Englisch-Deutsch Übersetzung für "tories"

"tories" Deutsch Übersetzung

Tory
[ˈtɔːri]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Torymasculine | Maskulinum m
    Tory especially | besondersbesonders familiar, informal | umgangssprachlichumgor | oder od pejorative | pejorativ, abwertendpej
    Konservative(r) (Anhänger[in] der Konservativen Partei in Großbritannien)
    Tory especially | besondersbesonders familiar, informal | umgangssprachlichumgor | oder od pejorative | pejorativ, abwertendpej
    Tory especially | besondersbesonders familiar, informal | umgangssprachlichumgor | oder od pejorative | pejorativ, abwertendpej
  • Torymasculine | Maskulinum m (Anhänger[in] der hochkonservativ-legitimistischen Partei, dieespecially | besonders besonders für die Rechte Jakobs II. eintrat)
    Tory history | GeschichteHIST
    Tory history | GeschichteHIST
  • Torymasculine | Maskulinum m
    Tory history | GeschichteHIST in USA
    Loyalist(in) (Anhänger[in] Englands während des amer. Unabhängigkeitskrieges)
    Tory history | GeschichteHIST in USA
    Tory history | GeschichteHIST in USA
Beispiele
  • often | oftoft tory strict conservative
    Erzkonservative(r)
    often | oftoft tory strict conservative
Beispiele
  • also | aucha. tory history | GeschichteHIST royalist Irish bandit
    Torymasculine | Maskulinum m
    also | aucha. tory history | GeschichteHIST royalist Irish bandit
Tory
[ˈtɔːri]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Torus
[ˈtoːrʊs]Maskulinum | masculine m <Torus; Tori [-ri]>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • torus
    Torus Architektur | architectureARCH Antike: einer Säule
    Torus Architektur | architectureARCH Antike: einer Säule
  • torus
    Torus Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Ringfläche
    ring surface
    Torus Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Ringfläche
    Torus Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Ringfläche
true-blue
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • getreuer Anhänger
    true-blue of party, faith
    true-blue of party, faith
true-blue
adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • a true-blue Tory
    ein Erzkonservativer
    a true-blue Tory
torus
[ˈtɔːrəs]noun | Substantiv s <tori [-rai]>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Torusmasculine | Maskulinum m
    torus
    torus
  • Wulstmasculine | Maskulinum m
    torus architecture | ArchitekturARCH at base of column
    torus architecture | ArchitekturARCH at base of column
  • Ringflächefeminine | Femininum f
    torus mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    torus mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
  • Blütenbodenmasculine | Maskulinum m
    torus botany | BotanikBOT
    torus botany | BotanikBOT
  • Körbchenbodenmasculine | Maskulinum m
    torus botany | BotanikBOT of composites
    torus botany | BotanikBOT of composites
  • Schließknopfmasculine | Maskulinum m (der Hoftüpfel)
    torus botany | BotanikBOT
    torus botany | BotanikBOT
  • Wulstmasculine | Maskulinum m
    torus medicine | MedizinMED
    torus medicine | MedizinMED
be in
intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • zu Hause sein
    be in
    be in
  • angekommen sein
    be in of newspaper, post
    be in of newspaper, post
Beispiele
  • an der Machtor | oder od Spitze sein
    be in politics | PolitikPOL
    be in politics | PolitikPOL
Beispiele
  • d(a)ran sein
    be in sports | SportSPORT esp in cricket
    be in sports | SportSPORT esp in cricket
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • be in with
    eins sein mit
    be in with
  • to be in withsomebody | jemand sb
    es mit jemandem halten, mit jemandem in gutem Einvernehmen stehen
    to be in withsomebody | jemand sb
wipe
[waip]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (Ab)Wischenneuter | Neutrum n
    wipe
    wipe
Beispiele
  • to givesomething | etwas sth a wipe
    something | etwasetwas ab-or | oder od sauberwischen
    to givesomething | etwas sth a wipe
  • Schlagmasculine | Maskulinum m
    wipe blow slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonslor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    Hiebmasculine | Maskulinum m
    wipe blow slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonslor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    wipe blow slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonslor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
  • Seitenhiebmasculine | Maskulinum m
    wipe sarcastic remark slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonslor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    sarkastische Bemerkung
    wipe sarcastic remark slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonslor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    wipe sarcastic remark slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonslor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • Taschentuchneuter | Neutrum n
    wipe handkerchief slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    wipe handkerchief slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • Hebedaumenmasculine | Maskulinum m
    wipe engineering | TechnikTECH wiper
    Hockenmasculine | Maskulinum m
    wipe engineering | TechnikTECH wiper
    wipe engineering | TechnikTECH wiper
  • Abstreifringmasculine | Maskulinum m
    wipe engineering | TechnikTECH
    wipe engineering | TechnikTECH
  • Schalt-, Kontakt-, Schleifarmmasculine | Maskulinum m
    wipe engineering | TechnikTECH electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    wipe engineering | TechnikTECH electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
wipe
[waip]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
  • often | oftoft wipe away, wipe off
    ab-, auf-, wegwischen, durch Wischen entfernen
    often | oftoft wipe away, wipe off
  • he wiped away his tears
    er wischte sich die Tränen ab
    he wiped away his tears
Beispiele
  • often | oftoft wipe off, wipe out figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    often | oftoft wipe off, wipe out figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • to wipe (off) a score
    something | etwasetwas auswetzenor | oder od wiedergutmachen
    to wipe (off) a score
  • to wipesomething | etwas sth off the slate figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    something | etwasetwas vergessenor | oder od begraben
    to wipesomething | etwas sth off the slate figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • wischen mit (over, across überaccusative (case) | Akkusativ akk)
    wipe clothet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    wipe clothet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • weichlöten, -verzinnen
    wipe engineering | TechnikTECH apply solder to
    wipe engineering | TechnikTECH apply solder to
  • schlagen, prügeln
    wipe beat slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonslor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    wipe beat slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonslor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
wipe
[waip]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • ausholenand | und u. schlagen (at nach)
    wipe rare | seltenselten (strike) familiar, informal | umgangssprachlichumg
    wipe rare | seltenselten (strike) familiar, informal | umgangssprachlichumg

Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • lebhaft, stark
    quick feelings obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    quick feelings obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • (geistig) aktiv, gewandt
    quick mentally alert
    quick mentally alert
Beispiele
  • energisch, kraftvoll
    quick rare | seltenselten (energetic)
    quick rare | seltenselten (energetic)
  • schnell reagierend
    quick reacting rapidly
    quick reacting rapidly
Beispiele
  • frisch, gesund
    quick complexion seltenor | oder od obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    quick complexion seltenor | oder od obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • gut brennend
    quick fire, stoveet cetera, and so on | etc., und so weiter etc obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    quick fire, stoveet cetera, and so on | etc., und so weiter etc obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • glühend, feurig, lebhaft
    quick glowing obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    quick glowing obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • lose, treibend
    quick soil, sandet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    quick soil, sandet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • lebend, aus lebenden Pflanzen bestehend
    quick composed of living plants
    quick composed of living plants
Beispiele
  • belebt
    quick busy obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    quick busy obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
  • lebend, lebendig
    quick alive obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    quick alive obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
Beispiele
Beispiele
  • usually | meistmeist meist quick with child obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    usually | meistmeist meist quick with child obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • flüssig, liquid
    quick commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH investments, assets
    quick commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH investments, assets
  • erzhaltig, ergiebig
    quick mining | BergbauBERGB
    quick mining | BergbauBERGB
  • quick syn → siehe „fast
    quick syn → siehe „fast
  • quick syn → siehe „living
    quick syn → siehe „living
  • quick syn → siehe „apt
    quick syn → siehe „apt
  • quick → siehe „prompt
    quick → siehe „prompt
  • quick → siehe „ready
    quick → siehe „ready
quick
[kwik]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • the quick living people obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    die Lebendigenor | oder od Lebendenplural | Plural pl
    the quick living people obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • the quick and the dead
    die Lebendenand | und u. die Toten
    the quick and the dead
  • Heckenbildnerplural | Plural pl
    quick botany | BotanikBOT living plants in hedgeespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr
    quick botany | BotanikBOT living plants in hedgeespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr
  • heckenbildende Pflanze (especially | besondersbesonders Weißod Hagedorn)
    quick botany | BotanikBOT living plant in hedge
    quick botany | BotanikBOT living plant in hedge
  • empfindliches Fleisch (especially | besondersbesonders unter den Nägeln)
    quick sensitive flesh
    quick sensitive flesh
Beispiele
  • nails cut down to the quick
    bis zum Fleisch abgeschnittene Nägel
    nails cut down to the quick
  • Kernmasculine | Maskulinum m
    quick vital part
    quick vital part
  • (das) (Lebens)Wichtige
    quick
    quick
  • (das) Wesentliche
    quick
    quick
Beispiele
  • to the quick
    tief, bis ins Mark
    durchand | und u. durch
    wahrhaftig, wie eror | oder od sieor | oder od es leibtand | und u. lebt
    to the quick
  • touched to the quick
    bis ins Mark getroffen
    touched to the quick
  • a Tory to the quick
    ein Tory durchand | und u. durch
    a Tory to the quick
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • quick für American English | amerikanisches EnglischUS → siehe „quicksilver
    quick für American English | amerikanisches EnglischUS → siehe „quicksilver
quick
[kwik]adverb | Adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

quick
[kwik]transitive verb | transitives Verb v/t obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)


Beispiele
  • hoch(gelegen)
    high situated high up
    high situated high up
Beispiele
  • hoch
    high geography | GeografieGEOG near to poles
    high geography | GeografieGEOG near to poles
Beispiele
  • hoch
    high in degree
    high in degree
Beispiele
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • high affairs
    wichtige Angelegenheiten
    high affairs
Beispiele
  • hoch, erhaben, edel
    high noble-minded, elevated
    high noble-minded, elevated
Beispiele
  • hoch, Hoch…
    high coming at highpoint
    high coming at highpoint
Beispiele
Beispiele
  • fern, tief
    high temporal: deepest, farthest
    high temporal: deepest, farthest
Beispiele
  • Hoch…
    high linguistics | SprachwissenschaftLING language
    high linguistics | SprachwissenschaftLING language
  • hoch, mit hoher Zungenstellung gesprochen
    high linguistics | SprachwissenschaftLING sound
    high linguistics | SprachwissenschaftLING sound
  • hoch
    high commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH in going-rate
    teuer (im Kurs)
    high commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH in going-rate
    high commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH in going-rate
Beispiele
Beispiele
  • extrem, eifrig
    high extreme, enthusiastic
    high extreme, enthusiastic
Beispiele
  • a High Tory
    ein extremer Konservativer
    a High Tory
Beispiele
  • in high spirits
    (in) gehobener Stimmung
    in high spirits
  • beschwipst, angeheitert
    high tipsy familiar, informal | umgangssprachlichumg
    high tipsy familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • high
    high on drugs slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    high on drugs slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • hoch am Wind
    high nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF close to wind with sails full
    high nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF close to wind with sails full
Beispiele
  • high and dry nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    hochand | und u. trocken, (bei Hochwasser) aufgelaufen, auf dem Trockenen, gestrandet
    high and dry nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • high and dry stranded figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    kaltgestellt, auf dem toten Gleis
    high and dry stranded figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • groß(gewachsen)
    high tall Scottish English | schottisches Englischschott
    high tall Scottish English | schottisches Englischschott
Beispiele
  • how is that for high? slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    na, was sagen Sie nun
    how is that for high? slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • hoch, high, H (Binärschaltung)
    high electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    high electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
  • high syn → siehe „lofty
    high syn → siehe „lofty
  • high → siehe „tall
    high → siehe „tall
high
[hai]adverb | Adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • to run high lake, waves
    to run high lake, waves
  • to run high feelings figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    to run high feelings figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • to fly high
    hoch fliegen
    to fly high
  • in die Höhe, hoch
    high into the air, high-up
    high into the air, high-up
Beispiele
  • stark, heftig, in hohem Grador | oder od Maß
    high rare | seltenselten (strongly, to great degree)
    high rare | seltenselten (strongly, to great degree)
  • teuer
    high rare | seltenselten (expensively)
    high rare | seltenselten (expensively)
Beispiele
  • hoch, mit hohem Einsatz
    high for high stakes
    high for high stakes
Beispiele
Beispiele
  • üppig
    high lavishly
    high lavishly
Beispiele
  • hoch am Wind
    high nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF closely to wind with sails full
    high nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF closely to wind with sails full

  • Highneuter | Neutrum n
    high state of intoxication caused by drugs or alcohol
    high state of intoxication caused by drugs or alcohol
  • Höchststandmasculine | Maskulinum m
    high highest level or number: tourist numbers at all time high
    high highest level or number: tourist numbers at all time high
  • euphorische Stimmung, Highneuter | Neutrum n
    high sense of pleasure resulting from success
    Hochneuter | Neutrum n
    high sense of pleasure resulting from success
    high sense of pleasure resulting from success
Beispiele
  • Höhefeminine | Femininum f
    high place situated up high
    hoch gelegener Ort
    high place situated up high
    high place situated up high
Beispiele
  • on high high up
    hoch oben, hoch hinauf
    on high high up
  • on high in or to heaven
    imor | oder od zum Himmel
    on high in or to heaven
  • from on high from high up
    von oben, von der Höhe
    from on high from high up
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Hoch(druckgebiet)neuter | Neutrum n
    high meteorology | MeteorologieMETEO high-pressure area
    high meteorology | MeteorologieMETEO high-pressure area
  • Highschoolfeminine | Femininum f
    high high school American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
    high high school American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • hochübersetztesor | oder od hochuntersetztes Getriebe
    high engineering | TechnikTECH high set of gears, esp on all-terrain vehicles
    especially | besondersbesonders Geländegangmasculine | Maskulinum m
    high engineering | TechnikTECH high set of gears, esp on all-terrain vehicles
    high engineering | TechnikTECH high set of gears, esp on all-terrain vehicles
  • höchsteror | oder od schnellster Gang
    high engineering | TechnikTECH highest gear
    high engineering | TechnikTECH highest gear
Beispiele
  • höchste Karte
    high (playing) cards | KartenspielKART highest card
    high (playing) cards | KartenspielKART highest card
  • erhöhte (Speise)Tafel (especially | besondersbesonders für die Fellows im College)
    high high table <short form | Kurzformkzf>
    high high table <short form | Kurzformkzf>
Beispiele
  • the High street in Oxford
    the High street in Oxford

Beispiele
  • strong movement
    kraftvolle Bewegung
    strong movement
  • strong voice
    lauteor | oder od kräftige Stimme
    strong voice
  • strong wind
    scharferor | oder od heftiger Wind
    strong wind
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • fest, sicher
    strong commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH secure
    strong commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH secure
  • lebhaft
    strong commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH lively
    strong commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH lively
Beispiele
  • stark
    strong linguistics | SprachwissenschaftLING verbet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    strong linguistics | SprachwissenschaftLING verbet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • klar, klug, scharf
    strong clear, clever figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    strong clear, clever figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
Beispiele
  • standhaft, fest, entschlossen, (willens)stark
    strong steadfast figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    strong steadfast figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
Beispiele
  • einflussreich, wirkungsvoll, aussichtsreich
    strong influential, effective figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    strong influential, effective figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • gewichtig, überzeugend, zwingend, triftig
    strong convincing figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    strong convincing figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • fest, dauerhaft
    strong enduring, firmalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    widerstandsfähig, stabil
    strong enduring, firmalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    strong enduring, firmalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • ausgeprägt, heftig, entschieden, stark
    strong marked, pronounced figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    strong marked, pronounced figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • energisch, stark, gewaltsam, derb
    strong energetic, forcible figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    strong energetic, forcible figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • eifrig, lebhaft
    strong enthusiastic figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    strong enthusiastic figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • a strong Tory
    ein eifrigeror | oder od überzeugter Tory
    a strong Tory
  • stark, kräftig, konzentriert, schwer
    strong highly-concentrated: of food, drinket cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    strong highly-concentrated: of food, drinket cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • stark (alkoholhaltig), berauschend
    strong high in alcoholic content
    strong high in alcoholic content
  • stark (riechendor | oder od schmeckend)
    strong strong smelling or tasting
    von starkem Geruchor | oder od Geschmack
    strong strong smelling or tasting
    strong strong smelling or tasting
Beispiele
  • durchdringendor | oder od scharfor | oder od übel riechendor | oder od schmeckend
    strong pungent or rancid-smelling or tasting familiar, informal | umgangssprachlichumg
    strong pungent or rancid-smelling or tasting familiar, informal | umgangssprachlichumg
Beispiele
  • grell, hell, stark
    strong bright, deep: colour, light
    strong bright, deep: colour, light
  • dicht
    strong photography | FotografieFOTO negative
    strong photography | FotografieFOTO negative
  • stark
    strong wool Australian English | australisches EnglischAus
    strong wool Australian English | australisches EnglischAus
  • starkwollig
    strong sheep Australian English | australisches EnglischAus
    strong sheep Australian English | australisches EnglischAus
  • fruchtbar
    strong agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR fertile
    strong agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR fertile
  • skandalös, schändlich
    strong scandalous obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    strong scandalous obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • heiß, erbittert
    strong bitter: struggle obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    strong bitter: struggle obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • strong syn → siehe „stalwart
    strong syn → siehe „stalwart
  • strong → siehe „stout
    strong → siehe „stout
  • strong → siehe „sturdy
    strong → siehe „sturdy
  • strong → siehe „tenacious
    strong → siehe „tenacious
  • strong → siehe „tough
    strong → siehe „tough
strong
[str(ɒ)ŋ] American English | amerikanisches EnglischUSalso | auch a. [strɔːŋ]adverb | Adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • gehörig, tüchtig, gewaltig
    strong well, properly slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    strong well, properly slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
Beispiele