„Wort“: Neutrum, sächlich WortNeutrum, sächlich n Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) ord ordNeutrum, sächlich n Wort Wort Beispiele Wort für Wort ord för ord Wort für Wort mit einem Wort med ett ord mit einem Wort mit anderen Worten med andra ord mit anderen Worten auf mein Wort! på mitt (heders)ord! auf mein Wort! kein Wort mehr! inte ett ord mer! kein Wort mehr! in Wort und Tat i ord och handling in Wort und Tat leere Worte tomma fraser, tomt prat leere Worte ums Wort bitten begära ordet ums Wort bitten (nicht) zu Wort kommen (inte) komma till tals (nicht) zu Wort kommen das Wort ergreifen ta till orda das Wort ergreifen jemandem ins Wort fallen falla någon i talet jemandem ins Wort fallen Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„leeren“: transitives Verb leerentransitives Verb, transitives Zeitwort v/t,reflexives Verb, rückbezügliches Zeitwort v/r Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) tömma tömma leeren leeren Beispiele sich leeren tömmas sich leeren
„Leere“: Femininum, weiblich LeereFemininum, weiblich f Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) tomhet tomhet Leere Leere
„leer“: Adjektiv, Eigenschaftswort leerAdjektiv, Eigenschaftswort adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) tom tom leer leer Beispiele leer ausgehen inte få något, bli utan leer ausgehen leer stehend tom leer stehend
„Phrase“: Femininum, weiblich PhraseFemininum, weiblich f Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) fras fras Phrase Phrase Beispiele (abgedroschene) Phrase klyscha (abgedroschene) Phrase leere Phrasen tomma fraser leere Phrasen
„wenig“: Adjektiv, Eigenschaftswort wenigAdjektiv, Eigenschaftswort adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) lite, ringa, föga, få lite wenig wenig ringa, föga wenig gering wenig gering få wenig wenige wenig wenige Beispiele ein wenig lite grann ein wenig nicht wenig inte så lite nicht wenig viel zu wenig alldeles för lite viel zu wenig zu wenig för lite zu wenig mit wenigen Worten med få ord mit wenigen Worten Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„einlegen“: transitives Verb, transitives Zeitwort einlegentransitives Verb, transitives Zeitwort v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) lägga in, lägga in lägga in einlegen einlegen lägga in einlegen konservieren einlegen konservieren Beispiele Protest einlegen inlägga protest Protest einlegen Berufung einlegen Jura, RechtswesenJUR överklaga Berufung einlegen Jura, RechtswesenJUR ein (gutes) Wort für jemanden einlegen lägga ett gott ord för någon ein (gutes) Wort für jemanden einlegen
„fassen“: transitives Verb, transitives Zeitwort fassentransitives Verb, transitives Zeitwort v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) infatta, fatta, begripa, förstå, rymma, innehålla, fatta fatta, gripa, ta fast fatta (tag i), gripa, ta fast fassen fassen infatta fassen einfassen fassen einfassen fatta, begripa, förstå fassen begreifen fassen begreifen rymma, innehålla fassen enthalten fassen enthalten fatta fassen Mut, Beschluss fassen Mut, Beschluss fassen → siehe „gefasst“ fassen → siehe „gefasst“ „fassen“: reflexives Verb, rückbezügliches Zeitwort fassenreflexives Verb, rückbezügliches Zeitwort v/r Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) fatta sig... fatta sig kort... uttrycka i ord... fatta mod... Beispiele sich fassen fatta sig sich fassen sich fassen sich beruhigen lugna (oderod sansa) sig sich fassen sich beruhigen sich kurz fassen fatta sig kort sich kurz fassen in Worte fassen uttrycka i ord in Worte fassen sich ein Herz fassen fatta mod sich ein Herz fassen Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„führen“: transitives Verb, transitives Zeitwort führentransitives Verb, transitives Zeitwort v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) föra, guida, leda, anföra, sköta, ha att sälja, förvalta föra führen führen guida führen Touristen führen Touristen leda führen leiten führen leiten anföra führen Militär, militärischMIL führen Militär, militärischMIL sköta, förvalta führen verwalten führen verwalten ha (att sälja) führen vorrätig haben führen vorrätig haben Beispiele die Aufsicht führen ha uppsikt, ha tillsyn die Aufsicht führen den Beweis führen bevisa den Beweis führen die Feder führen föra pennan die Feder führen das Wort führen föra ordet das Wort führen einen Prozess führen föra en rättegång einen Prozess führen einen Namen führen bära ett namn einen Namen führen mit sich führen ha med sig mit sich führen Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen „führen“: intransitives Verb, intransitives Zeitwort führenintransitives Verb, intransitives Zeitwort v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) leda, ha ledningen leda führen führen aucha. ha ledningen führen SportSPORT führen SportSPORT Beispiele das würde zu weit führen det skulle föra för långt das würde zu weit führen zu nichts führen leda till ingenting zu nichts führen „führen“: reflexives Verb, rückbezügliches Zeitwort führenreflexives Verb, rückbezügliches Zeitwort v/r Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sköta sig Beispiele sich führen sköta sig sich führen