Englisch-Deutsch Übersetzung für "mortal causes"

"mortal causes" Deutsch Übersetzung

Meinten Sie causer, mortar oder mortar?

Beispiele
  • a mortal man
    ein Sterblicher
    a mortal man
Beispiele
  • Tod(es)…
    mortal
    mortal
Beispiele
Beispiele
  • menschenmöglich, irdisch, vorstellbar
    mortal especially | besondersbesonders in Verneinungen familiar, informal | umgangssprachlichumg
    mortal especially | besondersbesonders in Verneinungen familiar, informal | umgangssprachlichumg
Beispiele
  • Mords…
    mortal familiar, informal | umgangssprachlichumg
    mortal familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • mordsmäßig
    mortal
    mortal
Beispiele
  • endlos, ewig, todlangweilig
    mortal familiar, informal | umgangssprachlichumg
    mortal familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • mortal syn vgl. → siehe „deadly
    mortal syn vgl. → siehe „deadly
Beispiele
mortal
[ˈmɔː(r)tl]adverb | Adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • furchtbar, schrecklich
    mortal dreadfully dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    mortal dreadfully dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
Beispiele
mortal
[ˈmɔː(r)tl]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Sterbliche(r)
    mortal
    mortal
  • (das) Sterblicheor | oder od Irdische
    mortal bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL
    mortal bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL
  • Kerlmasculine | Maskulinum m
    mortal humorously | humorvoll, scherzhafthum
    Menschmasculine | Maskulinum m
    mortal humorously | humorvoll, scherzhafthum
    mortal humorously | humorvoll, scherzhafthum
Beispiele
  • a funny mortal
    ein komischer Kerl
    a funny mortal
coil
[kɔil]noun | Substantiv s obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Tumultmasculine | Maskulinum m
    coil tumult
    Wirrwarrmasculine | Maskulinum m
    coil tumult
    coil tumult
Beispiele
mortality
[mɔː(r)ˈtæliti; -əti]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • die (sterbliche) Menschheit
    mortality mankind seltenor | oder od obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    mortality mankind seltenor | oder od obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Sterblichkeit(sziffer)feminine | Femininum f
    mortality rate
    mortality rate
causativeness
, causativitynoun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

cause
[kɔːz]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Ursachefeminine | Femininum f
    cause
    Grundmasculine | Maskulinum m
    cause
    cause
Beispiele
  • Anlassmasculine | Maskulinum m
    cause grounds
    Veranlassungfeminine | Femininum f (for zu)
    cause grounds
    cause grounds
Beispiele
  • (gute) Sache
    cause principle
    cause principle
Beispiele
  • Sachefeminine | Femininum f
    cause legal term, law | RechtswesenJUR matter, process
    Rechtsstreitmasculine | Maskulinum m, -handelmasculine | Maskulinum m
    cause legal term, law | RechtswesenJUR matter, process
    Prozessmasculine | Maskulinum m
    cause legal term, law | RechtswesenJUR matter, process
    cause legal term, law | RechtswesenJUR matter, process
  • Gegenstandmasculine | Maskulinum m
    cause legal term, law | RechtswesenJUR reason
    Grundmasculine | Maskulinum m
    cause legal term, law | RechtswesenJUR reason
    cause legal term, law | RechtswesenJUR reason
Beispiele
Beispiele
  • living causes
    aktuelle Fragenor | oder od Angelegenheiten
    living causes
cause
[kɔːz]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • to causesomebody | jemand sb to dosomething | etwas sth
    jemandensomething | etwas etwas tun lassen, jemanden veranlassen,something | etwas etwas zu tun
    to causesomebody | jemand sb to dosomething | etwas sth
  • to causesomething | etwas sth to be done
    something | etwasetwas veranlassen
    veranlassen, dasssomething | etwas etwas geschieht
    to causesomething | etwas sth to be done
Beispiele
Beispiele
  • to causesomebody | jemand sb trouble
    jemandem Müheor | oder od Schwierigkeiten bereiten, jemandem Umstände machen
    to causesomebody | jemand sb trouble
  • to causesomebody | jemand sb a loss
    jemandem einen Verlust zufügen
    to causesomebody | jemand sb a loss
causative
[ˈkɔːzətiv]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • kausativ
    causative linguistics | SprachwissenschaftLING
    causative linguistics | SprachwissenschaftLING
causative
[ˈkɔːzətiv]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Kausativumneuter | Neutrum n
    causative linguistics | SprachwissenschaftLING
    causative linguistics | SprachwissenschaftLING
efficient
[iˈfiʃənt; əˈf-]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • tüchtig, (leistungs)fähig
    efficient
    efficient
  • wirksam
    efficient effective
    efficient effective
  • (be)wirkend
    efficient effecting
    efficient effecting
  • efficient syn vgl. → siehe „effective
    efficient syn vgl. → siehe „effective
Beispiele
efficient
[iˈfiʃənt; əˈf-]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Diensttauglichermasculine | Maskulinum m
    efficient military term | Militär, militärischMIL
    efficient military term | Militär, militärischMIL
presuppose
transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
mortal sin
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Todsündefeminine | Femininum f
    mortal sin
    mortal sin