„volltanken“: transitives Verb volltankentransitives Verb | verbo transitivo v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) fare il pieno all’auto Beispiele den Wagen volltanken fare il pieno (all’auto) den Wagen volltanken
„bitte“: Interjektion, Ausruf bitteInterjektion, Ausruf | interiezione int Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) per favore, per piacere prego Weitere Beispiele... per favore, per piacere bitte bitte Beispiele können Sie mir bitte sagen, wann …? può dirmi per favore quando …? können Sie mir bitte sagen, wann …? prego bitte Aufforderung bitte Aufforderung Beispiele bitte nehmen Sie Platz! prego, si accomodi! bitte nehmen Sie Platz! ja, bitte? am Telefon sì, pronto? ja, bitte? am Telefon bitte, Sie wünschen? desidera, prego? bitte, Sie wünschen? Beispiele möchten Sie Bier oder Wein? – Wein, bitte! als Antwort desidera birraoder | o o vino? – vino, grazie! möchten Sie Bier oder Wein? – Wein, bitte! als Antwort vielen Dank! – bitte sehr (oder | ood bitte schön)! molte grazie! – prego! vielen Dank! – bitte sehr (oder | ood bitte schön)! Beispiele (wie) bitte? come (ha detto)? prego? (wie) bitte? Beispiele na bitte! ecco! na bitte!
„Bitte“: Femininum BitteFemininum | femminile f <-; -n> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) preghiera, richiesta, domanda preghieraFemininum | femminile f Bitte Bitte richiestaFemininum | femminile f Bitte Aufforderung Bitte Aufforderung domandaFemininum | femminile f Bitte Gesuch Bitte Gesuch Beispiele ich habe eine Bitte an Sie vorrei chiederle un favore ich habe eine Bitte an Sie
„bitten“: transitives Verb bittentransitives Verb | verbo transitivo v/t <bat; gebeten> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) pregare qn per qc... invitare qn a prendere un caffè fare venire qn vuole ballare? Beispiele jemanden umetwas | qualcosa etwas bitten pregare qn per qc, chiedere qc a qn jemanden umetwas | qualcosa etwas bitten Beispiele jemanden zum Kaffee bitten invitare qn a prendere un caffè jemanden zum Kaffee bitten Beispiele jemanden zu sich bitten fare venire qn jemanden zu sich bitten Beispiele darf ich bitten? vuole ballare? darf ich bitten? „bitten“: intransitives Verb bittenintransitives Verb | verbo intransitivo v/i <bat; gebeten; h.> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) chiedere aiuto/scusa Beispiele um Hilfe/Verzeihung bitten chiedere aiuto/scusa um Hilfe/Verzeihung bitten
„bitter“: Adjektiv bitterAdjektiv | aggettivo adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) amaro grande Weitere Beispiele... amaro bitter bitter grande bitter schlimm bitter schlimm Beispiele bittere Not grande miseria bittere Not Beispiele es ist mein bitterer Ernst! non sto scherzando! es ist mein bitterer Ernst! etwas | qualcosaetwas bitter nötig haben avere assolutamente bisogno di qc etwas | qualcosaetwas bitter nötig haben
„Bittere“: Maskulinum BittereMaskulinum | maschile m <-n> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) amaro amaroMaskulinum | maschile m Bittere Bittere
„Bitten“: Neutrum BittenNeutrum | neutro n <-s> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) il pregare, preghiera il pregare, preghieraFemininum | femminile f Bitten Bitten Beispiele sich aufs Bitten verlegen ricorrere alle preghiere, mettersi a pregare sich aufs Bitten verlegen es half ihm kein Bitten und Betteln non gli servì a niente pregare es half ihm kein Bitten und Betteln
„durchkönnen“: intransitives Verb durchkönnenintransitives Verb | verbo intransitivo v/i <irregulär, unregelmäßig | irregolareirr; h.> umgangssprachlich | familiareumg Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) poter passare poter passare durchkönnen umgangssprachlich | familiareumg durchkönnen umgangssprachlich | familiareumg Beispiele kann ich bitte durch? permesso! kann ich bitte durch?
„b. w.“ b. w. (= bitte wenden) Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) segue segue b. w. → b. w. →
„bewilligen“: transitives Verb bewilligentransitives Verb | verbo transitivo v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) accordare, concedere autorizzare accordare, concedere bewilligen bewilligen Beispiele eine Bitte bewilligen accondiscendere a una preghiera eine Bitte bewilligen autorizzare bewilligen genehmigen bewilligen genehmigen