Englisch-Deutsch Übersetzung für "escape to witch mountain"

"escape to witch mountain" Deutsch Übersetzung

Meinten Sie witch?
mountain witch
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Bergtaubefeminine | Femininum f
    mountain witch zoology | ZoologieZOOL Geotrygon versicolor
    mountain witch zoology | ZoologieZOOL Geotrygon versicolor
witch
[wiʧ]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Hexefeminine | Femininum f
    witch
    Zauberinfeminine | Femininum f
    witch
    witch
  • faszinierendeor | oder od bezaubernde Frau
    witch fascinating womanespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg
    witch fascinating womanespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • also | aucha. witch flounder zoology | ZoologieZOOL → siehe „pole flounder
    also | aucha. witch flounder zoology | ZoologieZOOL → siehe „pole flounder
  • witch zoology | ZoologieZOOL für dialect(al) | Dialekt, dialektaldial → siehe „stormy petrel
    witch zoology | ZoologieZOOL für dialect(al) | Dialekt, dialektaldial → siehe „stormy petrel
  • witch zoology | ZoologieZOOL → siehe „witch moth
    witch zoology | ZoologieZOOL → siehe „witch moth
  • Hexenmeistermasculine | Maskulinum m
    witch wizard obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Zauberermasculine | Maskulinum m
    witch wizard obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    witch wizard obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
witch
[wiʧ]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • to witchsomebody | jemand sb into love with
    durch Zauberei in jemandem Liebe entfachen zu (dative (case) | Dativdat)
    to witchsomebody | jemand sb into love with
escape
[isˈkeip; es-]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (jemandem) entfliehen, -kommen, -rinnen, -schlüpfen, -wischen, -laufen
    escape
    escape
  • (einer Sache) (einerSache) entgehen
    escape thing
    escape thing
Beispiele
  • (jemandem) entgehen, übersehen werden von (jemandem)
    escape be overlooked by figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    escape be overlooked by figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • entfallen (dative (case) | Dativdat)
    escape one’s memory
    escape one’s memory
Beispiele
  • entschlüpfen, -fahren (dative (case) | Dativdat)
    escape slip out from
    escape slip out from
Beispiele
escape
[isˈkeip; es-]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • entrinnen, -wischen, -laufen, -springen, -kommen (from aus, von)
    escape
    escape
Beispiele
Beispiele
  • ausfließen
    escape of liquidet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    escape of liquidet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • entweichen, ausströmen (from aus)
    escape of gaset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    escape of gaset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • abbrechen
    escape informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
    escape informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
  • vergehen
    escape rare | seltenselten (of time)
    escape rare | seltenselten (of time)

  • Eintrinnenneuter | Neutrum n
    escape
    Entweichenneuter | Neutrum n
    escape
    Entkommenneuter | Neutrum n
    escape
    Fluchtfeminine | Femininum f (from aus, von)
    escape
    escape
Beispiele
  • Bewahrt-, Gerettetwerdenneuter | Neutrum n (from vordative (case) | Dativ dat)
    escape being saved
    escape being saved
  • Entweichungfeminine | Femininum f
    escape of gas, liquidet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Ausströmungfeminine | Femininum f
    escape of gas, liquidet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Ausflussmasculine | Maskulinum m
    escape of gas, liquidet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    escape of gas, liquidet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Escapeneuter | Neutrum n
    escape informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
    escape informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
  • verwilderte Gartenpflanze, Kulturflüchtlingmasculine | Maskulinum m
    escape biology | BiologieBIOL
    escape biology | BiologieBIOL
Beispiele
  • fire escape (means of escape) Mittel zum Entkommen
    fire escape (means of escape) Mittel zum Entkommen
  • Abflussrohrneuter | Neutrum n
    escape engineering | TechnikTECH escape pipe
    escape engineering | TechnikTECH escape pipe
  • Ausbruchmasculine | Maskulinum m
    escape of feelingset cetera, and so on | etc., und so weiter etc obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    escape of feelingset cetera, and so on | etc., und so weiter etc obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Unterhaltungfeminine | Femininum f
    escape distraction figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    (Mittelneuter | Neutrum n der) Entspannungfeminine | Femininum for | oder od Zerstreuungfeminine | Femininum f
    escape distraction figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    escape distraction figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • Fehlermasculine | Maskulinum m
    escape mistake, transgression obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Übertretungfeminine | Femininum f
    escape mistake, transgression obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    escape mistake, transgression obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
escape
[isˈkeip; es-]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Zerstreuungs…, Unterhaltungs
    escape distracting
    escape distracting
  • Ausnahme…, Befreiungs…
    escape freeing
    escape freeing
  • Abfluss…
    escape pipeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    escape pipeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Lichtsignal
Neutrum | neuter n

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • traffic light
    Lichtsignal Ampellicht
    Lichtsignal Ampellicht
  • flash signal
    Lichtsignal Auto | automobilesAUTO
    Lichtsignal Auto | automobilesAUTO
Beispiele
  • jemandem ein Lichtsignal geben to
    flash ones lights atjemand | somebody sb
    jemandem ein Lichtsignal geben to
cauldron
[ˈkɔːldrən]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • großer Kessel
    cauldron
    cauldron
Beispiele
Umschreibung
Femininum | feminine f <Umschreibung; Umschreibungen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • paraphrase
    Umschreibung mit Worten <nurSingular | singular sg>
    Umschreibung mit Worten <nurSingular | singular sg>
  • description
    Umschreibung Erläuterung, Umgrenzung
    Umschreibung Erläuterung, Umgrenzung
  • circumscription
    Umschreibung Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH in der Geometrie <nurSingular | singular sg>
    Umschreibung Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH in der Geometrie <nurSingular | singular sg>
  • circumlocution
    Umschreibung Sprachwissenschaft | linguisticsLING mit anderen Worten
    Umschreibung Sprachwissenschaft | linguisticsLING mit anderen Worten
  • periphrasis
    Umschreibung Sprachwissenschaft | linguisticsLING Periphrase
    Umschreibung Sprachwissenschaft | linguisticsLING Periphrase
  • transcription
    Umschreibung Sprachwissenschaft | linguisticsLING Transskription
    Umschreibung Sprachwissenschaft | linguisticsLING Transskription
  • transliteration
    Umschreibung in ein anderes Alphabet Sprachwissenschaft | linguisticsLING
    Umschreibung in ein anderes Alphabet Sprachwissenschaft | linguisticsLING
Beispiele
  • die englische Umschreibung mit ‚to do‘ anwenden
    to use the English periphrasis ‘to do’
    die englische Umschreibung mit ‚to do‘ anwenden
mountain
[ˈmauntin; -tən]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Bergmasculine | Maskulinum m
    mountain
    mountain
  • Gebirgeneuter | Neutrum n
    mountain range <plural | Pluralpl>
    mountain range <plural | Pluralpl>
Beispiele
  • in the mountains <plural | Pluralpl>
    in den Bergen
    in the mountains <plural | Pluralpl>
  • riesige Menge, Bergmasculine | Maskulinum m
    mountain figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    mountain figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • (Art) Malagaweinmasculine | Maskulinum m
    mountain wine
    mountain wine
Beispiele
  • the Mountain history | GeschichteHIST French political party
    der Berg (Jakobinerpartei der franz. Nationalversammlung)
    the Mountain history | GeschichteHIST French political party
mountain
[ˈmauntin; -tən]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Berg…, Gebirgs…
    mountain
    mountain
Beispiele
  • gewaltig, bergehoch
    mountain huge figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    mountain huge figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
thimble
[ˈθimbl]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Fingerhutmasculine | Maskulinum m
    thimble in sewing
    thimble in sewing
  • Nähringmasculine | Maskulinum m
    thimble in sewing
    thimble in sewing
  • kurze Metallröhre, Metallringmasculine | Maskulinum m
    thimble engineering | TechnikTECH
    thimble engineering | TechnikTECH
  • (Stock)Zwingefeminine | Femininum f
    thimble engineering | TechnikTECH
    thimble engineering | TechnikTECH
  • Kauschefeminine | Femininum f (Metallringor | oder od Öse mit Hohlrand)
    thimble nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    thimble nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
Beispiele
  • also | aucha. fairy (or | oderod witches’) thimbles botany | BotanikBOT Digitalis purpurea
    Roter Fingerhut
    also | aucha. fairy (or | oderod witches’) thimbles botany | BotanikBOT Digitalis purpurea
  • Typenkorbmasculine | Maskulinum m
    thimble informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
    thimble informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
  • Zwiebelfeminine | Femininum f
    thimble watch: Gaunersprache
    Uhrfeminine | Femininum f
    thimble watch: Gaunersprache
    thimble watch: Gaunersprache
TO
Abkürzung | abbreviation abk (= Tagesordnung)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)