„Ausrutscher“: Maskulinum AusrutscherMaskulinum | masculino m <Ausrutschers; Ausrutscher> umgangssprachlich | uso familiarfam figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) patinazo, metedura de pata patinazoMaskulinum | masculino m Ausrutscher meteduraFemininum | femenino f de pata Ausrutscher Ausrutscher
„begehen“: transitives Verb begehentransitives Verb | verbo transitivo v/t <beging; begangen> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) cometer, cometer, perpetrar celebrar inspeccionar, recorrer cometer begehen Fehler, Dummheit begehen Fehler, Dummheit cometer, perpetrar begehen Verbrechen begehen Verbrechen Beispiele Selbstmord begehen suicidarse Selbstmord begehen celebrar begehen Fest begehen Fest inspeccionar, recorrer begehen (≈ besichtigen) Strecke, Baustelle begehen (≈ besichtigen) Strecke, Baustelle
„einen“: transitives Verb einentransitives Verb | verbo transitivo v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) unir, unificar unir, unificar einen einen
„ausrutschen“: intransitives Verb ausrutschenintransitives Verb | verbo intransitivo v/i <trennbar | separablesep; s.> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) resbalar resbalar (en) ausrutschen aufDativ | dativo dat ausrutschen aufDativ | dativo dat Beispiele die Hand ist ihm ausgerutscht se le fue la mano die Hand ist ihm ausgerutscht
„Unfallflucht“: Femininum UnfallfluchtFemininum | femenino f <Unfallflucht> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) fuga en un caso de accidente fugaFemininum | femenino f en un caso de accidente Unfallflucht Unfallflucht Beispiele Unfallflucht begehen darse a la fuga tras un accidente Unfallflucht begehen
„Verrat“: Maskulinum Verrat [fɛrˈraːt]Maskulinum | masculino m <Verrat(e)s> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) traición, infamia traiciónFemininum | femenino f Verrat Verrat infamiaFemininum | femenino f Verrat (≈ Niedertracht) Verrat (≈ Niedertracht) Beispiele Verrat übenoder | o od begehen cometer una traición Verrat übenoder | o od begehen Verrat an jemandem,etwas | alguna cosa, algo etwas begehen traicionar ajemand | alguien alguien,etwas | alguna cosa, algo a/c Verrat an jemandem,etwas | alguna cosa, algo etwas begehen
„Selbstmord“: Maskulinum SelbstmordMaskulinum | masculino m <Selbstmord(e)s; Selbstmorde> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) suicidio suicidioMaskulinum | masculino m Selbstmord Selbstmord Beispiele Selbstmord begehen cometer suicidio, suicidarse Selbstmord begehen
„Taktlosigkeit“: Femininum TaktlosigkeitFemininum | femenino f <Taktlosigkeit; Taktlosigkeiten> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) falta de tacto indiscreción faltaFemininum | femenino f de tacto Taktlosigkeit (≈ taktlose Art) Taktlosigkeit (≈ taktlose Art) indiscreciónFemininum | femenino f Taktlosigkeit Handlung Taktlosigkeit Handlung Beispiele eine Taktlosigkeit begehen cometer una indiscreción eine Taktlosigkeit begehen
„Hausfriedensbruch“: Maskulinum HausfriedensbruchMaskulinum | masculino m <Hausfriedensbruch(e)s; -brüche> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) allanamiento de morada allanamientoMaskulinum | masculino m de morada Hausfriedensbruch Hausfriedensbruch Beispiele Hausfriedensbruch begehen allanar una morada Hausfriedensbruch begehen
„Fahrerflucht“: Femininum FahrerfluchtFemininum | femenino f <Fahrerflucht> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) fuga fugaFemininum | femenino f (del conductor tras un accidente) Fahrerflucht Fahrerflucht Beispiele (nach einem Unfall) Fahrerflucht begehen darse a la fuga (después de un accidente) (nach einem Unfall) Fahrerflucht begehen