Englisch-Deutsch Übersetzung für "hahn banach"

"hahn banach" Deutsch Übersetzung

Meinten Sie hah?
Hahn
[haːn]Maskulinum | masculine m <Hahn(e)s; Hähne>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • junger Hahn
    young cock, cockerel
    junger Hahn
  • die Hähne krähen
    the cocks are crowing
    die Hähne krähen
  • danach kräht kein Hahn figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    nobody cares (a straw two hoots) about it
    danach kräht kein Hahn figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • der rote Hahn figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    der rote Hahn figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • jemandem den roten Hahn aufs Dach setzen
    to set fire to sb’s house
    jemandem den roten Hahn aufs Dach setzen
  • cock
    Hahn Literatur | literatureLIT in Fabeln
    chanticleer
    Hahn Literatur | literatureLIT in Fabeln
    auch | alsoa. chantecler
    Hahn Literatur | literatureLIT in Fabeln
    Hahn Literatur | literatureLIT in Fabeln
  • cock
    Hahn HERALDIK
    Hahn HERALDIK
  • cock(bird), male bird
    Hahn Zoologie | zoologyZOOL Männchen der Vögel, besonders der Singvögel
    Hahn Zoologie | zoologyZOOL Männchen der Vögel, besonders der Singvögel
Hahn
Maskulinum | masculine m <Hahn(e)s; Hähne; auch | alsoa. Hahnen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (water) tap britisches Englisch | British EnglishBr
    Hahn Technik | engineeringTECH Wasserhahn
    faucet amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Hahn Technik | engineeringTECH Wasserhahn
    Hahn Technik | engineeringTECH Wasserhahn
Beispiele
  • den Hahn aufdrehen (oder | orod öffnen)[zudrehenoder | or od schließen]
    to turn on [to turn off] the tap britisches Englisch | British EnglishBr (faucet amerikanisches Englisch | American EnglishUS )
    den Hahn aufdrehen (oder | orod öffnen)[zudrehenoder | or od schließen]
  • (jemandem) den Hahn zudrehen Geldmittel stoppen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to turn off the supply of money (tojemand | somebody sb)
    (jemandem) den Hahn zudrehen Geldmittel stoppen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • gas tap (oder | orod cock)
    Hahn Technik | engineeringTECH Gashahn
    Hahn Technik | engineeringTECH Gashahn
  • (barrel) tap, spigot
    Hahn Technik | engineeringTECH Zapfhahn
    Hahn Technik | engineeringTECH Zapfhahn
  • stopcock
    Hahn Technik | engineeringTECH Absperrhahn
    Hahn Technik | engineeringTECH Absperrhahn
  • shutoff cock amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Hahn Technik | engineeringTECH
    Hahn Technik | engineeringTECH
  • Hahn Technik | engineeringTECH → siehe „Ablasshahn
    Hahn Technik | engineeringTECH → siehe „Ablasshahn
  • ball cock (oder | orod valve)
    Hahn Technik | engineeringTECH Schwimmerhahn
    Hahn Technik | engineeringTECH Schwimmerhahn
  • valve
    Hahn Technik | engineeringTECH Ventil
    Hahn Technik | engineeringTECH Ventil
  • hammer
    Hahn Technik | engineeringTECH am Gewehrschloss
    Hahn Technik | engineeringTECH am Gewehrschloss
  • doghead
    Hahn seltener Technik | engineeringTECH
    Hahn seltener Technik | engineeringTECH
Beispiele
krähen
[ˈkrɛːən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • crow
    krähen vom Hahn
    krähen vom Hahn
Beispiele
  • wir diskutierten, bis die Hähne krähten
    we were arguing all night
    wir diskutierten, bis die Hähne krähten
  • die Hähne krähen
    the cocks are crowing
    die Hähne krähen
  • squeal
    krähen vom Kind, kreischen
    krähen vom Kind, kreischen
  • coo
    krähen vom Kind, vergnügt
    krähen vom Kind, vergnügt
Beispiele
welsch
[vɛlʃ]Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • foreign
    welsch Geschichte | historyHIST fremdländisch
    welsch Geschichte | historyHIST fremdländisch
  • Italian
    welsch italienisch österreichische Variante | Austrian usageösterr
    welsch italienisch österreichische Variante | Austrian usageösterr
  • Swiss-French
    welsch französisch schweizerische Variante | Swiss usageschweiz
    welsch französisch schweizerische Variante | Swiss usageschweiz
Beispiele
  • Welsh
    welsch Geschichte | historyHIST walisisch
    welsch Geschichte | historyHIST walisisch
Beispiele
abdrehen
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • turn (oder | orod switch) off
    abdrehen abschalten umgangssprachlich | familiar, informalumg
    abdrehen abschalten umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • turn off
    abdrehen zudrehen
    abdrehen zudrehen
Beispiele
  • disconnect
    abdrehen abstellen
    abdrehen abstellen
  • twist off
    abdrehen losdrehen
    abdrehen losdrehen
  • wring
    abdrehen umdrehen
    abdrehen umdrehen
Beispiele
  • dem Huhn den Kopf abdrehen
    to wring the chicken’s neck
    dem Huhn den Kopf abdrehen
  • jemandem den Hals abdrehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to drivejemand | somebody sb to the wall
    to ruinjemand | somebody sb
    jemandem den Hals abdrehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • turn away
    abdrehen abwenden
    abdrehen abwenden
Beispiele
  • finish (shooting)
    abdrehen Film, Kino | filmFILM Aufnahmen etc
    abdrehen Film, Kino | filmFILM Aufnahmen etc
  • unscrew
    abdrehen Technik | engineeringTECH Schrauben
    abdrehen Technik | engineeringTECH Schrauben
  • turn
    abdrehen Technik | engineeringTECH Drehteile
    machine
    abdrehen Technik | engineeringTECH Drehteile
    abdrehen Technik | engineeringTECH Drehteile
  • face
    abdrehen Technik | engineeringTECH Stirnflächen
    abdrehen Technik | engineeringTECH Stirnflächen
  • true
    abdrehen Technik | engineeringTECH Schleifkörper
    abdrehen Technik | engineeringTECH Schleifkörper
abdrehen
intransitives Verb | intransitive verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • turn off, veer off (oder | orod away)
    abdrehen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Richtung ändernauch | also a. Luftfahrt | aviationFLUG
    change (one’s) course
    abdrehen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Richtung ändernauch | also a. Luftfahrt | aviationFLUG
    abdrehen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Richtung ändernauch | also a. Luftfahrt | aviationFLUG
  • break line
    abdrehen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF ausscheren
    abdrehen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF ausscheren
  • break away
    abdrehen Luftfahrt | aviationFLUG im Luftkampf
    abdrehen Luftfahrt | aviationFLUG im Luftkampf
  • peel off
    abdrehen Luftfahrt | aviationFLUG im Verbandsflug
    abdrehen Luftfahrt | aviationFLUG im Verbandsflug
abdrehen
reflexives Verb | reflexive verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
aufmachen
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h> umgangssprachlich | familiar, informalumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • open
    aufmachen öffnen
    aufmachen öffnen
Beispiele
  • die Tür aufmachen
    to open the door
    die Tür aufmachen
  • die Tür aufmachen auf Klingelzeichen
    to answer the door
    die Tür aufmachen auf Klingelzeichen
  • seinen Mantel aufmachen
    seinen Mantel aufmachen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • undo
    aufmachen Knoten
    untie
    aufmachen Knoten
    aufmachen Knoten
  • put up
    aufmachen Gardinen, Plakat
    hang
    aufmachen Gardinen, Plakat
    aufmachen Gardinen, Plakat
  • open
    aufmachen besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Geschäft
    set up
    aufmachen besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Geschäft
    establish
    aufmachen besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Geschäft
    aufmachen besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Geschäft
  • open
    aufmachen besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Konto
    aufmachen besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Konto
  • make out
    aufmachen besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechnung
    aufmachen besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechnung
  • make (oder | orod get) up
    aufmachen zurechtmachen
    aufmachen zurechtmachen
Beispiele
  • get up
    aufmachen Technik | engineeringTECH Dampf
    aufmachen Technik | engineeringTECH Dampf
aufmachen
intransitives Verb | intransitive verb v/i umgangssprachlich | familiar, informalumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • open
    aufmachen öffnen
    aufmachen öffnen
Beispiele
  • open (oder | orod answer) the door
    aufmachen die Tür aufmachen
    aufmachen die Tür aufmachen
Beispiele
  • jemandem aufmachen
    to letjemand | somebody sb in
    jemandem aufmachen
  • wer hat dir aufgemacht?
    who let you in?
    wer hat dir aufgemacht?
aufmachen
reflexives Verb | reflexive verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich aufmachen aufbrechen
    start, set out (nach for)
    sich aufmachen aufbrechen
  • sich früh aufmachen
    sich früh aufmachen
  • sich auf- und davonmachen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to make (oder | orod be) off
    sich auf- und davonmachen umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • sich aufmachen, etwas zu tun literarisch | literaryliter
    to proceed to doetwas | something sth
    sich aufmachen, etwas zu tun literarisch | literaryliter
  • get (oder | orod make) oneself up
    aufmachen sich zurechtmachen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    aufmachen sich zurechtmachen umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • rise
    aufmachen von Wind literarisch | literaryliter
    spring up
    aufmachen von Wind literarisch | literaryliter
    aufmachen von Wind literarisch | literaryliter
Korb
[kɔrp]Maskulinum | masculine m <Korb(e)s; Körbe>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • basket
    Korb für Obst, Brot, Einkäufe, Wäsche etc
    Korb für Obst, Brot, Einkäufe, Wäsche etc
Beispiele
  • ein Korb (voll) Äpfel
    a basketful of apples
    ein Korb (voll) Äpfel
  • Körbe voll Wäsche
    baskets (oder | orod basketfuls, basketsful) of washing
    Körbe voll Wäsche
  • Körbe flechten
    to weave baskets
    Körbe flechten
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • hamper
    Korb Picknickkorb etc
    Korb Picknickkorb etc
  • skep
    Korb Bienenkorb
    wicker
    Korb Bienenkorb
    beehive
    Korb Bienenkorb
    Korb Bienenkorb
  • tray
    Korb im Büro
    Korb im Büro
Beispiele
  • Korb für ausgehende [eingehende] Post
    out- [in-]tray
    Korb für ausgehende [eingehende] Post
  • pan(n)ier
    Korb großer Tragkorb, besonders von Lasttieren getragen
    Korb großer Tragkorb, besonders von Lasttieren getragen
  • creel
    Korb Fischkorb
    Korb Fischkorb
  • scuttle
    Korb breiterund | and u. flacher
    Korb breiterund | and u. flacher
  • basket
    Korb Fischmenge von 50 kg
    Korb Fischmenge von 50 kg
Beispiele
  • basketwork, wicker(work)
    Korb Korbgeflecht
    Korb Korbgeflecht
  • shell
    Korb Handschutz am Säbel
    Korb Handschutz am Säbel
  • cage
    Korb Bergbau | miningBERGB Förderkorb
    Korb Bergbau | miningBERGB Förderkorb
  • basket
    Korb Sport | sportsSPORT beim Basketball, Korbball
    Korb Sport | sportsSPORT beim Basketball, Korbball
  • goal
    Korb Sport | sportsSPORT beim Basketball, Korbball, erzielter
    Korb Sport | sportsSPORT beim Basketball, Korbball, erzielter
Beispiele
  • basket
    Korb Luftfahrt | aviationFLUG eines Ballonsoder | or od Luftschiffes
    Korb Luftfahrt | aviationFLUG eines Ballonsoder | or od Luftschiffes
  • basket
    Korb Architektur | architectureARCH am korinthischen Kapitell
    bell
    Korb Architektur | architectureARCH am korinthischen Kapitell
    tambour
    Korb Architektur | architectureARCH am korinthischen Kapitell
    Korb Architektur | architectureARCH am korinthischen Kapitell
  • basket
    Korb Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN ausgewählte Mischung aus Produkten
    Korb Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN ausgewählte Mischung aus Produkten
  • refusal
    Korb Ablehnung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    rebuff
    Korb Ablehnung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Korb Ablehnung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
fließen
[ˈfliːsən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <fließt; floss; geflossen; sein>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • flow
    fließen von Fluss, Flüssigkeit
    fließen von Fluss, Flüssigkeit
Beispiele
  • stream
    fließen von Tränen
    flow
    fließen von Tränen
    fließen von Tränen
Beispiele
  • flow
    fließen von Blut figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    fließen von Blut figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • flow
    fließen vom Verkehr
    run smoothly
    fließen vom Verkehr
    fließen vom Verkehr
  • flow
    fließen von Geschenk, Getränk etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    fließen von Geschenk, Getränk etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • flow
    fließen von Worten, von der Arbeit etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    run
    fließen von Worten, von der Arbeit etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    auch | alsoa. come
    fließen von Worten, von der Arbeit etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    fließen von Worten, von der Arbeit etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • die Verse fließen ihm leicht aus der Feder literarisch | literaryliter
    verses flow easily from his pen (oder | orod come easily to him)
    die Verse fließen ihm leicht aus der Feder literarisch | literaryliter
  • flow
    fließen von Geld etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    go
    fließen von Geld etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    fließen von Geld etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • pass by
    fließen von der Zeit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    fließen von der Zeit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • follow
    fließen sich aus etwas ergeben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    proceed
    fließen sich aus etwas ergeben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    result
    fließen sich aus etwas ergeben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    fließen sich aus etwas ergeben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • flow
    fließen von Haaren, Gewändern etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
    float
    fließen von Haaren, Gewändern etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
    hang loose
    fließen von Haaren, Gewändern etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
    fließen von Haaren, Gewändern etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
Beispiele
  • das Haar floss ihr über die Schultern
    her hair flowed over her shoulders
    das Haar floss ihr über die Schultern
  • pour
    fließen in Strömen
    stream
    fließen in Strömen
    gush
    fließen in Strömen
    fließen in Strömen
  • come
    fließen von Wasserhahn
    fließen von Wasserhahn
Beispiele
  • run
    fließen von Nase, Wunde
    flow
    fließen von Nase, Wunde
    fließen von Nase, Wunde
Beispiele
  • blot
    fließen von Papier
    fließen von Papier
  • flow
    fließen von Metall etc
    melt
    fließen von Metall etc
    fließen von Metall etc
  • run
    fließen von Schüttgut etc
    flow
    fließen von Schüttgut etc
    pass
    fließen von Schüttgut etc
    fließen von Schüttgut etc
  • flow
    fließen von Lava
    be fluent
    fließen von Lava
    fließen von Lava
  • flow
    fließen Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK von Strom etc
    fließen Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK von Strom etc
  • flow
    fließen Physik | physicsPHYS
    fließen Physik | physicsPHYS
fließen
Neutrum | neuter n <Fließens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • flow
    fließen Fluss
    fließen Fluss
Beispiele
  • plastisches Fließen Metallurgie | metallurgyMETALL
    plastic flow
    plastisches Fließen Metallurgie | metallurgyMETALL
  • flow
    fließen Geologie | geologyGEOL von Lava
    fließen Geologie | geologyGEOL von Lava
  • flow(age), fluxion
    fließen Geologie | geologyGEOL von Gestein
    fließen Geologie | geologyGEOL von Gestein
ansetzen
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • apply
    ansetzen anlegen
    ansetzen anlegen
Beispiele
  • put (oder | orod place, set) (etwas | somethingsth) in(to) position
    ansetzen platzieren
    ansetzen platzieren
Beispiele
  • put (etwas | somethingsth) on, add, join
    ansetzen anfügen
    ansetzen anfügen
Beispiele
  • einen falschen Saum ansetzen
    to put (oder | orod sew) on a false hem
    einen falschen Saum ansetzen
  • die Ärmel ansetzen
    to add the sleeves
    die Ärmel ansetzen
  • eine Silbe ansetzen
    to add a syllable
    eine Silbe ansetzen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • fix
    ansetzen Termin etc
    set
    ansetzen Termin etc
    schedule
    ansetzen Termin etc
    ansetzen Termin etc
Beispiele
  • put on
    ansetzen Rost, Schimmel etc
    become covered with
    ansetzen Rost, Schimmel etc
    ansetzen Rost, Schimmel etc
Beispiele
  • Grünspan ansetzen
    to get (oder | orod become) covered with verdigris
    Grünspan ansetzen
  • Fett ansetzen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to put on weight
    Fett ansetzen umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • Kristalle ansetzen Chemie | chemistryCHEM
    Kristalle ansetzen Chemie | chemistryCHEM
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • bring in
    ansetzen einsetzen
    ansetzen einsetzen
Beispiele
  • put on
    ansetzen aufsetzen Dialekt, dialektal | dialect(al)dial
    ansetzen aufsetzen Dialekt, dialektal | dialect(al)dial
  • settle
    ansetzen ansiedeln obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
    ansetzen ansiedeln obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
  • attach
    ansetzen Technik | engineeringTECH anbauen
    fit
    ansetzen Technik | engineeringTECH anbauen
    ansetzen Technik | engineeringTECH anbauen
Beispiele
  • prepare
    ansetzen Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Bowle, Suppe etc
    mix
    ansetzen Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Bowle, Suppe etc
    make
    ansetzen Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Bowle, Suppe etc
    ansetzen Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Bowle, Suppe etc
  • fix
    ansetzen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Preis
    quote
    ansetzen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Preis
    ansetzen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Preis
  • rate
    ansetzen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Kosten etc
    assess
    ansetzen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Kosten etc
    value
    ansetzen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Kosten etc
    ansetzen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Kosten etc
  • place (oder | orod put) (etwas | somethingsth) into account
    ansetzen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH in Ansatz bringen
    ansetzen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH in Ansatz bringen
  • record
    ansetzen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH in der Bilanz
    ansetzen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH in der Bilanz
Beispiele
  • put forth
    ansetzen Botanik | botanyBOT
    develop
    ansetzen Botanik | botanyBOT
    produce
    ansetzen Botanik | botanyBOT
    form
    ansetzen Botanik | botanyBOT
    ansetzen Botanik | botanyBOT
Beispiele
  • prepare
    ansetzen Chemie | chemistryCHEM Lösung etc
    ansetzen Chemie | chemistryCHEM Lösung etc
  • set up
    ansetzen Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Gleichung
    arrange
    ansetzen Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Gleichung
    ansetzen Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Gleichung
  • commit
    ansetzen Militär, militärisch | military termMIL Truppen
    ansetzen Militär, militärisch | military termMIL Truppen
  • ram
    ansetzen Militär, militärisch | military termMIL Geschoss etc
    ansetzen Militär, militärisch | military termMIL Geschoss etc
Beispiele
  • einen Hund (auf die Fährte) ansetzen Jagd | huntingJAGD
    to set a dog on the trail
    einen Hund (auf die Fährte) ansetzen Jagd | huntingJAGD
  • secure
    ansetzen Sport | sportsSPORT Griff
    ansetzen Sport | sportsSPORT Griff
  • deliver
    ansetzen Sport | sportsSPORT Schlag
    ansetzen Sport | sportsSPORT Schlag
  • join
    ansetzen Medizin | medicineMED Darm etc
    sew
    ansetzen Medizin | medicineMED Darm etc
    ansetzen Medizin | medicineMED Darm etc
  • insert, attach (anAkkusativ | accusative (case) akk to)
    ansetzen Medizin | medicineMED Muskel, Sehne
    ansetzen Medizin | medicineMED Muskel, Sehne
  • strike
    ansetzen Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Bogen zwischen Elektroden
    ansetzen Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Bogen zwischen Elektroden
  • join
    ansetzen Textilindustrie | textilesTEX anstoßen
    ansetzen Textilindustrie | textilesTEX anstoßen
Beispiele
  • die Ketten ansetzen Textilindustrie | textilesTEX in Seidenwirkerei
    to undo the meshes, to settle the threads
    die Ketten ansetzen Textilindustrie | textilesTEX in Seidenwirkerei
Beispiele
Beispiele
  • den Satz ansetzen Technik | engineeringTECH in Feuerwerkerei
    to mix the composition
    den Satz ansetzen Technik | engineeringTECH in Feuerwerkerei
Beispiele
  • ein Geweih ansetzen von Hirsch
    to put on antlers
    ein Geweih ansetzen von Hirsch
  • lay (a card) on top (of another)
    ansetzen SPIEL anlegen
    ansetzen SPIEL anlegen
  • add
    ansetzen SPIEL Dominostein
    ansetzen SPIEL Dominostein
ansetzen
intransitives Verb | intransitive verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • begin, (make a) start
    ansetzen sich anschicken
    ansetzen sich anschicken
Beispiele
  • set in
    ansetzen von Kritik etc
    ansetzen von Kritik etc
Beispiele
  • hier setzen seine Reformen an
    this is where his reforms set in
    hier setzen seine Reformen an
  • put on weight
    ansetzen dick werden umgangssprachlich | familiar, informalumg
    ansetzen dick werden umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • catch
    ansetzen von Brei etc
    ansetzen von Brei etc
Beispiele
  • angesetzt kommen von Hund etc umgangssprachlich | familiar, informalumg <nurPartizip Perfekt | past participle pperf>
    to come leaping along (oder | orod up)
    angesetzt kommen von Hund etc umgangssprachlich | familiar, informalumg <nurPartizip Perfekt | past participle pperf>
  • set
    ansetzen Botanik | botanyBOT von Pflanzen etc
    ansetzen Botanik | botanyBOT von Pflanzen etc
Beispiele
  • act (anDativ | dative (case) dat on)
    ansetzen Physik | physicsPHYS
    ansetzen Physik | physicsPHYS
Beispiele
  • insert
    ansetzen Medizin | medicineMED von Muskel
    ansetzen Medizin | medicineMED von Muskel
ansetzen
reflexives Verb | reflexive verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • catch
    ansetzen Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR von Brei etc
    ansetzen Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR von Brei etc
  • attach
    ansetzen Medizin | medicineMED
    become attached
    ansetzen Medizin | medicineMED
    ansetzen Medizin | medicineMED
  • cling
    ansetzen Medizin | medicineMED von Leukozyten
    ansetzen Medizin | medicineMED von Leukozyten
  • lie in wait (oder | orod concealment)
    ansetzen Jagd | huntingJAGD ansitzen
    ansetzen Jagd | huntingJAGD ansitzen
ansetzen
Neutrum | neuter n <Ansetzens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • preparation
    ansetzen Chemie | chemistryCHEM einer Lösung etc
    ansetzen Chemie | chemistryCHEM einer Lösung etc
  • accretion
    ansetzen Chemie | chemistryCHEM von Ablagerungen etc
    ansetzen Chemie | chemistryCHEM von Ablagerungen etc
  • Ansetzen → siehe „Ansatz
    Ansetzen → siehe „Ansatz
Dach
[dax]Neutrum | neuter n <Dach(e)s; Dächer>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • roof
    Dach eines Gebäudes
    Dach eines Gebäudes
Beispiele
  • spitzes Dach
    pointed roof
    spitzes Dach
  • steiles [tonnenförmiges] Dach
    high-pitched (oder | orod steep) [archedoder | or od barrel] roof
    steiles [tonnenförmiges] Dach
  • zurückschiebbares [einrollbares] Dach
    sliding [folding] roof
    zurückschiebbares [einrollbares] Dach
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • roof
    Dach Bedachung
    roofing
    Dach Bedachung
    Dach Bedachung
Beispiele
Beispiele
  • kein Dach über dem Kopf haben
    to have no roof over one’s head
    kein Dach über dem Kopf haben
  • er weilt unter meinem Dach
    he is staying under my roof
    er weilt unter meinem Dach
  • sie wohnen unter einem (gemeinsamen) Dache
    they live under (oder | orod share) the same roof
    sie wohnen unter einem (gemeinsamen) Dache
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • umbrella
    Dach übergeordnete Organisation figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Dach übergeordnete Organisation figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • umbrella
    Dach übergeordneter Fachbereich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Dach übergeordneter Fachbereich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • roof
    Dach Sicherheit
    shelter
    Dach Sicherheit
    Dach Sicherheit
Beispiele
Beispiele
  • roof
    Dach eines Autos
    top
    Dach eines Autos
    Dach eines Autos
  • roof
    Dach Medizin | medicineMED des Gaumens
    Dach Medizin | medicineMED des Gaumens
  • crest
    Dach Geologie | geologyGEOL
    crown
    Dach Geologie | geologyGEOL
    summit
    Dach Geologie | geologyGEOL
    top
    Dach Geologie | geologyGEOL
    upper apex
    Dach Geologie | geologyGEOL
    Dach Geologie | geologyGEOL
  • table
    Dach Musik | musical termMUS einer Laute
    sound board
    Dach Musik | musical termMUS einer Laute
    Dach Musik | musical termMUS einer Laute
  • vault
    Dach Biologie | biologyBIOL
    Dach Biologie | biologyBIOL
  • roof
    Dach Bergbau | miningBERGB Firste
    Dach Bergbau | miningBERGB Firste