„Elbe“: Femininum Elbe [ˈɛlbə]Femininum | feminine f <Elbe; keinPlural | plural pl> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) the River Elbe Beispiele die Elbe Fluss the (River) Elbe die Elbe Fluss
„germanic“: adjective germanic [dʒəː(r)ˈmænik; dʒə(r)-]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Germanium… Germanium… germanic chemistry | ChemieCHEM germanic chemistry | ChemieCHEM Beispiele germanic acid Germaniumsäure (H2 GeO3) germanic acid
„Germanic“: adjective Germanic [dʒəː(r)ˈmænik; dʒə(r)-]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) germanisch deutsch germanisch Germanic Germanic deutsch Germanic German Germanic German „Germanic“: noun Germanic [dʒəː(r)ˈmænik; dʒə(r)-]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) das Germanische, die germanische Sprachgruppe deutsche Philologie, Germanistik das Germanische, die germanische Sprachgruppe Germanic linguistics | SprachwissenschaftLING Germanic linguistics | SprachwissenschaftLING Beispiele Primitive Germanic, Proto-Germanic das Urgermanische Primitive Germanic, Proto-Germanic deutsche Philologie, Germanistikfeminine | Femininum f Germanic German philology <plural | Pluralpl,often | oft oft alssingular | Singular sg konstruiert> Germanic German philology <plural | Pluralpl,often | oft oft alssingular | Singular sg konstruiert>
„germane“: adjective germane [dʒəː(r)ˈmein; dʒə(r)-]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) einschlägig Beispiele germane (to) relating to passend, gehörig (zu), in Zusammenhangor | oder od Beziehung stehend (mit), angemessen (dative (case) | Dativdat) betreffend (accusative (case) | Akkusativakk) germane (to) relating to a question germane to the issue eine zur Sache gehörige Frage a question germane to the issue einschlägig germane relevant germane relevant germane rare | seltenselten für → siehe „german“ germane rare | seltenselten für → siehe „german“ germane syn vgl. → siehe „relevant“ germane syn vgl. → siehe „relevant“
„German“: adjective German [ˈdʒəː(r)mən]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) deutsch deutsch German German „German“: noun German [ˈdʒəː(r)mən]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Deutscher Deutsch, das Deutsche Weitere Beispiele... Deutsche(r) German person German person Deutschneuter | Neutrum n German linguistics | SprachwissenschaftLING das Deutsche German linguistics | SprachwissenschaftLING German linguistics | SprachwissenschaftLING Beispiele german type of dance Kotillon(tanz)masculine | Maskulinum m german type of dance german gathering Gesellschaft, auf der nur Kotillon getanzt wird german gathering
„tinder“: noun tinder [ˈtində(r)]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Zunder Zundermasculine | Maskulinum m tinder tinder Beispiele German tinder Feuerschwamm German tinder
„German-German“: adjective German-Germanadjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) deutsch-deutsch deutsch-deutsch German-German politics | PolitikPOL history | GeschichteHIST German-German politics | PolitikPOL history | GeschichteHIST
„german“: adjective german [ˈdʒəː(r)mən]adjective | Adjektiv adj obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) leiblich, ersten Grades leiblich, ersten Grades german nachgestellt german nachgestellt Beispiele brother-german leiblicher Bruder brother-german german rare | seltenselten für obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs → siehe „germane“ german rare | seltenselten für obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs → siehe „germane“
„münden“: intransitives Verb münden [ˈmʏndən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) flow, open out, run, discharge end end up flow, open out, run, discharge (inAkkusativ | accusative (case) akk into) münden von Fluss münden von Fluss Beispiele der Rhein und die Elbe münden in die Nordsee the Rhine and Elbe rivers flow into the North Sea der Rhein und die Elbe münden in die Nordsee wo mündet der Fluss? where is the mouth of the river? wo mündet der Fluss? Beispiele münden (inoder | or od aufAkkusativ | accusative (case) akk) von Straße run (into), lead (into), meet (etwas | somethingsth) münden (inoder | or od aufAkkusativ | accusative (case) akk) von Straße end (inAkkusativ | accusative (case) akk in) münden von Kanal, Leitung etc münden von Kanal, Leitung etc Beispiele münden (inAkkusativ | accusative (case) akk) Medizin | medicineMED open (into), join (etwas | somethingsth) inosculate (etwas | somethingsth) münden (inAkkusativ | accusative (case) akk) Medizin | medicineMED end up (inAkkusativ | accusative (case) akk in) münden von Gespräch etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig münden von Gespräch etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
„germanous“: adjective germanous [dʒəː(r)ˈmænəs; dʒə(r)-]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) GermaniumII-…, zweiwertiges Germanium enthaltend Germanium(II)-…, zweiwertiges Germanium enthaltend germanous chemistry | ChemieCHEM germanous chemistry | ChemieCHEM