„zustehen“: intransitives Verb zustehenintransitives Verb | verbe intransitif v/i <irregulär, unregelmäßig | irrégulierirr> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) revenir à il n’y a pas droit il y a droit il a le droit de il lui appartient de Beispiele jemandem zustehen revenir àjemand | quelqu’un qn jemandem zustehen das steht ihm nicht zu il n’y a pas droit das steht ihm nicht zu das steht ihm zu il y a droit das steht ihm zu es steht ihm zu zu (mit Infinitiv | avec infinitif+inf) il a le droit de (mit Infinitiv | avec infinitif+inf) es steht ihm zu zu (mit Infinitiv | avec infinitif+inf) es steht ihm zu zu (mit Infinitiv | avec infinitif+inf) kommt ihm zu il lui appartient de (mit Infinitiv | avec infinitif+inf) es steht ihm zu zu (mit Infinitiv | avec infinitif+inf) kommt ihm zu Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„Spielplan“: Maskulinum SpielplanMaskulinum | masculin m Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) répertoire, spectacles répertoireMaskulinum | masculin m Spielplan Theater | théâtreTHEAT Spielplan Theater | théâtreTHEAT (programmeMaskulinum | masculin m des) spectaclesMaskulinum Plural | masculin pluriel mpl Spielplan Spielplan Beispiele … steht auf dem Spielplan il y a … à l’affiche … steht auf dem Spielplan
„entgegenstehen“: intransitives Verb entgegenstehenintransitives Verb | verbe intransitif v/i <irregulär, unregelmäßig | irrégulierirr> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) s’opposer à rien ne s’y oppose Beispiele entgegenstehen (mit Dativ | avec datif+dat) s’opposer à entgegenstehen (mit Dativ | avec datif+dat) dem steht nichts entgegen rien ne s’y oppose dem steht nichts entgegen
„Pantoffel“: Maskulinum Pantoffel [panˈtɔfəl]Maskulinum | masculin m <Pantoffels; Pantoffeln> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) pantoufle, mule pantoufleFemininum | féminin f Pantoffel Pantoffel muleFemininum | féminin f Pantoffel Pantoffel Beispiele er steht unter dem Pantoffel umgangssprachlich | familierumg figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig c’est sa femme qui porte la culotte er steht unter dem Pantoffel umgangssprachlich | familierumg figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
„bombenfest“: Adjektiv bombenfestAdjektiv | adjectif (qualificatif) adj umgangssprachlich | familierumg Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) inébranlable inébranlable bombenfest Entschluss etc bombenfest Entschluss etc Beispiele das steht bombenfest umgangssprachlich | familierumg c’est sûr et certain das steht bombenfest umgangssprachlich | familierumg
„freistehen“: intransitives Verb freistehenintransitives Verb | verbe intransitif v/i <irregulär, unregelmäßig | irrégulierirr> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) être inoccupé être inoccupé freistehen (≈ leer stehen) freistehen (≈ leer stehen) „freistehen“: unpersönliches Verb freistehenunpersönliches Verb | verbe impersonnel v/unpers <irregulär, unregelmäßig | irrégulierirr> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) vous êtes libre de Beispiele es steht Ihnen frei zu (mit Infinitiv | avec infinitif+inf) vous êtes libre de (mit Infinitiv | avec infinitif+inf) es steht Ihnen frei zu (mit Infinitiv | avec infinitif+inf)
„Nichts“: Neutrum NichtsNeutrum | neutre n <Nichts> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) néant minable néantMaskulinum | masculin m Nichts Nichts Beispiele (wie) aus dem Nichts auftauchen surgir du néant (wie) aus dem Nichts auftauchen er steht vor dem Nichts il se retrouve sans rien er steht vor dem Nichts minableMaskulinum und Femininum | masculin et féminin m/f Nichts (≈ Mensch) pejorativ, abwertend | péjoratifpej Nichts (≈ Mensch) pejorativ, abwertend | péjoratifpej
„dahinstehen“: unpersönliches Verb dahinstehenunpersönliches Verb | verbe impersonnel v/unpers <irregulär, unregelmäßig | irrégulierirr,trennbar | séparable sép; -ge-; Hilfsverb “haben” | verbe auxiliaire «haben»h.> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) il n’est pas certain que …... Beispiele es steht dahin, ob … il n’est pas certain que … (mit Subjunktiv | avec subjonctif+subj) reste à savoir si … es steht dahin, ob …
„Belieben“: Neutrum BeliebenNeutrum | neutre n <Beliebens> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) à volonté vous êtes libre de … Beispiele nach Belieben à volonté nach Belieben es steht in Ihrem Belieben zu … vous êtes libre de … es steht in Ihrem Belieben zu …
„feststehen“: intransitives Verb feststehenintransitives Verb | verbe intransitif v/i <irregulär, unregelmäßig | irrégulierirr> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) être certain, être bien établi être certain feststehen feststehen être (bien) établi feststehen feststehen Beispiele so viel steht fest … ce qui est certain, c’est que … so viel steht fest … es steht fest, dass … il est établi, avéré, certain que … il est de fait que … es steht fest, dass … immerhinoder | ou od jedenfalls steht fest, dass … toujours est-il que … immerhinoder | ou od jedenfalls steht fest, dass …