„an“: Adverb, Umstandswort an [an]Adverb, Umstandswort adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) das ist nicht in Ordnung... hin und her... Beispiele det går (inte) an das ist (nicht) in Ordnung det går (inte) an av och an hin und her, auf und ab av och an
„an“: Präposition, Verhältniswort anPräposition, Verhältniswort präp <Akkusativ, 4. Fallakk,Dativ, 3. Fall dat> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) vid, på vid an an på an an an → siehe „in“ an → siehe „in“ an → siehe „um“ an → siehe „um“ Beispiele an der Spree vid Spree an der Spree an der Wand hängen hänga på väggen an der Wand hängen an jemanden schreiben skriva till någon an jemanden schreiben „an“: Adverb, Umstandswort anAdverb, Umstandswort adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) från och med i dag/nu/början vara på/igång tänd ljuset! Beispiele von heute/nun/Anfang an från och med i dag/nu/början von heute/nun/Anfang an an sein vara på/igång an sein Licht an! tänd ljuset! Licht an!
„Forderung“: Femininum, weiblich ForderungFemininum, weiblich f Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) fordran, fordring, krav fordran, fordring, kravNeutrum, sächlich n Forderung Forderung
„Förderung“: Femininum, weiblich FörderungFemininum, weiblich f Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) främjande, produktion, brytning, stöd, befordrande, bidrag främjandeNeutrum, sächlich n Förderung befordrandeNeutrum, sächlich n Förderung Förderung produktion, brytning Förderung BergbauBERGB Förderung BergbauBERGB stödNeutrum, sächlich n Förderung ökonomisch bidragNeutrum, sächlich n Förderung ökonomisch Förderung ökonomisch
„Stelle“: Femininum, weiblich StelleFemininum, weiblich f Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) ställe, plats, befattning, anställning, myndighet, plats ställeNeutrum, sächlich n Stelle plats Stelle Stelle plats, befattning, anställning Stelle Anstellung Stelle Anstellung myndighet Stelle Amt, Behörde Stelle Amt, Behörde Beispiele auf der Stelle på fläcken, genast auf der Stelle an erster Stelle på första plats an erster Stelle an erster Stelle figurativ, in übertragenem Sinnfig i första hand an erster Stelle figurativ, in übertragenem Sinnfig zur Stelle sein vara på plats zur Stelle sein an deiner Stelle i ditt ställe an deiner Stelle eine Zahl mit sechs Stellen ett sexsiffrigt tal eine Zahl mit sechs Stellen Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„stellen“: transitives Verb, transitives Zeitwort stellentransitives Verb, transitives Zeitwort v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) ställa, sätta, ställa ställa, sätta stellen stellen ställa stellen Frage, Antrag stellen Frage, Antrag Beispiele die Uhr stellen ställa klockan die Uhr stellen jemandem ein Bein stellen sätta krokben för någon jemandem ein Bein stellen in Rechnung stellen debitera in Rechnung stellen „stellen“: reflexives Verb, rückbezügliches Zeitwort stellenreflexives Verb, rückbezügliches Zeitwort v/r Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) ställa sig, inställa sig, överlämna sig till polisen, spela låtsas vara ställa sig (zuDativ, 3. Fall dat till) stellen aucha. meinen stellen aucha. meinen inställa sig stellen Jura, RechtswesenJUR stellen Jura, RechtswesenJUR överlämna sig till polisen stellen der Polizei stellen der Polizei spela, låtsas vara stellen vortäuschen stellen vortäuschen Beispiele sich krank stellen låtsas vara sjuk sich krank stellen sich tot stellen spela död sich tot stellen es stellt sich die Frage det uppstår en fråga es stellt sich die Frage
„kollega“: Substantiv, Hauptwort kollega [kɔ˅leːga]Substantiv, Hauptwort s <-an; -er/-or> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Kollege, Kollegin KollegeMaskulinum, männlich m kollega KolleginFemininum, weiblich f kollega kollega
„Abrede“: Femininum, weiblich AbredeFemininum, weiblich f Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) förneka... Beispiele in Abrede stellen förneka, bestrida in Abrede stellen
„vermitteln“: intransitives Verb, intransitives Zeitwort vermittelnintransitives Verb, intransitives Zeitwort v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) medla medla vermitteln vermitteln „vermitteln“: transitives Verb, transitives Zeitwort vermittelntransitives Verb, transitives Zeitwort v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) förmedla, skaffa förmedla vermitteln vermitteln skaffa vermitteln vermitteln Beispiele eine Stelle vermitteln ordna ett arbete eine Stelle vermitteln
„zufrieden“: Adjektiv, Eigenschaftswort zufriedenAdjektiv, Eigenschaftswort adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) nöjd, belåten, tillfreds, nöjd nöjd, belåten, tillfreds(ställd), nöjd (mit med) zufrieden zufrieden Beispiele zufrieden stellen tillfredsställa zufrieden stellen