Deutsch-Spanisch Übersetzung für "persoenlichen"

"persoenlichen" Spanisch Übersetzung

persönlich
[pɛrˈzønːlɪç]Adjektiv | adjetivo adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • personal
    persönlich auch | tambiéna. Grammatik | gramáticaGRAM
    persönlich auch | tambiéna. Grammatik | gramáticaGRAM
  • individual
    persönlich
    persönlich
Beispiele
persönlich
[pɛrˈzønːlɪç]Adverb | adverbio adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
aushändigen
[ˈaʊshɛndɪgən]transitives Verb | verbo transitivo v/t <trennbar | separablesep>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Habe
[ˈhaːbə]Femininum | femenino f <Habe> gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | cultismo, estilo cultogeh

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • bienesMaskulinum Plural | masculino plural mpl
    Habe
    fortunaFemininum | femenino f
    Habe
    Habe
Beispiele
  • (un)bewegliche Habe
    bienesMaskulinum Plural | masculino plural mpl (in)muebles
    (un)bewegliche Habe
  • persönliche Habe
    efectosMaskulinum Plural | masculino plural mpl personales
    persönliche Habe
Gesellschafter
Maskulinum | masculino m <Gesellschafters; Gesellschafter> Gesellschafterin (Femininum | femeninof) <Gesellschafterin; Gesellschafterinnen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • socio, -aMaskulinum mit Femininendung nach Komma | masculino, femenino m,f
    Gesellschafter Handel | comercioHANDEL
    Gesellschafter Handel | comercioHANDEL
Beispiele
  • stiller Gesellschafter
    socio tácito
    stiller Gesellschafter
  • persönlich haftender/stiller Gesellschafter
    socioMaskulinum | masculino m colectivo/tácito
    persönlich haftender/stiller Gesellschafter
Beispiele
  • guter Gesellschafter Unterhalter
    hombreMaskulinum | masculino m divertido (beziehungsweise | respectivamentebzw sociable)
    guter Gesellschafter Unterhalter
  • ein glänzender Gesellschafter sein
    ser la perfecta compañía
    ein glänzender Gesellschafter sein
erscheinen
intransitives Verb | verbo intransitivo v/i <erschien; erschienen; s.>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • aparecer
    erscheinen (≈ sichtbar werden)
    erscheinen (≈ sichtbar werden)
Beispiele
  • jemandem erscheinen Gespenst
    aparecérsele ajemand | alguien alguien
    jemandem erscheinen Gespenst
  • vor Gericht erscheinen Rechtswesen | jurisprudenciaJUR
    vor Gericht erscheinen Rechtswesen | jurisprudenciaJUR
  • persönlich erscheinen
    persönlich erscheinen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • publicarse, salir
    erscheinen Buchetc., und so weiter | etcétera etc
    erscheinen Buchetc., und so weiter | etcétera etc
Beispiele
erscheinen
unpersönliches Verb | verbo impersonal v/unpers <erschien; erschienen; s.>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • parecer
    erscheinen (≈ scheinen)
    erscheinen (≈ scheinen)
Beispiele
Note
[ˈnoːtə]Femininum | femenino f <Note; Noten>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • notaFemininum | femenino f
    Note (≈ Schulnote)auch | también a. Diplomatieauch | también a. Musik | músicaMUS
    Note (≈ Schulnote)auch | también a. Diplomatieauch | también a. Musik | músicaMUS
Beispiele
  • NotenPlural | plural pl
    músicaFemininum | femenino f
    partituraFemininum | femenino f
    NotenPlural | plural pl
  • ganze Note
    redondaFemininum | femenino f
    ganze Note
  • halbe Note
    blancaFemininum | femenino f
    halbe Note
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • puntoMaskulinum | masculino m
    Note Sport | deporteSPORT
    Note Sport | deporteSPORT
  • billeteMaskulinum | masculino m
    Note (≈ Geldschein) schweizerische Variante | Suiza, alemán de Suizaschweiz
    Note (≈ Geldschein) schweizerische Variante | Suiza, alemán de Suizaschweiz
  • notaFemininum | femenino f
    Note (≈ Eigenart) figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
    toqueMaskulinum | masculino m
    Note (≈ Eigenart) figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
    Note (≈ Eigenart) figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
Beispiele
  • besondere Note figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
    notaFemininum | femenino f particular
    besondere Note figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
  • persönliche Note
    toqueMaskulinum | masculino m personal
    persönliche Note