„luego“: adverbio luego [ˈlŭeɣo]adverbio | Adverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) danach, nachher, später, dann, ab und zu danach luego (≈ después) luego (≈ después) nachher, später luego (≈ más tarde) luego (≈ más tarde) dann luego (≈ entonces) luego (≈ entonces) ab und zu luego América, regional | Amerika, nur regionalAm reg luego América, regional | Amerika, nur regionalAm reg Beispiele desde luego selbstverständlich desde luego hasta luego bis nachher hasta luego (muy) luego gleich, sofort auf der Stelle schnell (muy) luego díselo (muy) luego sage es ihm sogleich díselo (muy) luego ¡luego luego! México Méjico | MexikoMéx sofort! ¡luego luego! México Méjico | MexikoMéx Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen „luego“: conjunción luego [ˈlŭeɣo]conjunción | Konjunktion cj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) also, demnach also, demnach luego luego Beispiele luego de (infinitivo | Infinitivinf) nach(dem) luego de (infinitivo | Infinitivinf) luego que sobald, sowie luego que se lo diré (tan) luego (como) que venga ich sage es ihm, sobald er kommt se lo diré (tan) luego (como) que venga
„bewusst“: Adjektiv bewusst [bəˈvʊst]Adjektiv | adjetivo adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) consciente intencionado consabido, en cuestión consciente bewusst bewusst Beispiele sich (Dativ | dativodat) einer Sache (Genitiv | genitivogen) bewusst sein ser consciente deetwas | alguna cosa, algo a/c sich (Dativ | dativodat) einer Sache (Genitiv | genitivogen) bewusst sein er war sich (Dativ | dativodat) dessen nicht mehr bewusst ya no lo recordaba er war sich (Dativ | dativodat) dessen nicht mehr bewusst sich (Dativ | dativodat) einer Sache (Genitiv | genitivogen) bewusst werden darse cuenta deetwas | alguna cosa, algo a/c sich (Dativ | dativodat) einer Sache (Genitiv | genitivogen) bewusst werden soviel mir bewusst ist que yo sepa soviel mir bewusst ist sich (Dativ | dativodat)etwas | alguna cosa, algo etwas bewusst machen concienciarse deetwas | alguna cosa, algo a/c sich (Dativ | dativodat)etwas | alguna cosa, algo etwas bewusst machen Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen intencionado bewusst (≈ absichtlich) bewusst (≈ absichtlich) consabido, en cuestión bewusst (≈ besagt) bewusst (≈ besagt) „bewusst“: Adverb bewusst [bəˈvʊst]Adverb | adverbio adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) conscientemente, de propósito conscientemente bewusst bewusst de propósito bewusst bewusst Beispiele ganz bewusst (completamente) adrede queriendo ganz bewusst bewusst handeln obrar conscientemente bewusst handeln
„Lügen“: Neutrum LügenNeutrum | neutro n <Lügens> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) mentira mentiraFemininum | femenino f Lügen Lügen
„Lüge“: Femininum Lüge [ˈlyːgə]Femininum | femenino f <Lüge; Lügen> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) mentira mentiraFemininum | femenino f Lüge Lüge Beispiele jemanden Lügen strafen desmentir ajemand | alguien alguien jemanden Lügen strafen Lügen haben kurze Beine sprichwörtlich | proverbiosprichw antes (oder | ood más presto) se coge al mentiroso que al cojo Lügen haben kurze Beine sprichwörtlich | proverbiosprichw
„Lug“: nur in Lug [luːk] nur in Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) patrañas... Beispiele Lug und Trug patrañasFemininum Plural | femenino plural fpl mentirasFemininum Plural | femenino plural fpl y engañosMaskulinum Plural | masculino plural mpl Lug und Trug
„lügen“: intransitives Verb lügenintransitives Verb | verbo intransitivo v/i <log; gelogen> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) mentir mentir lügen lügen Beispiele er/sie lügt wie gedruckt umgangssprachlich | uso familiarumg miente más que habla er/sie lügt wie gedruckt umgangssprachlich | uso familiarumg
„lugen“: intransitives Verb lugen [ˈluːgən]intransitives Verb | verbo intransitivo v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) mirar, espiar mirar, espiar lugen lugen Beispiele ausetwas | alguna cosa, algo etwas lugen asomarse aetwas | alguna cosa, algo a/c ausetwas | alguna cosa, algo etwas lugen
„eine“ eine Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) eine → siehe „ein“ eine → siehe „ein“
„Verbraucher“: Maskulinum VerbraucherMaskulinum | masculino m <Verbrauchers; Verbraucher> Verbraucherin (Femininum | femeninof) <Verbraucherin; Verbraucherinnen> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) consumidora consumidor(a)Maskulinum mit Femininendung in Klammern | masculino y femenino entre paréntesis m(f) Verbraucher Verbraucher Beispiele bewusster Verbraucher consumidorMaskulinum | masculino m consciente bewusster Verbraucher potenzieller Verbraucher consumidorMaskulinum | masculino m potencial potenzieller Verbraucher
„fromm“: Adjektiv fromm [frɔm]Adjektiv | adjetivo adj <frommeroder | o od frömmer; frommsteoder | o od frömmste> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) piadoso, devoto piadoso, devoto fromm fromm Beispiele fromme Lüge figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig mentiraFemininum | femenino f piadosa fromme Lüge figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig frommer Wunsch ironisch | irónicoiron deseoMaskulinum | masculino m irrealizable frommer Wunsch ironisch | irónicoiron