Deutsch-Italienisch Übersetzung für "fremder"

"fremder" Italienisch Übersetzung

fremd
Adjektiv | aggettivo adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • straniero
    fremd ausländisch
    fremd ausländisch
  • altrui
    fremd nicht eigen
    fremd nicht eigen
Beispiele
Beispiele
Beispiele
Fremde
Femininum | femminile f <-> poetisch, dichterisch | poeticopoet

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • paeseMaskulinum | maschile m straniero, estero
    Fremde poetisch, dichterisch | poeticopoet
    Fremde poetisch, dichterisch | poeticopoet
Beispiele
Mithilfe
Femininum | femminile f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • aiutoMaskulinum | maschile m
    Mithilfe
    collaborazioneFemininum | femminile f
    Mithilfe
    Mithilfe
Beispiele
Fremde
Maskulinum und Femininum | sostantivo maschile e femminile maschile e femminile m/f <-n; -n>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • stranieroMaskulinum | maschile m, -aFemininum | femminile f
    Fremde
    Fremde
  • sconosciutoMaskulinum | maschile m, -aFemininum | femminile f
    Fremde Unbekannte
    Fremde Unbekannte
branchefremd
Adjektiv | aggettivo adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

jemand
Indefinitpronomen | pronome indefinito indef pr

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
schnüffeln
intransitives Verb | verbo intransitivo v/i <h.>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • anetwas | qualcosa etwas (Dativ | dativodat) schnüffeln
    annusare qc
    anetwas | qualcosa etwas (Dativ | dativodat) schnüffeln
  • curiosare
    schnüffeln figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig
    schnüffeln figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig
Beispiele
  • in fremden Angelegenheiten schnüffeln
    ficcare il naso negli affari altrui
    in fremden Angelegenheiten schnüffeln
schnüffeln
transitives Verb | verbo transitivo v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • sniffare
    schnüffeln Lacke, Klebstoffe Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | popolaresl
    schnüffeln Lacke, Klebstoffe Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | popolaresl
einfallen
intransitives Verb | verbo intransitivo v/i <irregulär, unregelmäßig | irregolareirr; s.>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • venire in mente
    einfallen in den Sinn kommen
    einfallen in den Sinn kommen
Beispiele
  • crollare
    einfallen zusammenstürzen
    einfallen zusammenstürzen
  • entrare
    einfallen Licht
    einfallen Licht
Beispiele
  • sich (Dativ | dativodat)etwas | qualcosa etwas einfallen lassen figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig
    farsi venire in mente qualcosa
    sich (Dativ | dativodat)etwas | qualcosa etwas einfallen lassen figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig
  • das fällt mir nicht im Traum ein!
    nemmeno (oder | ood neanche) per sogno!
    das fällt mir nicht im Traum ein!
  • was fällt dir ein!
    ma che ti salta in mente!
    was fällt dir ein!
Feder
Femininum | femminile f <-; -n>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • pennaFemininum | femminile f
    Feder
    piumaFemininum | femminile f
    Feder
    Feder
Beispiele
  • mollaFemininum | femminile f
    Feder Technik | tecnicaTECH
    Feder Technik | tecnicaTECH
  • penninoMaskulinum | maschile m
    Feder Schreibfeder
    Feder Schreibfeder
Beispiele
  • Federn lassen umgangssprachlich | familiareumg
    rimetterci le penne
    Federn lassen umgangssprachlich | familiareumg
  • in den Federn liegen umgangssprachlich | familiareumg
    in den Federn liegen umgangssprachlich | familiareumg
  • sich mit fremden Federn schmücken figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig
    coprirsi delle penne del pavone
    sich mit fremden Federn schmücken figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig
Mensch
Maskulinum | maschile m <-en; -en>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • uomoMaskulinum | maschile m
    Mensch
    essereMaskulinum | maschile m umano
    Mensch
    Mensch
Beispiele
  • alle Menschen
    tutti (gli uomini)
    alle Menschen
  • personaFemininum | femminile f
    Mensch Person
    Mensch Person
Beispiele
Beispiele
  • Mensch, du bist wohl nicht bei Sinnen Anrede umgangssprachlich | familiareumg
    ragazzo, tu non sai quel che fai!
    Mensch, du bist wohl nicht bei Sinnen Anrede umgangssprachlich | familiareumg
Beispiele