Deutsch-Französisch Übersetzung für "zur kenntnis nehmen"

"zur kenntnis nehmen" Französisch Übersetzung

Meinten Sie zum oder Ztr.?
Kenntnis
[ˈkɛntnɪs]Femininum | féminin f <Kenntnis; Kenntnisse>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • KenntnissePlural | pluriel pl inmit Dativ | avec datif +dat
    connaissancesFemininum Plural | féminin pluriel fpl (en)
    KenntnissePlural | pluriel pl inmit Dativ | avec datif +dat
  • KenntnissePlural | pluriel pl auch | aussia.
    notionsFemininum Plural | féminin pluriel fpl
    KenntnissePlural | pluriel pl auch | aussia.
  • einige Kenntnisse im Italienischen haben
    avoir quelques notions d’italien
    einige Kenntnisse im Italienischen haben
Beispiele
  • Kenntnis von etwas haben
    avoir connaissance deetwas | quelque chose qc
    Kenntnis von etwas haben
  • von etwas Kenntnis nehmen
    prendre connaissance, note, acte deetwas | quelque chose qc
    von etwas Kenntnis nehmen
  • etwas zur Kenntnis nehmen
    prendre acte deetwas | quelque chose qc
    etwas zur Kenntnis nehmen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
nehmen
[ˈneːmən]transitives Verb | verbe transitif v/t <nimmt; nahm; genommen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • prendre (deetwas | quelque chose qc), (dansetwas | quelque chose qc)auch | aussi a. figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    nehmen von etwas
    nehmen von etwas
  • recevoir
    nehmen (≈ annehmen)
    nehmen (≈ annehmen)
  • accepter
    nehmen
    nehmen
  • prendre
    nehmen (≈ wegnehmen)
    nehmen (≈ wegnehmen)
  • ôter
    nehmen
    nehmen
  • sauter
    nehmen Hindernis
    nehmen Hindernis
Beispiele
  • jemandem die Hoffnung nehmen
    enlever àjemand | quelqu’un qn ses espoirs
    jemandem die Hoffnung nehmen
  • jemandem seine Illusionen nehmen
    enlever àjemand | quelqu’un qn ses illusions
    jemandem seine Illusionen nehmen
  • nehmen wir doch mal den Fall, dass …
    admettons que …
    supposons le cas où …
    supposons que … (mit Subjunktiv | avec subjonctif+subj)
    nehmen wir doch mal den Fall, dass …
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
nehmen
[ˈneːmən]reflexives Verb | verbe réfléchi v/r <nimmt; nahm; genommen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich (Dativ | datifdat) etwas nehmen
    prendreetwas | quelque chose qc
    sich (Dativ | datifdat) etwas nehmen
  • sich (Dativ | datifdat) die Freiheit nehmen zu (mit Infinitiv | avec infinitif+inf)
    se permettre de (mit Infinitiv | avec infinitif+inf)
    sich (Dativ | datifdat) die Freiheit nehmen zu (mit Infinitiv | avec infinitif+inf)
  • sich (Dativ | datifdat) das Leben nehmen
    se tuer
    mettre fin à ses jours
    sich (Dativ | datifdat) das Leben nehmen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
zur
[tsuːr] [tsʊr] (= zu der)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • zur → siehe „zu
    zur → siehe „zu
erlangen
transitives Verb | verbe transitif v/t <sans ge>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • von etwas Kenntnis erlangen gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | style soutenugeh
    apprendreetwas | quelque chose qc
    von etwas Kenntnis erlangen gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | style soutenugeh
Branchekenntnis
Femininum | féminin f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • expérienceFemininum | féminin f
    Branche(n)kenntnis
    compétenceFemininum | féminin f (en la matière, dans la spécialité)
    Branche(n)kenntnis
    Branche(n)kenntnis
Hürde
[ˈhʏrdə]Femininum | féminin f <Hürde; Hürden>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • haieFemininum | féminin f
    Hürde Sport | sportSPORT
    Hürde Sport | sportSPORT
Beispiele
  • obstacleMaskulinum | masculin m
    Hürde figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    Hürde figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
Beispiele
leichtnehmen
transitives Verb | verbe transitif v/t <irregulär, unregelmäßig | irrégulierirr>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • prendre à la légère
    leichtnehmen
    leichtnehmen
Beispiele
Rauschgift
Neutrum | neutre n

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • stupéfiantMaskulinum | masculin m
    Rauschgift
    Rauschgift
  • drogueFemininum | féminin f
    Rauschgift
    Rauschgift
Beispiele
Pflege
[ˈpfleːgə]Femininum | féminin f <Pflege; Pflegen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • soinsMaskulinum Plural | masculin pluriel mpl
    Pflege einer Person, des Körpers
    Pflege einer Person, des Körpers
  • entretienMaskulinum | masculin m
    Pflege (≈ Unterhaltung)
    Pflege (≈ Unterhaltung)
  • maintenanceFemininum | féminin f
    Pflege
    Pflege
Beispiele
Fortgang
Maskulinum | masculin m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • départ (définitif)
    Fortgang (≈ Weggang)
    Fortgang (≈ Weggang)
  • continuationFemininum | féminin f
    Fortgang (≈ Fortsetzung)
    Fortgang (≈ Fortsetzung)
  • poursuiteFemininum | féminin f
    Fortgang
    Fortgang
  • développementMaskulinum | masculin m
    Fortgang
    Fortgang
Beispiele