„Grecia“: femminile Grecia [ˈgrɛːʧa]femminile | Femininum f Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Griechenland Griechenlandneutro | Neutrum n Grecia Grecia
„provenire“: verbo intransitivo provenire [proveˈniːre]verbo intransitivo | intransitives Verb v/i <verbo ausiliare essere | Hilfsverb esserees> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) herkommen stammen ab-, herstammen (her)kommen provenire provenire Beispiele provenire dalla Grecia aus Griechenland kommen provenire dalla Grecia stammen provenire senso figurato | figurativ, in übertragenem Sinnfig provenire senso figurato | figurativ, in übertragenem Sinnfig ab-, herstammen provenire discendere provenire discendere
„calende“: femminile plurale calende [kaˈlɛnde]femminile plurale | Femininum Plural fpl senso figurato | figurativ, in übertragenem Sinnfig Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) bis zum Sankt-Nimmerleins-Tag verschieben Beispiele rimandarequalcosa | etwas qc alle calende greche qualcosa | etwasetwas bis zum Sankt-Nimmerleins-Tag verschieben rimandarequalcosa | etwas qc alle calende greche