gastronomy | Kochkunst und GastronomieGASTR
    top cooking and gastronomy | Kochkunst und GastronomieGASTR
Beispiele
  • mit einem Deckelor | oder od Umschlagor | oder od Verdecket cetera, and so on | etc., und so weiter etc versehenor | oder od bedecken
    top furnish with lid, coveret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    top furnish with lid, coveret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • die Spitzeor | oder od den Gipfel erreichen von (or | oderodgenitive (case) | Genitiv gen)
    top get to summit of
    top get to summit of
Beispiele
  • to top a hill
    den Gipfel eines Hügels erreichen
    to top a hill
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • herausdestillieren (aus einer Mischung)
    top chemistry | ChemieCHEM volatile components
    top chemistry | ChemieCHEM volatile components
  • (kopf)düngen
    top agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR fertilize
    top agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR fertilize
  • auftoppen
    top nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF derricket cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    top nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF derricket cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • hochzüchten (especially | besondersbesonders durch Kreuzung)
    top agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR zoology | ZoologieZOOL animals
    top agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR zoology | ZoologieZOOL animals
  • verstärken
    top engineering | TechnikTECH saw-blade
    top engineering | TechnikTECH saw-blade
  • köpfen, hängen
    top behead, hang slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    top behead, hang slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
top
[t(ɒ)p]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • aufsteigen, -ragen, sich erheben
    top rare | seltenselten of mountainset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    top rare | seltenselten of mountainset cetera, and so on | etc., und so weiter etc

Beispiele
  • to head a list
    an der Spitze einer Liste stehen, als Erster auf einer Liste stehen
    to head a list
  • (an)führen, befehligen, leiten
    head lead, be in charge of
    head lead, be in charge of
Beispiele
  • überholen, hinter sich lassen
    head rare | seltenselten (overtake)
    head rare | seltenselten (overtake)
Beispiele
  • (an der Quelle) umgehen
    head riveret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    head riveret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • mit einem Kopfet cetera, and so on | etc., und so weiter etc versehen
    head provide with head
    head provide with head
Beispiele
  • die Spitze bilden von
    head form the top of
    head form the top of
  • entgegentreten (dative (case) | Dativdat)
    head stop, stand in way of
    den Weg verstellen (dative (case) | Dativdat)
    head stop, stand in way of
    aufhalten (accusative (case) | Akkusativakk)
    head stop, stand in way of
    head stop, stand in way of
Beispiele
  • to head back
  • to head off fend off
    to head off fend off
  • to head off distract figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    to head off distract figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • köpfen
    head rare | seltenselten (remove head of)
    head rare | seltenselten (remove head of)
  • zurückstutzen
    head shoots
    head shoots
Beispiele
  • head up barrel
    ausböden
    head up barrel
  • head up water
    head up water
head
[hed]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • head (for) set off for, make for
    sich bewegen (aufaccusative (case) | Akkusativ akk… zu)
    lossteuern, -gehen (aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
    head (for) set off for, make for
  • where are you heading?
    wo gehst du hin?
    where are you heading?
Beispiele
Beispiele
  • einen Kopf bilden
    head form a head
    head form a head
  • (einen Kopf) ansetzen
    head develop a head: of vegetableset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    head develop a head: of vegetableset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • sich entwickeln
    head rare | seltenselten (develop)
    head rare | seltenselten (develop)
  • entspringen
    head originate: river American English | amerikanisches EnglischUS
    head originate: river American English | amerikanisches EnglischUS
head
[hed]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Kopf…
    head
    head
Beispiele
Beispiele
  • von vorn kommend
    head coming from in front
    head coming from in front
Beispiele

Beispiele
  • Kopfmasculine | Maskulinum m
    head of golf club
    head of golf club
  • Fellneuter | Neutrum n
    head musical term | MusikMUS on drum
    head musical term | MusikMUS on drum
  • Kopfmasculine | Maskulinum m
    head musical term | MusikMUS of note
    head musical term | MusikMUS of note
  • Kopfmasculine | Maskulinum m
    head musical term | MusikMUS of violinet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    head musical term | MusikMUS of violinet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Säule, Säulenhöhefeminine | Femininum f, -längefeminine | Femininum f
    head physics | PhysikPHYS engineering | TechnikTECH for defining or measuring equivalent pressure
    head physics | PhysikPHYS engineering | TechnikTECH for defining or measuring equivalent pressure
Beispiele
  • Stauwasserneuter | Neutrum n
    head engineering | TechnikTECH standing water
    head engineering | TechnikTECH standing water
  • Kopfmasculine | Maskulinum m
    head mind
    Verstandmasculine | Maskulinum m
    head mind
    head mind
Beispiele
  • Spitzefeminine | Femininum f
    head highest or leading position
    höchste Stelle, führende Stellung, Kommandostellefeminine | Femininum f
    head highest or leading position
    Ehrenplatzmasculine | Maskulinum m
    head highest or leading position
    head highest or leading position
Beispiele
  • at the head of the army
    an der Spitze der Armee
    at the head of the army
  • Kopf-, Halswollefeminine | Femininum f
    head wool from head or neck
    head wool from head or neck
  • Überschriftfeminine | Femininum f
    head title
    Titelkopfmasculine | Maskulinum m
    head title
    head title
  • Abschnittmasculine | Maskulinum m
    head section
    Kapitelneuter | Neutrum n
    head section
    head section
  • (Haupt)Punktmasculine | Maskulinum m
    head main point: in speechet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    head main point: in speechet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Brummschädelmasculine | Maskulinum m
    head hangover familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Katermasculine | Maskulinum m
    head hangover familiar, informal | umgangssprachlichumg
    head hangover familiar, informal | umgangssprachlichumg
Beispiele
  • Kopf(längefeminine | Femininum f)masculine | Maskulinum m
    head length of head
    head length of head
Beispiele
  • Schaum(kronefeminine | Femininum f)masculine | Maskulinum m
    head foam: on beeret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    head foam: on beeret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Kopf(endeneuter | Neutrum n)masculine | Maskulinum m
    head top end, point, summit
    oberes Ende, oberer Teilor | oder od Rand, Spitzefeminine | Femininum f
    head top end, point, summit
    Gipfelmasculine | Maskulinum m
    head top end, point, summit
    head top end, point, summit
  • oberer Absatz
    head of stairs
    head of stairs
  • Klingefeminine | Femininum f
    head of axe
    head of axe
  • Toppmasculine | Maskulinum m
    head nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of mast
    head nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of mast
  • Kopfmasculine | Maskulinum m
    head front end or part
    Spitzefeminine | Femininum f
    head front end or part
    vorderes Ende, Vorderteilmasculine and neuter | Maskulinum und Neutrum m/n
    head front end or part
    head front end or part
  • Bugmasculine | Maskulinum m
    head nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF bow
    head nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF bow
  • Pissoirneuter | Neutrum n
    head nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF pissoir: in bow slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    head nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF pissoir: in bow slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • Kopfmasculine | Maskulinum m
    head medicine | MedizinMED of bone or muscle
    head medicine | MedizinMED of bone or muscle
Beispiele
  • Durchbruchsstellefeminine | Femininum f
    head medicine | MedizinMED of abscesset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    head medicine | MedizinMED of abscesset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Höhepunktmasculine | Maskulinum m
    head highpoint, crisis
    Krisefeminine | Femininum f
    head highpoint, crisis
    Entscheidungfeminine | Femininum f
    head highpoint, crisis
    head highpoint, crisis
  • Quellefeminine | Femininum f
    head source: of river
    head source: of river
  • Geweihneuter | Neutrum n
    head hunting | JagdJAGD antlers
    head hunting | JagdJAGD antlers
Beispiele
  • Spielneuter | Neutrum n
    head in curlinget cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Gangmasculine | Maskulinum m
    head in curlinget cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Partiefeminine | Femininum f
    head in curlinget cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    head in curlinget cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Abteilungfeminine | Femininum f
    head department, category
    Rubrikfeminine | Femininum f
    head department, category
    Kategoriefeminine | Femininum f
    head department, category
    head department, category
  • (oberesor | oder od unteres) Ende, Kopfmasculine | Maskulinum m
    head upper or lower end
    head upper or lower end
Beispiele
  • (Titel)Kopfmasculine | Maskulinum m
    head typography | Buchdruck/TypographieTYPO title
    head typography | Buchdruck/TypographieTYPO title
  • Direktor(in), Schulleiter(in)
    head at school
    head at school
  • (Kopf-, Haupt)Haarneuter | Neutrum n
    head hair
    head hair
Beispiele
  • Kopfmasculine | Maskulinum m
    head on coin
    head on coin
Beispiele
  • heads or tails
    Kopf oder Adler, Kopf oder Wappen
    heads or tails
  • Hauptneuter | Neutrum n
    head person
    Kopfmasculine | Maskulinum m
    head person
    head person
Beispiele
  • Kopfmasculine | Maskulinum m
    head single person
    (einzelne) Person
    head single person
    head single person
Beispiele
  • Hauptneuter | Neutrum n
    head formal word
    head formal word
  • Mengefeminine | Femininum f
    head amount, number British English | britisches EnglischBr
    Anzahlfeminine | Femininum f
    head amount, number British English | britisches EnglischBr
    Herdefeminine | Femininum f
    head amount, number British English | britisches EnglischBr
    head amount, number British English | britisches EnglischBr
  • Ansammlungfeminine | Femininum f
    head esp game British English | britisches EnglischBr
    head esp game British English | britisches EnglischBr
  • Rahmmasculine | Maskulinum m
    head cream British English | britisches EnglischBr
    Sahnefeminine | Femininum f
    head cream British English | britisches EnglischBr
    head cream British English | britisches EnglischBr
  • Hutmasculine | Maskulinum m
    head engineering | TechnikTECH lid, cover
    Deckelmasculine | Maskulinum m
    head engineering | TechnikTECH lid, cover
    Haubefeminine | Femininum f
    head engineering | TechnikTECH lid, cover
    head engineering | TechnikTECH lid, cover
  • Verdeckneuter | Neutrum n
    head roof, cover: of carriageet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Dachneuter | Neutrum n
    head roof, cover: of carriageet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    head roof, cover: of carriageet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Gusszapfenmasculine | Maskulinum m
    head engineering | TechnikTECH pivot, spigot
    head engineering | TechnikTECH pivot, spigot
  • Fräs-, Bohrkopfmasculine | Maskulinum m
    head engineering | TechnikTECH boring head
    head engineering | TechnikTECH boring head
  • (Dampf-, Luft-, Gas)Druckmasculine | Maskulinum m
    head physics | PhysikPHYS engineering | TechnikTECH steam/air/gas pressure
    head physics | PhysikPHYS engineering | TechnikTECH steam/air/gas pressure
  • Druckhöhefeminine | Femininum f
    head engineering | TechnikTECH pressure head
    head engineering | TechnikTECH pressure head
  • Gefälleneuter | Neutrum n
    head engineering | TechnikTECH slope
    Fall-, Gefällhöhefeminine | Femininum f
    head engineering | TechnikTECH slope
    head engineering | TechnikTECH slope
  • Staudammmasculine | Maskulinum m, -mauerfeminine | Femininum f
    head engineering | TechnikTECH dam
    head engineering | TechnikTECH dam
  • Kopfmasculine | Maskulinum m
    head botany | BotanikBOT lettuceet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    head botany | BotanikBOT lettuceet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Köpfchenneuter | Neutrum n
    head botany | BotanikBOT dense inflorescence
    head botany | BotanikBOT dense inflorescence
  • Kronefeminine | Femininum f
    head botany | BotanikBOT crown of tree
    Wipfelmasculine | Maskulinum m
    head botany | BotanikBOT crown of tree
    head botany | BotanikBOT crown of tree
  • Kopfmasculine | Maskulinum m
    head
    head
  • (An)Führer(in), Leiter(in)
    head leader
    head leader
  • Vorstandmasculine | Maskulinum m
    head chairman
    Vorsteher(in)
    head chairman
    head chairman
  • Chef(in)
    head boss
    head boss
Beispiele
  • Stückneuter | Neutrum n
    head item <plural | Pluralpl head>
    head item <plural | Pluralpl head>
Beispiele
  • 50 head of cattle <plural | Pluralpl head>
    50 Stück Vieh
    50 head of cattle <plural | Pluralpl head>
  • Oberbegriffmasculine | Maskulinum m
    head linguistics | SprachwissenschaftLING generic term
    head linguistics | SprachwissenschaftLING generic term
  • (allmählich gewachsene) Kraft, Machtfeminine | Femininum f
    head rare | seltenselten (gradually increasing power)
    Stärkefeminine | Femininum f
    head rare | seltenselten (gradually increasing power)
    head rare | seltenselten (gradually increasing power)
  • Vorgebirgeneuter | Neutrum n
    head cape, promontory
    Landspitzefeminine | Femininum f
    head cape, promontory
    Kapneuter | Neutrum n
    head cape, promontory
    head cape, promontory
Cross-over
, Crossover [krɔsˈʔoːvər]Neutrum | neuter n <Crossover; keinPlural | plural pl> Engl.

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • crossover
    Cross-over Musik | musical termMUS Vermischung verschiedener Stile
    Cross-over Musik | musical termMUS Vermischung verschiedener Stile
  • crossover
    Cross-over Biologie | biologyBIOL Erbfaktorenaustausch
    Cross-over Biologie | biologyBIOL Erbfaktorenaustausch
  • cross
    Cross-over Vermischung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Cross-over Vermischung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele