Englisch-Deutsch Übersetzung für "othello psychosis"

"othello psychosis" Deutsch Übersetzung

degenerative
adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • degenerativ, Degenerations…, Entartungs…
    degenerative relating to degeneration
    degenerative relating to degeneration
Beispiele
  • degenerierend, entartend
    degenerative undergoing degeneration
    degenerative undergoing degeneration
psychosis
[saiˈkousis; ps-]noun | Substantiv s <psychoses [-siːz]>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Psychosefeminine | Femininum f (schwere Geisteskrankheit)
    psychosis psychology | PsychologiePSYCH
    psychosis psychology | PsychologiePSYCH
  • Bewusstseinszustandmasculine | Maskulinum m
    psychosis psychology | PsychologiePSYCHrare | selten selten (state of consciousness)
    psychosis psychology | PsychologiePSYCHrare | selten selten (state of consciousness)
  • psychosis syn vgl. → siehe „insanity
    psychosis syn vgl. → siehe „insanity
debütieren
[debyˈtiːrən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <kein ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • make one’s debut (oder | orod first appearance)
    debütieren als Schauspieler
    debut
    debütieren als Schauspieler
    debütieren als Schauspieler
Beispiele
  • als Hamlet [in Othello] debütieren
    to make one’s debut as Hamlet [in Othello]
    als Hamlet [in Othello] debütieren
postnatal psychosis
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Puerperalpsychosefeminine | Femininum f
    postnatal psychosis psychology | PsychologiePSYCH
    Wochenbettpsychosefeminine | Femininum f
    postnatal psychosis psychology | PsychologiePSYCH
    postnatal psychosis psychology | PsychologiePSYCH
prison psychosis
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Haftpsychosefeminine | Femininum f
    prison psychosis medicine | MedizinMED
    prison psychosis medicine | MedizinMED
post-partum psychosis
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Puerperalpsychosefeminine | Femininum f
    post-partum psychosis psychology | PsychologiePSYCH
    Wochenbettpsychosefeminine | Femininum f
    post-partum psychosis psychology | PsychologiePSYCH
    post-partum psychosis psychology | PsychologiePSYCH
ab
[ap]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • off
    ab weg, fort
    away
    ab weg, fort
    ab weg, fort
Beispiele
  • [noch] weiter ab
    [even] farther away
    [noch] weiter ab
  • wir sind vom Wege ab
    we have strayed from the path
    wir sind vom Wege ab
  • off
    ab herunter
    ab herunter
Beispiele
  • from … on
    ab zeitlich
    beginning
    ab zeitlich
    as of
    ab zeitlich
    ab zeitlich
Beispiele
  • auf und ab → siehe „auf
    auf und ab → siehe „auf
Beispiele
  • ab und zu (oder | orod selten an)
    once in a while, now and then, every so often, from time to time, off and on, on and off, at intervals
    ab und zu (oder | orod selten an)
Beispiele
  • rechts [links] ab richtungweisend
    to the right [left]
    rechts [links] ab richtungweisend
  • exit
    ab Theater | theatre, theaterTHEAT Bühnenanweisung
    ab Theater | theatre, theaterTHEAT Bühnenanweisung
  • exeunt
    ab mehrere Personen Theater | theatre, theaterTHEAT
    ab mehrere Personen Theater | theatre, theaterTHEAT
Beispiele
  • Othello ab
    exit Othello
    Othello ab
  • nach verschiedenen Seiten ab
    exeunt severally
    nach verschiedenen Seiten ab
  • less
    ab besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    minus
    ab besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    ab besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
Beispiele
  • worn out
    ab erschöpft umgangssprachlich | familiar, informalumg
    beat
    ab erschöpft umgangssprachlich | familiar, informalumg
    ab erschöpft umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • off
    ab Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
    ab Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
Beispiele
  • von der Küste ab
    von der Küste ab
  • ab und an
    off and on (alternately toward and away from the land)
    ab und an
  • down (there) (von hier oben nach dort unten)
    ab
    ab
ab
[ap]Präposition, Verhältniswort | preposition präp <Dativ | dative (case)dat>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • from
    ab örtlich
    ab örtlich
Beispiele
  • from … (on), as from
    ab zeitlich <Dativ | dative (case)dat; auch | alsoa.Akkusativ | accusative (case) akk>
    ab zeitlich <Dativ | dative (case)dat; auch | alsoa.Akkusativ | accusative (case) akk>
Beispiele
  • ab 7 Uhr <Dativ | dative (case)dat; auch | alsoa.Akkusativ | accusative (case) akk>
    from 7 o’clock (on)
    ab 7 Uhr <Dativ | dative (case)dat; auch | alsoa.Akkusativ | accusative (case) akk>
  • ab heute <Dativ | dative (case)dat; auch | alsoa.Akkusativ | accusative (case) akk>
    from today (on)
    ab heute <Dativ | dative (case)dat; auch | alsoa.Akkusativ | accusative (case) akk>
  • ab erstem (oder | orod ersten) Dezember <Dativ | dative (case)dat; auch | alsoa.Akkusativ | accusative (case) akk>
    as from the first of December
    ab erstem (oder | orod ersten) Dezember <Dativ | dative (case)dat; auch | alsoa.Akkusativ | accusative (case) akk>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • from … on(ward[s])
    ab bei Altersangaben <Dativ | dative (case)dat>
    ab bei Altersangaben <Dativ | dative (case)dat>
Beispiele
  • ab sechzehn Jahren <Dativ | dative (case)dat>
    from sixteen years onward(s)
    ab sechzehn Jahren <Dativ | dative (case)dat>
  • ex
    ab Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH <Dativ | dative (case)dat>
    ab Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH <Dativ | dative (case)dat>
Beispiele
  • ab Lager <Dativ | dative (case)dat>
    ex warehouse, ex store
    ab Lager <Dativ | dative (case)dat>
  • ab (unserem) Werk <Dativ | dative (case)dat>
    ex works (oder | orod factory)
    ab (unserem) Werk <Dativ | dative (case)dat>
  • ab Schiff [Kai] <Dativ | dative (case)dat>
    ex ship [quay]
    ab Schiff [Kai] <Dativ | dative (case)dat>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • from … (upward[s])
    ab bei Preisangaben <Dativ | dative (case)dat>
    ab bei Preisangaben <Dativ | dative (case)dat>
ab
[ap]Interjektion, Ausruf | interjection int

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • ab! weg
    off (oder | orod away) with you!
    ab! weg
  • ab nach Kassel! ab durch die Mitte! ab mit Volldampf! umgangssprachlich | familiar, informalumg Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangsl
    beat it! britisches Englisch | British EnglishBr hop it! amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    ab nach Kassel! ab durch die Mitte! ab mit Volldampf! umgangssprachlich | familiar, informalumg Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangsl
  • ab die Post! umgangssprachlich | familiar, informalumg
    off you (oder | orod they) go!
    ab die Post! umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • nur in Hut ab!
    hat(s) off!
    nur in Hut ab!
  • Hut ab vor so einem Mann! figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    hats off to him!
    Hut ab vor so einem Mann! figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • nur in Gewehr ab! Militär, militärisch | military termMIL
    nur in Gewehr ab! Militär, militärisch | military termMIL
Beispiele
  • ab! Luftfahrt | aviationFLUG Militär, militärisch | military termMIL
    ab! Luftfahrt | aviationFLUG Militär, militärisch | military termMIL
abgehen
intransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; sein>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • go off (oder | orod away)
    abgehen weggehen
    leave
    abgehen weggehen
    abgehen weggehen
  • sail
    abgehen von Schiffen
    leave port
    abgehen von Schiffen
    put to sea
    abgehen von Schiffen
    abgehen von Schiffen
  • leave (nach for)
    abgehen von Waren, Post etc umgangssprachlich | familiar, informalumg
    go (nach to)
    abgehen von Waren, Post etc umgangssprachlich | familiar, informalumg
    be dispatched (oder | orod despatched, sent) (nach to)
    abgehen von Waren, Post etc umgangssprachlich | familiar, informalumg
    abgehen von Waren, Post etc umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • go off, leave the stage, (make one’s) exit
    abgehen Theater | theatre, theaterTHEAT
    abgehen Theater | theatre, theaterTHEAT
Beispiele
  • leave (school)
    abgehen ausscheiden: von der Schule figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    abgehen ausscheiden: von der Schule figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • come off
    abgehen sich ablösen
    abgehen sich ablösen
Beispiele
  • be discharged (oder | orod voided, evacuated)
    abgehen Medizin | medicineMED von Urin, Gallensteinen etc
    abgehen Medizin | medicineMED von Urin, Gallensteinen etc
  • pass
    abgehen Medizin | medicineMED von Würmern etc
    abgehen Medizin | medicineMED von Würmern etc
Beispiele
  • go off
    abgehen Militär, militärisch | military termMIL von Schuss
    abgehen Militär, militärisch | military termMIL von Schuss
  • depart (von from)
    abgehen ändern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    abgehen ändern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • vonetwas | something etwas abgehen
    alter (oder | orod change)etwas | something sth
    vonetwas | something etwas abgehen
  • von seiner Meinung abgehen
    von seiner Meinung abgehen
  • von seiner früheren Ansicht abgehen
    to come round
    von seiner früheren Ansicht abgehen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
Beispiele
  • vonetwas | something etwas abgehen aufgeben
    to dropetwas | something sth, to abandonetwas | something sth
    vonetwas | something etwas abgehen aufgeben
  • von einem Vorhaben abgehen
    to drop a plan
    von einem Vorhaben abgehen
  • be missing (oder | orod wanting, lacking)
    abgehen fehlen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    abgehen fehlen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • jemandem gehtetwas | something etwas ab
    jemand | somebodysb lacksetwas | something sth
    jemandem gehtetwas | something etwas ab
  • du bist mir sehr abgegangen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    I really missed you
    du bist mir sehr abgegangen umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • was ihm abgeht, ist Mut
    what he lacks is courage
    was ihm abgeht, ist Mut
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • die
    abgehen sterben
    pass away
    abgehen sterben
    abgehen sterben
Beispiele
  • vom Preis abgehen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    to lower the price
    vom Preis abgehen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
  • be deducted
    abgehen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH abgezogen werden
    abgehen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH abgezogen werden
Beispiele
  • sell
    abgehen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    go
    abgehen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    abgehen umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • branch off
    abgehen abzweigen: von Nebenstraße, Seitenweg
    abgehen abzweigen: von Nebenstraße, Seitenweg
  • end
    abgehen enden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    abgehen enden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • go on
    abgehen geschehen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    abgehen geschehen umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • flee
    abgehen Jagd | huntingJAGD von Wild
    abgehen Jagd | huntingJAGD von Wild
Beispiele
abgehen
transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • wear down (by walking)
    abgehen abnutzen: Schuhe
    abgehen abnutzen: Schuhe
  • pace off
    abgehen messen: Strecke
    abgehen messen: Strecke
  • patrol (on foot), go over, walk over
    abgehen prüfend entlanggehen
    abgehen prüfend entlanggehen
  • beat
    abgehen Revierauch | also a. Jagd | huntingJAGD
    traverse
    abgehen Revierauch | also a. Jagd | huntingJAGD
    abgehen Revierauch | also a. Jagd | huntingJAGD
  • inspect
    abgehen inspizieren
    abgehen inspizieren
  • patrol
    abgehen Militär, militärisch | military termMIL Gelände
    abgehen Militär, militärisch | military termMIL Gelände
abgehen
Neutrum | neuter n <Abgehens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • deviation, departure (von from)
    Abgehen von einem Prinzip etc
    Abgehen von einem Prinzip etc
  • inspection
    Abgehen Inspektion
    Abgehen Inspektion
  • Abgehen → siehe „Abgang
    Abgehen → siehe „Abgang
do
[duː]transitive verb | transitives Verb v/t <3.singular | Singular sgpresent (tense) | Präsens, Gegenwart präs does [dʌz; dəz]; preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprät did [did]; past participle | Partizip Perfektpperf done [dʌn]>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • to do business familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Geschäfte tätigen
    to do business familiar, informal | umgangssprachlichumg
Beispiele
Beispiele
  • anfertigen, schaffen
    do work of artet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    do work of artet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • sich beschäftigen mit, arbeiten an (dative (case) | Dativdat)
    do occupy oneself with
    do occupy oneself with
Beispiele
  • zubereiten
    do food: prepare
    especially | besondersbesonders kochenor | oder od braten
    do food: prepare
    do food: prepare
  • do → siehe „crisp
    do → siehe „crisp
  • do → siehe „turn
    do → siehe „turn
  • abwaschen
    do dishes: wash up
    do dishes: wash up
  • (her)richten
    do hairet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    do hairet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • besichtigen, die Sehenswürdigkeiten besichtigen von
    do see sights of familiar, informal | umgangssprachlichumg
    do see sights of familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • genügen (dative (case) | Dativdat)
    do satisfy familiar, informal | umgangssprachlichumg
    do satisfy familiar, informal | umgangssprachlichumg
Beispiele
  • machen
    do homework etc:, work through
    do homework etc:, work through
  • lernen
    do homework etc:, study
    do homework etc:, study
  • lösen
    do exercise, problem: solve
    do exercise, problem: solve
  • übersetzen (into inaccusative (case) | Akkusativ akk)
    do translate
    do translate
Beispiele
  • to do Othello
    den Othello spielen
    to do Othello
  • erschöpfen, ermüden
    do tire, exhaust familiar, informal | umgangssprachlichumg
    do tire, exhaust familiar, informal | umgangssprachlichumg
Beispiele
  • (jemanden) erledigen, fertigmachen
    do finish off, sort out familiar, informal | umgangssprachlichumg
    do finish off, sort out familiar, informal | umgangssprachlichumg
Beispiele
  • drannehmen
    do take in turn: at barberet cetera, and so on | etc., und so weiter etc familiar, informal | umgangssprachlichumg
    do take in turn: at barberet cetera, and so on | etc., und so weiter etc familiar, informal | umgangssprachlichumg
Beispiele
  • reinlegen
    do take in, deceive slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    anführen
    do take in, deceive slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    übers Ohr hauen
    do take in, deceive slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    do take in, deceive slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
Beispiele
  • to dosomebody | jemand sb out ofsomething | etwas sth
    jemanden umsomething | etwas etwas betrügenor | oder od bringen
    to dosomebody | jemand sb out ofsomething | etwas sth
  • to do up brown American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    to do up brown American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • to do up brown American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    (etwas) sehr gründlichor | oder od vollkommen tun
    to do up brown American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • absitzen
    do punishment slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    do punishment slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
Beispiele
  • verabreichen, ausgeben
    do serve: foodet cetera, and so on | etc., und so weiter etc familiar, informal | umgangssprachlichumg
    do serve: foodet cetera, and so on | etc., und so weiter etc familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • bewirten
    do look after, feed familiar, informal | umgangssprachlichumg
    do look after, feed familiar, informal | umgangssprachlichumg
Beispiele
  • aufkaufen
    do commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH buy: bill of exchangeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg
    do commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH buy: bill of exchangeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • bringen
    do bring:, außer in
    do bring:, außer in
Beispiele
  • einen Bruch machen in (dative (case) | Dativdat)
    do raid, break into slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    einbrechen in (accusative (case) | Akkusativakkor | oder oddative (case) | Dativ dat)
    do raid, break into slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    do raid, break into slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • aufbrechen
    do caret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    do caret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
do
[duː]intransitive verb | intransitives Verb v/i <3.singular | Singular sgpresent (tense) | Präsens, Gegenwart präs does [dʌz; dəz]; preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprät did [did]; past participle | Partizip Perfektpperf done [dʌn]>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • Leistungen vollbringen
    do bring about achievement
    do bring about achievement
Beispiele
Beispiele
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • how does it do?
    wie macht es sich?
    how does it do?
  • aufhören
    do in present perfect: stop
    do in present perfect: stop
Beispiele
do
[duː]transitive verb | transitives Verb v/t &intransitive verb | intransitives Verb v/i <3.singular | Singular sgpresent (tense) | Präsens, Gegenwart präs does [dʌz; dəz]; preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprät did [did]; past participle | Partizip Perfektpperf done [dʌn]; used to replace verb to avoid repetition>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • tun bleibtusually | meist meist unübersetzt
    do
    do
Beispiele
do
[duː] auxiliary verb <3.singular | Singular sgpresent (tense) | Präsens, Gegenwart präs does [dʌz; dəz]; preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprät did [did]; past participle | Partizip Perfektpperf done [dʌn]>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • do you know him? with interrogatives
    kennen Sie ihn?
    do you know him? with interrogatives
Beispiele
Beispiele
  • I do like it! for emphasis
    mir gefällt es wirklich
    I do like it! for emphasis
  • but I do see it!
    aber ich sehe es doch!
    but I do see it!
  • do come in!
    do come in!
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • rarely does one see such things before hardly, little, rarelyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    solche Dinge sieht manrare | selten selten
    rarely does one see such things before hardly, little, rarelyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc