Deutsch-Spanisch Übersetzung für "eine lehre machen"

"eine lehre machen" Spanisch Übersetzung

Meinten Sie eine, machen oder Macher?
lehren
transitives Verb | verbo transitivo v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • jemandenetwas | alguna cosa, algo etwas lehren
    enseñarleetwas | alguna cosa, algo a/c ajemand | alguien alguien
    jemandenetwas | alguna cosa, algo etwas lehren
  • jemanden lesen lehren
    enseñar a leer ajemand | alguien alguien
    jemanden lesen lehren
  • die Zukunft wird es lehren
    vivir para ver
    die Zukunft wird es lehren
Lehre
[ˈleːrə]Femininum | femenino f <Lehre; Lehren>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • doctrinaFemininum | femenino f
    Lehre (≈ Lehrmeinung)
    Lehre (≈ Lehrmeinung)
  • lecciónFemininum | femenino f
    Lehre (≈ Belehrung)
    Lehre (≈ Belehrung)
Beispiele
  • aprendizajeMaskulinum | masculino m
    Lehre (≈ Lehrzeit)
    Lehre (≈ Lehrzeit)
Beispiele
  • enseñanzaFemininum | femenino f
    Lehre (≈ Unterricht)
    instrucciónFemininum | femenino f
    Lehre (≈ Unterricht)
    Lehre (≈ Unterricht)
Lehren
Neutrum | neutro n <Lehrens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Lehre
Femininum | femenino f <Lehre; Lehren>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • galgaFemininum | femenino f
    Lehre Technik | tecnologíaTECH
    calibreMaskulinum | masculino m
    Lehre Technik | tecnologíaTECH
    calibradorMaskulinum | masculino m
    Lehre Technik | tecnologíaTECH
    Lehre Technik | tecnologíaTECH
  • patrónMaskulinum | masculino m
    Lehre Schablone
    Lehre Schablone
Mores
Plural | plural pl umgangssprachlich | uso familiarumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Lehrer
Maskulinum | masculino m <Lehrers; Lehrer> Lehrerin <Lehrerin; Lehrerinnen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • maestroMaskulinum | masculino m
    Lehrer (≈ Grundschullehrer,-in)
    maestraFemininum | femenino f
    Lehrer (≈ Grundschullehrer,-in)
    Lehrer (≈ Grundschullehrer,-in)
  • profesor(a)Maskulinum mit Femininendung in Klammern | masculino y femenino entre paréntesis m(f)
    Lehrer an weiterführenden Schulen
    Lehrer an weiterführenden Schulen
Zukunft
[ˈtsuːkʊnft]Femininum | femenino f <Zukunft>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • porvenirMaskulinum | masculino m
    Zukunft auch | tambiéna. Grammatik | gramáticaGRAM
    futuroMaskulinum | masculino m
    Zukunft auch | tambiéna. Grammatik | gramáticaGRAM
    Zukunft auch | tambiéna. Grammatik | gramáticaGRAM
Beispiele
  • in Zukunft
    en el futuro
    in Zukunft
  • in Zukunft (≈ von jetzt ab)
    de ahora en adelante
    in Zukunft (≈ von jetzt ab)
  • in naher Zukunft
    en un futuro próximo
    in naher Zukunft
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
abgeben
transitives Verb | verbo transitivo v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable sep>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • entregar (a)
    abgeben anAkkusativ | acusativo akk Brief, Geldetc., und so weiter | etcétera etc
    abgeben anAkkusativ | acusativo akk Brief, Geldetc., und so weiter | etcétera etc
  • dejar
    abgeben Gepäck, Mantel
    abgeben Gepäck, Mantel
  • dar, ceder
    abgeben (≈ abtreten, schenken)
    abgeben (≈ abtreten, schenken)
Beispiele
  • jemandemetwas | alguna cosa, algo etwas abgeben
    ceder ajemand | alguien alguienetwas | alguna cosa, algo a/c (de)
    jemandemetwas | alguna cosa, algo etwas abgeben
  • die Leitung/Macht abgeben
    pasaroder | o od ceder la dirección/el poder (a)
    die Leitung/Macht abgeben
  • abzugeben bei
    para entregar a (oder | ood en casa de)
    abzugeben bei
  • dar
    abgeben Erklärung
    abgeben Erklärung
Beispiele
  • eine Erklärung abgeben
    eine Erklärung abgeben
  • eine Meinung überetwas | alguna cosa, algo etwas (Akkusativ | acusativoacus) abgeben
    opinar deetwas | alguna cosa, algo a/c
    emitir una opinión sobreetwas | alguna cosa, algo a/c
    eine Meinung überetwas | alguna cosa, algo etwas (Akkusativ | acusativoacus) abgeben
  • eine Meinung überetwas | alguna cosa, algo etwas (Akkusativ | acusativoacus) abgeben kritisch
    juzgaretwas | alguna cosa, algo a/c
    eine Meinung überetwas | alguna cosa, algo etwas (Akkusativ | acusativoacus) abgeben kritisch
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • hacer
    abgeben Wirtschaft/Volkswirtschaft | economíaWIRTSCH Angebot
    abgeben Wirtschaft/Volkswirtschaft | economíaWIRTSCH Angebot
  • vender (a)
    abgeben anAkkusativ | acusativo akk Waren
    abgeben anAkkusativ | acusativo akk Waren
Beispiele
  • pasar (a)
    abgeben anAkkusativ | acusativo akk Ball
    abgeben anAkkusativ | acusativo akk Ball
Beispiele
  • emitir, irradiar
    abgeben Wärme, Dampfetc., und so weiter | etcétera etc
    abgeben Wärme, Dampfetc., und so weiter | etcétera etc
Beispiele
  • abgegebene Leistung
    potencia efectiva generada (beziehungsweise | respectivamentebzw suministrada)
    abgegebene Leistung
Beispiele
  • er würde einen guten Lehreretc., und so weiter | etcétera etc abgeben
    sería un buen profesor,etc., und so weiter | etcétera etc
    er würde einen guten Lehreretc., und so weiter | etcétera etc abgeben
abgeben
intransitives Verb | verbo intransitivo v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable sep>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • pasar
    abgeben Sport | deporteSPORT
    abgeben Sport | deporteSPORT
abgeben
reflexives Verb | verbo reflexivo v/r <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable sep>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich abgeben mit
    sich abgeben mit
  • sich abgeben mit mit jemandemauch | también a.
    tener trato con
    sich abgeben mit mit jemandemauch | también a.
  • damit kann ich mich nicht abgeben
    no puedo ocuparme de eso
    damit kann ich mich nicht abgeben
ziehen
[ˈtsiːən]transitives Verb | verbo transitivo v/t <zog; gezogen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • tirar
    ziehen
    ziehen
  • arrastrar
    ziehen (≈ schleppen)
    ziehen (≈ schleppen)
  • remolcar
    ziehen Anhänger
    ziehen Anhänger
Beispiele
  • jemanden am Ohr ziehen
    tirar ajemand | alguien alguien de la oreja
    jemanden am Ohr ziehen
  • jemanden an sich (Akkusativ | acusativoakk) ziehen
    estrechar ajemand | alguien alguien entre los brazos
    jemanden an sich (Akkusativ | acusativoakk) ziehen
  • die Blicke auf sich (Akkusativ | acusativoakk) ziehen figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
    atraer las miradas
    die Blicke auf sich (Akkusativ | acusativoakk) ziehen figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • sacar
    ziehen (≈ herausziehen)auch | también a. Zahn
    ziehen (≈ herausziehen)auch | también a. Zahn
  • extraer
    ziehen auch | tambiéna. Wurzel
    ziehen auch | tambiéna. Wurzel
Beispiele
  • etwas | alguna cosa, algoetwas aus der Tasche ziehen
    sacaretwas | alguna cosa, algo a/c del bolsobeziehungsweise | respectivamente bzw del bolsillo
    etwas | alguna cosa, algoetwas aus der Tasche ziehen
  • Zigaretten (am Automaten) ziehen
    sacar cigarrillos (de la máquina)
    Zigaretten (am Automaten) ziehen
  • trazar
    ziehen Linie
    ziehen Linie
  • hacer
    ziehen Scheitel
    ziehen Scheitel
  • abrir
    ziehen Graben
    ziehen Graben
  • levantar
    ziehen Mauer
    ziehen Mauer
  • cultivar
    ziehen Pflanzen
    ziehen Pflanzen
  • mover
    ziehen bei Brettspielen
    ziehen bei Brettspielen
Beispiele
Beispiele
  • eine Lehre ausetwas | alguna cosa, algo etwas ziehen figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
    sacar enseñanza deetwas | alguna cosa, algo a/c
    eine Lehre ausetwas | alguna cosa, algo etwas ziehen figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
ziehen
[ˈtsiːən]intransitives Verb | verbo intransitivo v/i <zog; gezogen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • anetwas | alguna cosa, algo etwas (Dativ | dativodat) ziehen
    tirar deetwas | alguna cosa, algo a/c
    anetwas | alguna cosa, algo etwas (Dativ | dativodat) ziehen
  • tirar
    ziehen Ofen, Pfeife, Auto
    ziehen Ofen, Pfeife, Auto
Beispiele
  • das zieht bei mir nicht umgangssprachlich | uso familiarumg
    eso no vale conmigo
    das zieht bei mir nicht umgangssprachlich | uso familiarumg
Beispiele
  • ziehen lassen Kochkunst und Gastronomie | arte culinario y gastronomíaGASTR Teeetc., und so weiter | etcétera etc
    ziehen lassen Kochkunst und Gastronomie | arte culinario y gastronomíaGASTR Teeetc., und so weiter | etcétera etc
  • migrar (a)
    ziehen nach Zugvögel <s.>
    ziehen nach Zugvögel <s.>
  • caminar, marchar
    ziehen Personen
    ziehen Personen
  • mudarse
    ziehen (≈ umziehen) <s.>
    ziehen (≈ umziehen) <s.>
Beispiele
  • in die Stadt/aufs Land ziehen <s.>
    mudarse a la ciudad/al campo
    in die Stadt/aufs Land ziehen <s.>
  • zu jemandem ziehen <s.>
    irse a vivir conjemand | alguien alguien
    zu jemandem ziehen <s.>
ziehen
[ˈtsiːən]reflexives Verb | verbo reflexivo v/r <zog; gezogen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich ziehen (≈ sich erstrecken)
    sich ziehen (≈ sich erstrecken)
ziehen
[ˈtsiːən]unpersönliches Verb | verbo impersonal v/unpers <zog; gezogen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Haus
[haʊs]Neutrum | neutro n <Hauses; Häuser>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • casaFemininum | femenino f
    Haus Gebäude (≈ auch | tambiéna. Firma, Hotel)
    Haus Gebäude (≈ auch | tambiéna. Firma, Hotel)
Beispiele
  • Haus auch | tambiéna. → siehe „zuhause
    Haus auch | tambiéna. → siehe „zuhause
Beispiele
Beispiele
  • jemandem das Haus einrennen figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig umgangssprachlich | uso familiarumg
    asediar ajemand | alguien alguien en su casa
    jemandem das Haus einrennen figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig umgangssprachlich | uso familiarumg
  • aus gutem Hause sein
    aus gutem Hause sein
  • jemandem stehtetwas | alguna cosa, algo etwas ins Haus umgangssprachlich | uso familiarumg
    ajemand | alguien alguien le quedaetwas | alguna cosa, algo a/c por resolver
    jemandem stehtetwas | alguna cosa, algo etwas ins Haus umgangssprachlich | uso familiarumg
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • salaFemininum | femenino f
    Haus (≈ Theater)
    Haus (≈ Theater)
Beispiele
  • volles Haus
    llenazoMaskulinum | masculino m
    volles Haus
  • CámaraFemininum | femenino f
    Haus (≈ Parlament)
    Haus (≈ Parlament)
  • casaFemininum | femenino f
    Haus Astrologie | astrologíaASTROL
    Haus Astrologie | astrologíaASTROL
  • conchaFemininum | femenino f
    Haus (≈ Schneckenhaus)
    Haus (≈ Schneckenhaus)