„leeren“: transitives Verb leerentransitives Verb | verbo transitivo v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) vuotare svuotare vuotare leeren leeren svuotare leeren austrinken leeren austrinken „leeren“: reflexives Verb leerenreflexives Verb | verbo riflessivo v/r Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) svuotarsi Beispiele sich leeren svuotarsi sich leeren
„leer“: Adjektiv leerAdjektiv | aggettivo adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) vuoto bianco vano, vuoto Weitere Beispiele... vuoto leer leer Beispiele ein leer stehendes Haus una casa vuota (non abitata) ein leer stehendes Haus bianco leer unbeschrieben leer unbeschrieben vano, vuoto leer figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig leer figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig Beispiele leere Versprechungen promesse vane leere Versprechungen leere Worte parole vuote leere Worte Beispiele leer ausgehen restare a mani vuote leer ausgehen mit leeren Händen a mani vuote mit leeren Händen leer machen (s)vuotare leer machen
„Leere“: Neutrum LeereNeutrum | neutro n <-n> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) vuoto vuotoMaskulinum | maschile m Leere Leere Beispiele ins Leere starren fissare il vuoto ins Leere starren ins Leere greifen mancare la presa ins Leere greifen
„Leere“: Femininum LeereFemininum | femminile f <-> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) vuoto vacuità, vanità vuotoMaskulinum | maschile m Leere Leere vacuitàFemininum | femminile f Leere Sinn-, Inhaltslosigkeit vanitàFemininum | femminile f Leere Sinn-, Inhaltslosigkeit Leere Sinn-, Inhaltslosigkeit
„Versprechung“: Femininum VersprechungFemininum | femminile f <-; -en> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) promessa promessaFemininum | femminile f Versprechung Versprechung Beispiele leere Versprechungen promesse vane leere Versprechungen
„stieren“: intransitives Verb stierenintransitives Verb | verbo intransitivo v/i <h.> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) fissare fissare stieren stieren Beispiele ins Leere stieren fissare il vuoto ins Leere stieren
„Schierlingsbecher“: Maskulinum SchierlingsbecherMaskulinum | maschile m <-s; Schierlingsbecher> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) coppa di cicuta coppaFemininum | femminile f di cicuta Schierlingsbecher Schierlingsbecher „Schierlingsbecher“: Wendungen Schierlingsbecher Wendungen Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) bere la cicuta Beispiele den Schierlingsbecher leeren, trinken, nehmen bere la cicuta den Schierlingsbecher leeren, trinken, nehmen
„nebenan“: Adverb nebenanAdverb | avverbio adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) vicino, accanto vicino, accanto nebenan nebenan Beispiele das Haus nebenan steht leer la casa qui accanto è vuota das Haus nebenan steht leer
„überdecken“: transitives Verb überdeckentransitives Verb | verbo transitivo v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) ricoprire coprire, nascondere (ri)coprire überdecken überdecken Beispiele eine Eisschicht überdeckt den Fluss uno strato di ghiaccio ricopre il fiume eine Eisschicht überdeckt den Fluss coprire, nascondere überdecken verhüllen überdecken verhüllen Beispiele mit Puder die Hautunreinheiten überdecken coprire di cipria le impurità della pelle mit Puder die Hautunreinheiten überdecken mit Betriebsamkeit die innere Leere überdecken figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig nascondere il vuoto interiore con l’attivismo mit Betriebsamkeit die innere Leere überdecken figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig
„Magen“: Maskulinum MagenMaskulinum | maschile m <-s; Mägenund | e u. -> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) stomaco stomacoMaskulinum | maschile m Magen Magen Beispiele sich (Dativ | dativodat) den Magen verderben guastarsi lo stomaco sich (Dativ | dativodat) den Magen verderben mit vollem/leerem Magen a stomaco pieno/vuoto (oder | ood a digiuno) mit vollem/leerem Magen etwas | qualcosaetwas auf nüchternen Magen trinken bere qc a stomaco vuoto etwas | qualcosaetwas auf nüchternen Magen trinken etwas | qualcosaetwas liegt mir schwer (oder | ood wie Blei) im Magen qc mi è rimasto sullo stomaco etwas | qualcosaetwas liegt mir schwer (oder | ood wie Blei) im Magen mir dreht sich der Magen um mi si rivolta lo stomaco mir dreht sich der Magen um nichts im Magen haben essere a stomaco vuoto nichts im Magen haben Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen