„flacken“: intransitives Verb flacken [ˈflakən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <hund | and u. sein> süddeutsch | South Germansüdd umgangssprachlich | familiar, informalumg Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) to lounge on the bed to sprawl on the ground Beispiele auf dem Bett flacken to lounge on the bed auf dem Bett flacken auf dem Boden flacken to sprawl on the ground auf dem Boden flacken
„node“: noun node [noud]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Knoten Knoten Knoten, Knötchen, Überbein Netz-, Strom-, Spannungsknoten Ganglienknoten Schwingungsknoten Knoten, Verwickelung Knotenmasculine | Maskulinum m node generally | allgemeinallgemein node generally | allgemeinallgemein Knotenmasculine | Maskulinum m node astronomy | AstronomieASTRON botany | BotanikBOT mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH node astronomy | AstronomieASTRON botany | BotanikBOT mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH Beispiele ascending (descending) node aufsteigender (absteigender) Knoten ascending (descending) node node of a curve mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH Knotenpunkt einer Kurve node of a curve mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH Knotenmasculine | Maskulinum m node medicine | MedizinMED Knötchenneuter | Neutrum n node medicine | MedizinMED Überbeinneuter | Neutrum n node medicine | MedizinMED node medicine | MedizinMED Beispiele gouty node Tophus, Gichtknoten gouty node singer’s node Stimmbandknötchen singer’s node vital node Lebensknoten vital node node of varices Varizen node of varices Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Netz-, Strom-, Spannungsknotenmasculine | Maskulinum m node telecommunications telecommunications | Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, TelekommunikationTEL node telecommunications telecommunications | Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, TelekommunikationTEL Ganglienknotenmasculine | Maskulinum m node zoology | ZoologieZOOL of insects node zoology | ZoologieZOOL of insects Schwingungsknotenmasculine | Maskulinum m node physics | PhysikPHYS nodal point node physics | PhysikPHYS nodal point Knotenmasculine | Maskulinum m node rare | seltenselten in drama, novelet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Verwick(e)lungfeminine | Femininum f node rare | seltenselten in drama, novelet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig node rare | seltenselten in drama, novelet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
„flack“: noun flack [flæk]noun | Substantiv s American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Presseagentin Presseagent(in) flack flack „flack“: intransitive verb flack [flæk]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) als Presseagentin tätig sein für Beispiele to flack for als Presseagent(in) tätig sein für to flack for
„sinuauricular“: adjective sinuauricular [sinjuɔːˈrikjulə(r); -jəl-]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sinuaurikulär sinuaurikulär sinuauricular medicine | MedizinMED sinuauricular medicine | MedizinMED Beispiele sinuauricular node (Vorhof)Sinusknoten (Anfang des Reizleitersystems des Herzens) sinuauricular node
„Keith“: masculine Keith [kiːθ]masculine | Maskulinum m Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Vorname Keith Keith
„ändern“: transitives Verb ändern [ˈɛndərn]transitives Verb | transitive verb v/t <h> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) change, modify, alter alter, make over change, modify amend alter, change change ändern verändern alter ändern verändern ändern verändern modify ändern teilweise ändern teilweise Beispiele einige Kleinigkeiten müssen geändert werden some minor details have to be altered einige Kleinigkeiten müssen geändert werden seine Meinung ändern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to change one’s opinion seine Meinung ändern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig seine Pläne ändern to alter one’s plans seine Pläne ändern seinen Standpunkt ändern to change one’s point of view, to shift one’s ground seinen Standpunkt ändern das ändert die Sache that changes things das ändert die Sache es ändert nichts an der Tatsache it does not alter the fact es ändert nichts an der Tatsache er hat seine Politik völlig geändert he has completely changed (oder | orod reversed) his policy er hat seine Politik völlig geändert das Testament ändern to alter one’s will das Testament ändern Dinge, die nicht mehr geändert werden können things beyond (oder | orod past) recall Dinge, die nicht mehr geändert werden können ich kann es nicht ändern I can’t help it ich kann es nicht ändern das ist nicht zu ändern that cannot be helped das ist nicht zu ändern es lässt sich nicht ändern it can’t be helped es lässt sich nicht ändern was geschehen ist, ist nicht zu ändern what is done cannot be undone, it is no use crying over spilt milk was geschehen ist, ist nicht zu ändern Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen alter ändern Kleider etc ändern Kleider etc auch | alsoa. make over amerikanisches Englisch | American EnglishUS ändern ändern Beispiele sie lässt ihr Kleid ändern she is having her dress altered sie lässt ihr Kleid ändern change ändern Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT modify ändern Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT ändern Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT ändern → siehe „verbessern“ ändern → siehe „verbessern“ amend ändern Politik | politicsPOL Rechtswesen | legal term, lawJUR Verfassung etc ändern Politik | politicsPOL Rechtswesen | legal term, lawJUR Verfassung etc alter ändern Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Kurs, Schiffsrichtung change ändern Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Kurs, Schiffsrichtung ändern Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Kurs, Schiffsrichtung „ändern“: reflexives Verb ändern [ˈɛndərn]reflexives Verb | reflexive verb v/r Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) change, change, break, shift vary, fluctuate vary Beispiele sich ändern sich verändern change, alter sich ändern sich verändern sich zum Vorteil [Nachteil] ändern to change for the better [worse] sich zum Vorteil [Nachteil] ändern er hat sich sehr geändert he has really changed er hat sich sehr geändert sich von Grund auf ändern to undergo a radical change sich von Grund auf ändern daran hat sich bis heute nichts geändert that is still the same today daran hat sich bis heute nichts geändert die Zeiten ändern sich times are changing die Zeiten ändern sich Ansichten und Sitten ändern sich mit den Zeiten opinions and customs vary with the times Ansichten und Sitten ändern sich mit den Zeiten Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen change ändern Meteorologie | meteorologyMETEO von Wetter break ändern Meteorologie | meteorologyMETEO von Wetter ändern Meteorologie | meteorologyMETEO von Wetter change ändern Meteorologie | meteorologyMETEO von Wind shift ändern Meteorologie | meteorologyMETEO von Wind ändern Meteorologie | meteorologyMETEO von Wind Beispiele das Wetter ändert sich there is a change in the weather das Wetter ändert sich vary ändern Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Preisen etc fluctuate ändern Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Preisen etc ändern Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Preisen etc Beispiele die Preise haben sich inzwischen mehrfach geändert in the meantime prices have fluctuated repeatedly die Preise haben sich inzwischen mehrfach geändert vary ändern Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH ändern Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Beispiele sich umgekehrt proportional ändern to vary inversely sich umgekehrt proportional ändern „'Ändern“: Neutrum ändernNeutrum | neuter n <Änderns> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) 'Ändern → siehe „Änderung“ 'Ändern → siehe „Änderung“
„noded“: adjective nodedadjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) geknotet geknotet noded noded
„Flackern“: Neutrum FlackernNeutrum | neuter n Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) flickering flickering Flackern Flackern
„flackern“: transitives Verb flackern [ˈflakərn]transitives Verb | transitive verb v/t <h> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) flicker, waver flare flicker, waver flicker flackern zuckend brennen waver flackern zuckend brennen flackern zuckend brennen Beispiele das Feuer im Kamin flackert the fire in the fireplace is flickering das Feuer im Kamin flackert flare flackern lodern flackern lodern flicker flackern von Augen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig flackern von Augen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig waver flackern von Blick figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig flackern von Blick figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Beispiele es flackerte in seinen Augen, seine Augen flackerten his eyes flickered es flackerte in seinen Augen, seine Augen flackerten „'Flackern“: Neutrum flackernNeutrum | neuter n <Flackerns> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) flicker flare flicker flackern Zucken flackern Zucken flare flackern Lodern flackern Lodern
„Lebensgewohnheiten“: Plural LebensgewohnheitenPlural | plural pl Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) way of life, customs, habits, way of life waySingular | singular sg of life (oder | orod living) Lebensgewohnheiten eines Einzelnen habits Lebensgewohnheiten eines Einzelnen Lebensgewohnheiten eines Einzelnen waySingular | singular sg of life, customs Lebensgewohnheiten eines Volkes Lebensgewohnheiten eines Volkes Beispiele er musste seine gesamten Lebensgewohnheiten ändern he had to change his whole way of life er musste seine gesamten Lebensgewohnheiten ändern