Englisch-Deutsch Übersetzung für "to find out"

"to find out" Deutsch Übersetzung

Meinten Sie opt out, opt-out oder toe-out?
find out
transitive verb | transitives Verb v/t <separable | trennbartrennb>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • herausfinden
    find out
    find out
  • erwischen, auf die Schliche kommen (with dative | mit Dativ+dat) bei Missetatenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    find out
    find out
Beispiele
find out
intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
firework
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Feuerwerkneuter | Neutrum n
    firework
    firework
  • Feuerwerkneuter | Neutrum n
    firework spectacular performance figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig <plural | Pluralpl>
    sprühender Wortschwall, geistreicher Vortrag
    firework spectacular performance figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig <plural | Pluralpl>
    firework spectacular performance figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig <plural | Pluralpl>
Beispiele
  • there’ll be fireworks if he finds out familiar, informal | umgangssprachlichumg <plural | Pluralpl>
    wenn er das herausfindet, fliegen die Fetzenor | oder od gibts Ärger
    there’ll be fireworks if he finds out familiar, informal | umgangssprachlichumg <plural | Pluralpl>
crucify
[-fai]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • fertigmachen
    crucify punish figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig familiar, informal | umgangssprachlichumg
    crucify punish figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig familiar, informal | umgangssprachlichumg
Beispiele
  • my mum will crucify me when she finds out
    meine Mutter bringt mich um, wenn sie das herausfindet
    my mum will crucify me when she finds out
  • abtöten
    crucify rare | seltenselten (desires) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    crucify rare | seltenselten (desires) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • martern, quälen
    crucify torment figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    crucify torment figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
find
[faind]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Fundmasculine | Maskulinum m
    find discovery
    Entdeckungfeminine | Femininum f
    find discovery
    find discovery
  • Findenneuter | Neutrum n
    find act of discovering
    Entdeckenneuter | Neutrum n
    find act of discovering
    find act of discovering
find
[faind]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf found [faund]>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • finden, (an)treffen, stoßen auf (accusative (case) | Akkusativakk)
    find come across
    begegnen (dative (case) | Dativdat)
    find come across
    find come across
Beispiele
Beispiele
  • you must take us as you find us
    du musst uns nehmen, wie wir sind
    you must take us as you find us
  • to find one’s way (in, to)
    sich (zurecht)finden (indative (case) | Dativ dat, nach)
    to find one’s way (in, to)
  • how did you find the hotel?
    wie hat Ihnen das Hotel gefallen?
    how did you find the hotel?
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • (wieder)gewinnen, (-)erlangen
    find recover
    find recover
Beispiele
  • erklären, erkennen, befinden für
    find legal term, law | RechtswesenJUR declare
    find legal term, law | RechtswesenJUR declare
Beispiele
Beispiele
Beispiele
find
[faind]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (be)finden, für Recht erklären, erkennen
    find legal term, law | RechtswesenJUR
    find legal term, law | RechtswesenJUR
Beispiele
  • Wild aufspüren
    find hunting | JagdJAGD British English | britisches EnglischBr
    find hunting | JagdJAGD British English | britisches EnglischBr

  • fällig, sofort zahlbar
    due commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH requiring immediate payment
    due commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH requiring immediate payment
Beispiele
  • geschuldet, zustehend (todative (case) | Dativ dat)
    due commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH owing
    due commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH owing
Beispiele
  • to be due tosomebody | jemand sb
    jemandem geschuldet werden
    to be due tosomebody | jemand sb
  • the money due to me
    das Geld, das mir zusteht
    the money due to me
Beispiele
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • due to used incorrectly instead of ’owing to’: because of
    wegen (genitive (case) | Genitivgen)
    infolgegenitive (case) | Genitiv genor | oder od von
    due to used incorrectly instead of ’owing to’: because of
  • due to our ignorance we were cheated
    infolge unserer Unwissenheit wurden wir betrogen
    due to our ignorance we were cheated
Beispiele
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • in due form
    vorschriftsmäßig
    in due form
  • im Begriff sein (to do zu tun)
    due in process of, about to American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
    due in process of, about to American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
Beispiele
  • they were about due to find out
    sie waren im Begriff, es herauszufinden
    they were about due to find out
due
[dju] American English | amerikanisches EnglischUSalso | auch a. [du]adverb | Adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • due für obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs → siehe „duly
    due für obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs → siehe „duly
due
[dju] American English | amerikanisches EnglischUSalso | auch a. [du]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (das) Gebührende
    due right, claim
    due right, claim
  • (das) Zustehende, (rechtmäßiger) Anteilor | oder od Anspruch, Rechtneuter | Neutrum n
    due
    due
Beispiele
  • gebührender Lohn
    due deserving reward
    due deserving reward
Beispiele
  • Gebührenplural | Plural pl
    due fee, tariff <plural | Pluralpl>
    (öffentliche) Abgabenplural | Plural pl
    due fee, tariff <plural | Pluralpl>
    Zollmasculine | Maskulinum m
    due fee, tariff <plural | Pluralpl>
    Mitgliedsbeitragmasculine | Maskulinum met cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    due fee, tariff <plural | Pluralpl>
    due fee, tariff <plural | Pluralpl>
Beispiele
  • harbo(u)r dues <plural | Pluralpl>
    harbo(u)r dues <plural | Pluralpl>
  • dues-payer American English | amerikanisches EnglischUS <plural | Pluralpl>
    beitragzahlendes Mitglied, Gebührenzahler
    dues-payer American English | amerikanisches EnglischUS <plural | Pluralpl>
  • Forderungenplural | Plural pl
    due demand: of decencyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc <plural | Pluralpl>
    due demand: of decencyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc <plural | Pluralpl>
outen
[ˈautən]transitives Verb | transitive verb v/t (Engl.) umgangssprachlich | familiar, informalumgauch | also a. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • out
    outen
    outen
Beispiele
  • jemanden als etwas outen
    to outjemand | somebody sb asetwas | something sth
    jemanden als etwas outen
outen
[ˈautən]reflexives Verb | reflexive verb v/r (Engl.) umgangssprachlich | familiar, informalumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich outen
    come out
    sich outen
out
[aut]Adjektiv | adjective adj <invariabel, unveränderlich | invariableinv> Engl.

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • out
    out altmodisch umgangssprachlich | familiar, informalumg
    out altmodisch umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • nur in out sein Sport | sportsSPORT vom Ball besonders österreichische Variante | Austrian usageösterrund | and u. schweizerische Variante | Swiss usageschweiz
    to be out
    nur in out sein Sport | sportsSPORT vom Ball besonders österreichische Variante | Austrian usageösterrund | and u. schweizerische Variante | Swiss usageschweiz
out
Neutrum | neuter n <Out(s); Out(s)> besonders österreichische Variante | Austrian usageösterrund | and u. schweizerische Variante | Swiss usageschweiz

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • out
    out Sport | sportsSPORT
    out Sport | sportsSPORT
leveraged
[ˈlevərɪtʃt]Adjektiv | adjective adj Engl.

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • leveraged Buy-out Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN
    leveraged buyout
    leveraged Buy-out Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN
Lichtsignal
Neutrum | neuter n

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • traffic light
    Lichtsignal Ampellicht
    Lichtsignal Ampellicht
  • flash signal
    Lichtsignal Auto | automobilesAUTO
    Lichtsignal Auto | automobilesAUTO
Beispiele
  • jemandem ein Lichtsignal geben to
    flash ones lights atjemand | somebody sb
    jemandem ein Lichtsignal geben to
finding
[ˈfaindiŋ]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Findenneuter | Neutrum n
    finding act of discovering
    Entdeckenneuter | Neutrum n
    finding act of discovering
    finding act of discovering
Beispiele
  • finding the means commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    Geldbeschaffung, -aufbringung
    finding the means commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
  • Fundmasculine | Maskulinum m
    finding thing discovered
    Entdeckungfeminine | Femininum f
    finding thing discovered
    finding thing discovered
  • Ergebnisseplural | Plural pl
    finding of report <often | oftoftplural | Plural pl>
    finding of report <often | oftoftplural | Plural pl>
  • Befundmasculine | Maskulinum m
    finding legal term, law | RechtswesenJUR <often | oftoftplural | Plural pl>
    Ausspruchmasculine | Maskulinum m
    finding legal term, law | RechtswesenJUR <often | oftoftplural | Plural pl>
    Entscheidungfeminine | Femininum f
    finding legal term, law | RechtswesenJUR <often | oftoftplural | Plural pl>
    Verdiktneuter | Neutrum n
    finding legal term, law | RechtswesenJUR <often | oftoftplural | Plural pl>
    finding legal term, law | RechtswesenJUR <often | oftoftplural | Plural pl>
  • Werkzeugeplural | Plural plor | oder od Materialneuter | Neutrum n von Handwerkern
    finding tools and material of artisan American English | amerikanisches EnglischUS <plural | Pluralpl>
    finding tools and material of artisan American English | amerikanisches EnglischUS <plural | Pluralpl>