„ora“: adverbio ora [ˈora]adverbio | Adverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) bald … bald Beispiele ora … ora bald … bald ora … ora
„bolchevi(qui)smo“: masculino bolchevismomasculino | Maskulinum m Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Bolschewismus Bolschewismusmasculino | Maskulinum m bolchevi(qui)smo bolchevi(qui)smo
„Ed.“: Abkürzung Ed.Abkürzung | abreviatura abk (= Edition) Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Ed. Ed.Femininum | femenino f (edición) Ed. Ed.
„Ed.“: abreviatura Ed.abreviatura | Abkürzung abr (= Edición) Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Ausg., Aufl. Ausg. (Ausgabe), Aufl. (Auflage) Ed. Ed.
„víveres“: masculino plural víveres [ˈbiβeres]masculino plural | Maskulinum Plural mpl Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Lebensmittel, Proviant Lebensmittelneutro plural | Neutrum Plural npl víveres Proviantmasculino | Maskulinum m víveres víveres
„vivero“: masculino vivero [biˈβero]masculino | Maskulinum m Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Baumschule, Pflanzgarten Fischteich, Brutstätte Baumschulefemenino | Femininum f vivero botánica | BotanikBOT Pflanzgartenmasculino | Maskulinum m vivero botánica | BotanikBOT vivero botánica | BotanikBOT Fischteichmasculino | Maskulinum m vivero zoología | ZoologieZOOL vivero zoología | ZoologieZOOL Brutstättefemenino | Femininum f vivero en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig vivero en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
„escasear“: verbo intransitivo escasear [eskaseˈar]verbo intransitivo | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) selten werden, knapp sein, mangeln an selten werden escasear (≈ volverse raro) escasear (≈ volverse raro) knapp sein escasear (≈ ser poco) escasear (≈ ser poco) mangeln an (dativo | Dativdat) escasear (≈ faltar) escasear (≈ faltar) Beispiele escasean los víveres es mangelt an Lebensmitteln escasean los víveres „escasear“: verbo transitivo escasear [eskaseˈar]verbo transitivo | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) seltener werden lassen, knausern mit seltener werden lassen escasear (≈ hacer raro) escasear (≈ hacer raro) knausern mit escasear (≈ escatimar) escasear (≈ escatimar) Beispiele escasear las visitas die Besuche seltener werden lassen escasear las visitas
„repuesto“: participio pasado repuesto [rrɛˈpŭesto]participio pasado | Partizip Perfekt pp Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) repuesto → siehe „reponer“ repuesto → siehe „reponer“ „repuesto“: masculino repuesto [rrɛˈpŭesto]masculino | Maskulinum m Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Vorrat, Ersatzteil Vorratmasculino | Maskulinum m repuesto (≈ provisión) repuesto (≈ provisión) Ersatzteilneutro | Neutrum n repuesto (≈ recambio) repuesto (≈ recambio) Beispiele de repuesto Ersatz…, Reserve… de repuesto (piezafemenino | Femininum f de) repuesto Ersatzteilneutro | Neutrum n (piezafemenino | Femininum f de) repuesto ruedafemenino | Femininum f de repuesto Reserveradneutro | Neutrum n Ersatzreifenmasculino | Maskulinum m ruedafemenino | Femininum f de repuesto ruedafemenino | Femininum f de repuesto vestimenta,etcétera | etc., und so weiter etc zum Wechseln ruedafemenino | Femininum f de repuesto vestimenta,etcétera | etc., und so weiter etc repuesto de víveres existencias Lebensmittelvorratmasculino | Maskulinum m repuesto de víveres existencias repuesto de víveres despensa Vorratskammerfemenino | Femininum f repuesto de víveres despensa Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen