„lehren“: transitives Verb lehrentransitives Verb | verbo transitivo v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) enseñar enseñar lehren lehren Beispiele jemandenetwas | alguna cosa, algo etwas lehren enseñarleetwas | alguna cosa, algo a/c ajemand | alguien alguien jemandenetwas | alguna cosa, algo etwas lehren jemanden lesen lehren enseñar a leer ajemand | alguien alguien jemanden lesen lehren die Zukunft wird es lehren vivir para ver die Zukunft wird es lehren
„Lehre“: Femininum Lehre [ˈleːrə]Femininum | femenino f <Lehre; Lehren> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) doctrina lección aprendizaje enseñanza, instrucción doctrinaFemininum | femenino f Lehre (≈ Lehrmeinung) Lehre (≈ Lehrmeinung) lecciónFemininum | femenino f Lehre (≈ Belehrung) Lehre (≈ Belehrung) Beispiele lassen Sie sich (Dativ | dativodat) das eine Lehre sein! ¡que le sirva de lección! lassen Sie sich (Dativ | dativodat) das eine Lehre sein! ich werde die Lehre daraus ziehen esto me servirá de lección ich werde die Lehre daraus ziehen aprendizajeMaskulinum | masculino m Lehre (≈ Lehrzeit) Lehre (≈ Lehrzeit) Beispiele in die Lehre gehen estar de aprendiz in die Lehre gehen eine Lehre machenoder | o od in der Lehre sein estar de aprendiz (beziehungsweise | respectivamentebzw estar formándose) eine Lehre machenoder | o od in der Lehre sein in die Lehre nehmen tomar de aprendiz (beziehungsweise | respectivamentebzw formar) in die Lehre nehmen enseñanzaFemininum | femenino f Lehre (≈ Unterricht) instrucciónFemininum | femenino f Lehre (≈ Unterricht) Lehre (≈ Unterricht)
„Lehren“: Neutrum LehrenNeutrum | neutro n <Lehrens> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) enseñanza enseñanzaFemininum | femenino f Lehren Lehren
„Lehre“: Femininum LehreFemininum | femenino f <Lehre; Lehren> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) galga, calibre, calibrador, patrón galgaFemininum | femenino f Lehre Technik | tecnologíaTECH calibreMaskulinum | masculino m Lehre Technik | tecnologíaTECH calibradorMaskulinum | masculino m Lehre Technik | tecnologíaTECH Lehre Technik | tecnologíaTECH patrónMaskulinum | masculino m Lehre Schablone Lehre Schablone
„Mores“: Plural MoresPlural | plural pl umgangssprachlich | uso familiarumg Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) enseñar modales a Beispiele jemanden Mores lehren enseñar modales ajemand | alguien alguien jemanden Mores lehren
„Lehrer“: Maskulinum LehrerMaskulinum | masculino m <Lehrers; Lehrer> Lehrerin <Lehrerin; Lehrerinnen> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) maestro, maestra, profesora maestroMaskulinum | masculino m Lehrer (≈ Grundschullehrer,-in) maestraFemininum | femenino f Lehrer (≈ Grundschullehrer,-in) Lehrer (≈ Grundschullehrer,-in) profesor(a)Maskulinum mit Femininendung in Klammern | masculino y femenino entre paréntesis m(f) Lehrer an weiterführenden Schulen Lehrer an weiterführenden Schulen
„Zukunft“: Femininum Zukunft [ˈtsuːkʊnft]Femininum | femenino f <Zukunft> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) porvenir, futuro porvenirMaskulinum | masculino m Zukunft auch | tambiéna. Grammatik | gramáticaGRAM futuroMaskulinum | masculino m Zukunft auch | tambiéna. Grammatik | gramáticaGRAM Zukunft auch | tambiéna. Grammatik | gramáticaGRAM Beispiele in Zukunft en el futuro in Zukunft in Zukunft (≈ von jetzt ab) de ahora en adelante in Zukunft (≈ von jetzt ab) in naher Zukunft en un futuro próximo in naher Zukunft mit Zukunft Beruf con futuro mit Zukunft Beruf ein Mann mit Zukunft un hombre de porvenir (oder | ood que promete) ein Mann mit Zukunft Zukunft haben tener porvenir Zukunft haben BerufMaskulinum | masculino m mit Zukunft profesiónFemininum | femenino f con futuro BerufMaskulinum | masculino m mit Zukunft die Zukunft wird es lehren el tiempo lo dirá die Zukunft wird es lehren Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„abgeben“: transitives Verb abgebentransitives Verb | verbo transitivo v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable sep> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) entregar, dejar dar, ceder dar hacer, vender pasar emitir, irradiar parecer, tener aspecto de entregar (a) abgeben anAkkusativ | acusativo akk Brief, Geldetc., und so weiter | etcétera etc abgeben anAkkusativ | acusativo akk Brief, Geldetc., und so weiter | etcétera etc dejar abgeben Gepäck, Mantel abgeben Gepäck, Mantel dar, ceder abgeben (≈ abtreten, schenken) abgeben (≈ abtreten, schenken) Beispiele jemandemetwas | alguna cosa, algo etwas abgeben ceder ajemand | alguien alguienetwas | alguna cosa, algo a/c (de) jemandemetwas | alguna cosa, algo etwas abgeben die Leitung/Macht abgeben pasaroder | o od ceder la dirección/el poder (a) die Leitung/Macht abgeben abzugeben bei para entregar a (oder | ood en casa de) abzugeben bei dar abgeben Erklärung abgeben Erklärung Beispiele eine Erklärung abgeben hacer una declaración eine Erklärung abgeben eine Meinung überetwas | alguna cosa, algo etwas (Akkusativ | acusativoacus) abgeben opinar deetwas | alguna cosa, algo a/c emitir una opinión sobreetwas | alguna cosa, algo a/c eine Meinung überetwas | alguna cosa, algo etwas (Akkusativ | acusativoacus) abgeben eine Meinung überetwas | alguna cosa, algo etwas (Akkusativ | acusativoacus) abgeben kritisch juzgaretwas | alguna cosa, algo a/c eine Meinung überetwas | alguna cosa, algo etwas (Akkusativ | acusativoacus) abgeben kritisch seine Stimme abgeben depositar su voto, votar seine Stimme abgeben Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen hacer abgeben Wirtschaft/Volkswirtschaft | economíaWIRTSCH Angebot abgeben Wirtschaft/Volkswirtschaft | economíaWIRTSCH Angebot vender (a) abgeben anAkkusativ | acusativo akk Waren abgeben anAkkusativ | acusativo akk Waren Beispiele billig /günstig abgeben vender barato billig /günstig abgeben pasar (a) abgeben anAkkusativ | acusativo akk Ball abgeben anAkkusativ | acusativo akk Ball Beispiele einen Schuss abgeben disparar einen Schuss abgeben emitir, irradiar abgeben Wärme, Dampfetc., und so weiter | etcétera etc abgeben Wärme, Dampfetc., und so weiter | etcétera etc Beispiele abgegebene Leistung potencia efectiva generada (beziehungsweise | respectivamentebzw suministrada) abgegebene Leistung parecer, tener aspecto de abgeben (≈ darstellen, sein) abgeben (≈ darstellen, sein) Beispiele er würde einen guten Lehreretc., und so weiter | etcétera etc abgeben sería un buen profesor,etc., und so weiter | etcétera etc er würde einen guten Lehreretc., und so weiter | etcétera etc abgeben „abgeben“: intransitives Verb abgebenintransitives Verb | verbo intransitivo v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable sep> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) pasar pasar abgeben Sport | deporteSPORT abgeben Sport | deporteSPORT „abgeben“: reflexives Verb abgebenreflexives Verb | verbo reflexivo v/r <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable sep> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) ocuparse de tener trato con no puedo ocuparme de eso Beispiele sich abgeben mit ocuparse de sich abgeben mit sich abgeben mit mit jemandemauch | también a. tener trato con sich abgeben mit mit jemandemauch | también a. damit kann ich mich nicht abgeben no puedo ocuparme de eso damit kann ich mich nicht abgeben
„ziehen“: transitives Verb ziehen [ˈtsiːən]transitives Verb | verbo transitivo v/t <zog; gezogen> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) tirar, arrastrar, remolcar sacar, extraer trazar, hacer, abrir, levantar cultivar mover Weitere Beispiele... tirar ziehen ziehen arrastrar ziehen (≈ schleppen) ziehen (≈ schleppen) remolcar ziehen Anhänger ziehen Anhänger Beispiele jemanden am Ohr ziehen tirar ajemand | alguien alguien de la oreja jemanden am Ohr ziehen jemanden an sich (Akkusativ | acusativoakk) ziehen estrechar ajemand | alguien alguien entre los brazos jemanden an sich (Akkusativ | acusativoakk) ziehen die Blicke auf sich (Akkusativ | acusativoakk) ziehen figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig atraer las miradas die Blicke auf sich (Akkusativ | acusativoakk) ziehen figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig etwas | alguna cosa, algoetwas durchetwas | alguna cosa, algo etwas ziehen pasaretwas | alguna cosa, algo a/c poretwas | alguna cosa, algo a/c etwas | alguna cosa, algoetwas durchetwas | alguna cosa, algo etwas ziehen nach sich (Dativ | dativodat) ziehen figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig acarrear, tener como consecuencia nach sich (Dativ | dativodat) ziehen figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen sacar ziehen (≈ herausziehen)auch | también a. Zahn ziehen (≈ herausziehen)auch | también a. Zahn extraer ziehen auch | tambiéna. Wurzel ziehen auch | tambiéna. Wurzel Beispiele etwas | alguna cosa, algoetwas aus der Tasche ziehen sacaretwas | alguna cosa, algo a/c del bolsobeziehungsweise | respectivamente bzw del bolsillo etwas | alguna cosa, algoetwas aus der Tasche ziehen Zigaretten (am Automaten) ziehen sacar cigarrillos (de la máquina) Zigaretten (am Automaten) ziehen trazar ziehen Linie ziehen Linie hacer ziehen Scheitel ziehen Scheitel abrir ziehen Graben ziehen Graben levantar ziehen Mauer ziehen Mauer cultivar ziehen Pflanzen ziehen Pflanzen mover ziehen bei Brettspielen ziehen bei Brettspielen Beispiele ein Gesicht ziehen hacer muecas, poner la cara larga ein Gesicht ziehen Beispiele eine Lehre ausetwas | alguna cosa, algo etwas ziehen figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig sacar enseñanza deetwas | alguna cosa, algo a/c eine Lehre ausetwas | alguna cosa, algo etwas ziehen figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig „ziehen“: intransitives Verb ziehen [ˈtsiːən]intransitives Verb | verbo intransitivo v/i <zog; gezogen> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) tirar tirar migrar, caminar, marchar mudarse tirar ziehen ziehen Beispiele anetwas | alguna cosa, algo etwas (Dativ | dativodat) ziehen tirar deetwas | alguna cosa, algo a/c anetwas | alguna cosa, algo etwas (Dativ | dativodat) ziehen tirar ziehen Ofen, Pfeife, Auto ziehen Ofen, Pfeife, Auto Beispiele das zieht bei mir nicht umgangssprachlich | uso familiarumg eso no vale conmigo das zieht bei mir nicht umgangssprachlich | uso familiarumg Beispiele ziehen lassen Kochkunst und Gastronomie | arte culinario y gastronomíaGASTR Teeetc., und so weiter | etcétera etc dejar reposar ziehen lassen Kochkunst und Gastronomie | arte culinario y gastronomíaGASTR Teeetc., und so weiter | etcétera etc migrar (a) ziehen nach Zugvögel <s.> ziehen nach Zugvögel <s.> caminar, marchar ziehen Personen ziehen Personen mudarse ziehen (≈ umziehen) <s.> ziehen (≈ umziehen) <s.> Beispiele in die Stadt/aufs Land ziehen <s.> mudarse a la ciudad/al campo in die Stadt/aufs Land ziehen <s.> zu jemandem ziehen <s.> irse a vivir conjemand | alguien alguien zu jemandem ziehen <s.> „ziehen“: reflexives Verb ziehen [ˈtsiːən]reflexives Verb | verbo reflexivo v/r <zog; gezogen> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) extenderse Beispiele sich ziehen (≈ sich erstrecken) extenderse sich ziehen (≈ sich erstrecken) „ziehen“: unpersönliches Verb ziehen [ˈtsiːən]unpersönliches Verb | verbo impersonal v/unpers <zog; gezogen> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) hay corriente Beispiele es zieht (hier) hay corriente es zieht (hier)
„Haus“: Neutrum Haus [haʊs]Neutrum | neutro n <Hauses; Häuser> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) casa sala Cámara casa concha casaFemininum | femenino f Haus Gebäude (≈ auch | tambiéna. Firma, Hotel) Haus Gebäude (≈ auch | tambiéna. Firma, Hotel) Beispiele aus dem Haus gehen salir de casa aus dem Haus gehen frei Haus Handel | comercioHANDEL puesto aoder | o od franco domicilio frei Haus Handel | comercioHANDEL ins Haus liefern entregar a domicilio ins Haus liefern Haus auch | tambiéna. → siehe „zuhause“ Haus auch | tambiéna. → siehe „zuhause“ Beispiele nach Hause a casa nach Hause nach Hause gehen ir a casa nach Hause gehen jemanden nach Hause bringenoder | o od begleiten acompañar ajemand | alguien alguien a su casa jemanden nach Hause bringenoder | o od begleiten jemanden mit nach Hause nehmenoder | o od bringen traer ajemand | alguien alguien a casa jemanden mit nach Hause nehmenoder | o od bringen nach Hause schicken enviar a casa, mandar para casa nach Hause schicken nach Hause zurückkehren in die Heimat regresar a su país nach Hause zurückkehren in die Heimat zu Hause en casa zu Hause zu Hause bleiben/sein quedarse/estar en casa zu Hause bleiben/sein bei mir zu Hause en mi casa bei mir zu Hause bei mir zu Hause (≈ in meiner Heimat) en mi país bei mir zu Hause (≈ in meiner Heimat) bei mir zu Hause en mi tierra bei mir zu Hause kommen Sie gut nach Hause! ¡que le vaya bien! ¡vaya usted con Dios! kommen Sie gut nach Hause! fühlen Sie sich wie zu Hause! está usted en su casa fühlen Sie sich wie zu Hause! fühlen Sie sich wie zu Hause! umgangssprachlich | uso familiarumg ¡póngase cómodo! fühlen Sie sich wie zu Hause! umgangssprachlich | uso familiarumg Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Beispiele jemandem das Haus einrennen figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig umgangssprachlich | uso familiarumg asediar ajemand | alguien alguien en su casa jemandem das Haus einrennen figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig umgangssprachlich | uso familiarumg aus gutem Hause sein ser de buena familia aus gutem Hause sein jemandem stehtetwas | alguna cosa, algo etwas ins Haus umgangssprachlich | uso familiarumg ajemand | alguien alguien le quedaetwas | alguna cosa, algo a/c por resolver jemandem stehtetwas | alguna cosa, algo etwas ins Haus umgangssprachlich | uso familiarumg jemandem stehtetwas | alguna cosa, algo etwas ins Haus ajemand | alguien alguien le está al caeretwas | alguna cosa, algo a/c umgangssprachlich | uso familiarumg jemandem stehtetwas | alguna cosa, algo etwas ins Haus von Haus aus Lehrer sein ser originalmente profesor von Haus aus Lehrer sein Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen salaFemininum | femenino f Haus (≈ Theater) Haus (≈ Theater) Beispiele volles Haus llenazoMaskulinum | masculino m volles Haus CámaraFemininum | femenino f Haus (≈ Parlament) Haus (≈ Parlament) casaFemininum | femenino f Haus Astrologie | astrologíaASTROL Haus Astrologie | astrologíaASTROL conchaFemininum | femenino f Haus (≈ Schneckenhaus) Haus (≈ Schneckenhaus)