Englisch-Deutsch Übersetzung für "i've made a mistake."

"i've made a mistake." Deutsch Übersetzung

Meinten Sie mistaken, mismake oder A.?

  • spür-, fühlbar
    sensible perceptible by sense
    sensible perceptible by sense
  • bewusst (ofgenitive (case) | Genitiv gen)
    sensible aware
    sensible aware
Beispiele
  • empfänglich, aufnahmefähig (to für)
    sensible rare | seltenselten (receptive)
    sensible rare | seltenselten (receptive)
  • empfindlich (to gegen)
    sensible sensitive: person, organ, instrument obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    sensible sensitive: person, organ, instrument obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • bei Bewusstsein
    sensible conscious
    sensible conscious
  • sensibel, sensitiv, (über)empfindlich
    sensible oversensitive obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    sensible oversensitive obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • sensible syn → siehe „aware
    sensible syn → siehe „aware
  • sensible syn → siehe „material
    sensible syn → siehe „material
  • sensible syn → siehe „perceptible
    sensible syn → siehe „perceptible
  • sensible syn → siehe „wise
    sensible syn → siehe „wise
Made
[ˈmaːdə]Femininum | feminine f <Made; Maden>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • maggot
    Made Zoologie | zoologyZOOL
    Made Zoologie | zoologyZOOL
Beispiele
  • von Maden lebend
    von Maden lebend
  • wie die Made im Speck leben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to live in the lap of luxury
    wie die Made im Speck leben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
mistake
[misˈteik]transitive verb | transitives Verb v/t <irregular | irregulär, unregelmäßigirr>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
mistake
[misˈteik]intransitive verb | intransitives Verb v/i obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

mistake
[misˈteik]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Missverständnisneuter | Neutrum n
    mistake misunderstanding
    mistake misunderstanding
  • Irrtummasculine | Maskulinum m
    mistake
    Versehenneuter | Neutrum n
    mistake
    Missgriffmasculine | Maskulinum m
    mistake
    mistake
Beispiele
  • bad mistake
    grober Irrtum
    bad mistake
  • by mistake
    irrtümlich, aus Versehen
    by mistake
  • to make a mistake
    sich irren, einen Fehler machen
    to make a mistake
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Irrtummasculine | Maskulinum m
    mistake legal term, law | RechtswesenJUR
    mistake legal term, law | RechtswesenJUR
  • (Schreib-, Sprach-, Rechen)Fehlermasculine | Maskulinum m
    mistake made when writing, speaking or calculating
    mistake made when writing, speaking or calculating
  • mistake syn vgl. → siehe „error
    mistake syn vgl. → siehe „error
mistaking
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Irrtummasculine | Maskulinum m
    mistaking
    mistaking
mistakable
[misˈteikəbl]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • verkennbar, (leicht) zu verwechseln(d), misszuverstehen(d)
    mistakable
    mistakable
A
, a [aː]Neutrum | neuter n <A; a; A; a>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • A
    A Buchstabe
    a (first letter of the German alphabet, first vowel)
    A Buchstabe
    A Buchstabe
Beispiele
  • ein großes A
    a capital (oder | orod big) A
    ein großes A
  • ein kleines a
    a small (oder | orod little) a
    ein kleines a
  • das a in ,Hand‘
    the a in ‘Hand’
    das a in ,Hand‘
  • beginning
    A Anfang figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    A Anfang figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • wer A sagt, muß auch B sagen sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw
    in for a penny, in for a pound
    wer A sagt, muß auch B sagen sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw
  • von A bis Z umgangssprachlich | familiar, informalumg
    from A to Z, from beginning to end, from first to last
    von A bis Z umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • etwas von A bis Z kennen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to knowetwas | something sth thoroughly (oder | orod inside out)
    to know the ins and outs ofetwas | something sth
    etwas von A bis Z kennen umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • (the note) A
    A Musik | musical termMUS
    auch | alsoa. a
    A Musik | musical termMUS
    A Musik | musical termMUS
Beispiele
  • a, A Musik | musical termMUS
    A (concert pitch)
    a, A Musik | musical termMUS
  • a Musik | musical termMUS = a-Moll
    A minor
    a Musik | musical termMUS = a-Moll
  • A Musik | musical termMUS = A-Dur
    A major
    A Musik | musical termMUS = A-Dur
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • A Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH point of geometrical figure
    A
    A Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH point of geometrical figure
  • a Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH first known quantity
    a
    a Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH first known quantity
  • nehmen wir an, a sei gleich b
    let a be equal to b
    nehmen wir an, a sei gleich b
Beispiele
  • A Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Ampere
    A
    A Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Ampere
Beispiele
Beispiele
  • A Form eines A, something having the shape of the capital letter A
    A
    A Form eines A, something having the shape of the capital letter A
Beispiele
  • a Rechtswesen | legal term, lawJUR first supposition
    a
    a Rechtswesen | legal term, lawJUR first supposition
Beispiele
  • a Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCHoder | or od umgangssprachlich | familiar, informalumg nur in eins a, I a, 1 a
    a Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCHoder | or od umgangssprachlich | familiar, informalumg nur in eins a, I a, 1 a
Beispiele
US
Femininum | feminine fAbkürzung | abbreviation abk <US(A); keinPlural | plural pl> (= Vereinigte Staaten von Amerika)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • USA
    US(A)
    US
    US(A)
    US(A)
durchfressen
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • eaten through
    durchfressen
    durchfressen
Beispiele
made
[meid]preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheit prätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • made → siehe „make
    made → siehe „make
made
[meid]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (künstlich) hergestelltor | oder od hergerichtet
    made artificially produced, manufactured
    made artificially produced, manufactured
Beispiele
Beispiele
  • gebaut
    made built: person
    made built: person
Beispiele
  • bestimmt, gedacht, gemacht
    made intended familiar, informal | umgangssprachlichumg
    made intended familiar, informal | umgangssprachlichumg
Beispiele
  • erfunden, ausgedacht
    made invented: storyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    made invented: storyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • neu(gebildet)
    made newly-coined obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    made newly-coined obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • gut abgerichtet
    made well-trained: doget cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    made well-trained: doget cetera, and so on | etc., und so weiter etc
hineinfressen
reflexives Verb | reflexive verb v/r <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich in (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas hineinfressen
    to eat one’s (oder | orod its) way intoetwas | something sth
    sich in (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas hineinfressen
  • die Maden fraßen sich in den Speck hinein
    the maggots ate their way into the bacon
    die Maden fraßen sich in den Speck hinein
hineinfressen
transitives Verb | transitive verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • etwas in (Akkusativ | accusative (case)akk) sich hineinfressen Süßigkeiten umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to stuff oneself full ofetwas | something sth
    etwas in (Akkusativ | accusative (case)akk) sich hineinfressen Süßigkeiten umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • etwas in (Akkusativ | accusative (case)akk) sich hineinfressen einen Kummer, Ärger etc umgangssprachlich | familiar, informalumg figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to swallowetwas | something sth
    etwas in (Akkusativ | accusative (case)akk) sich hineinfressen einen Kummer, Ärger etc umgangssprachlich | familiar, informalumg figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig