Deutsch-Französisch Übersetzung für "machten"

"machten" Französisch Übersetzung

Meinten Sie machen?
Macht
[maxt]Femininum | féminin f <Macht; Mächte>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • pouvoirMaskulinum | masculin m
    Macht
    Macht
  • puissanceFemininum | féminin f
    Macht besonders Politik | politiquePOLauch | aussi a. figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    Macht besonders Politik | politiquePOLauch | aussi a. figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
  • autoritéFemininum | féminin f
    Macht gesetzmäßige
    Macht gesetzmäßige
Beispiele
  • geistliche, weltliche Macht
    pouvoir spirituel, temporel
    geistliche, weltliche Macht
  • die himmlischen Mächte
    les puissances célestes
    die himmlischen Mächte
  • Macht über Leben und Tod
    droitMaskulinum | masculin m de vie et de mort
    Macht über Leben und Tod
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • forceFemininum | féminin f
    Macht (≈ Kraft)
    Macht (≈ Kraft)
Beispiele
  • mit aller Macht
    de toute ma, ta, sa,etc., und so weiter | et cetera etc force
    mit aller Macht
  • die Macht der Gewohnheit
    la force de l’habitude
    die Macht der Gewohnheit
  • Macht geht vor Recht sprichwörtlich | proverbesprichw
    la force prime le droit sprichwörtlich | proverbesprichw
    Macht geht vor Recht sprichwörtlich | proverbesprichw
ausmachen
transitives Verb | verbe transitif v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • éteindre
    ausmachen Licht, Feuer umgangssprachlich | familierumg
    ausmachen Licht, Feuer umgangssprachlich | familierumg
  • arrêter
    ausmachen Motor
    ausmachen Motor
  • convenir de
    ausmachen (≈ vereinbaren)
    ausmachen (≈ vereinbaren)
  • régler
    ausmachen (≈ klären)
    ausmachen (≈ klären)
  • constituer
    ausmachen (≈ bilden, darstellen)
    ausmachen (≈ bilden, darstellen)
  • faire
    ausmachen Summe
    ausmachen Summe
  • discerner
    ausmachen (≈ erkennen)
    ausmachen (≈ erkennen)
  • repérer
    ausmachen (≈ orten)
    ausmachen (≈ orten)
Beispiele
Beispiele
  • das macht mir nichts aus (≈ stören)
    cela ne me fait rien
    das macht mir nichts aus (≈ stören)
nachdenklich
Adjektiv | adjectif (qualificatif) adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • pensif
    nachdenklich
    nachdenklich
  • songeur
    nachdenklich
    nachdenklich
Beispiele
klick
[klɪk]Interjektion, Ausruf | interjection int

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • da machte es bei mir klick umgangssprachlich | familierumg figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    da machte es bei mir klick umgangssprachlich | familierumg figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
Schalthebel
Maskulinum | masculin m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • levierMaskulinum | masculin m
    Schalthebel
    manetteFemininum | féminin f de commande
    Schalthebel
    Schalthebel
  • levierMaskulinum | masculin m (de changement) de vitesse
    Schalthebel Auto | automobileAUTO
    Schalthebel Auto | automobileAUTO
Beispiele
  • an den Schalthebeln der Macht sitzen Politik | politiquePOL figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    être aux leviers de commande
    an den Schalthebeln der Macht sitzen Politik | politiquePOL figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
Einigkeit
Femininum | féminin f <Einigkeit>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • unionFemininum | féminin f
    Einigkeit
    Einigkeit
  • accordMaskulinum | masculin m
    Einigkeit
    Einigkeit
  • ententeFemininum | féminin f
    Einigkeit
    Einigkeit
Beispiele
  • Einigkeit macht stark sprichwörtlich | proverbesprichw
    l’union fait la force sprichwörtlich | proverbesprichw
    Einigkeit macht stark sprichwörtlich | proverbesprichw
Kohl
[koːl]Maskulinum | masculin m <Kohle̸s; Kohle>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • chouMaskulinum | masculin m
    Kohl Botanik | botaniqueBOT
    Kohl Botanik | botaniqueBOT
Beispiele
  • das macht den Kohl (auch) nicht fett umgangssprachlich | familierumg
    cela ne m’avance, t’avance,etc., und so weiter | et cetera etc pas beaucoup
    das macht den Kohl (auch) nicht fett umgangssprachlich | familierumg
  • bêtisesFemininum Plural | féminin pluriel fpl
    Kohl umgangssprachlich | familierumg pejorativ, abwertend | péjoratifpej
    Kohl umgangssprachlich | familierumg pejorativ, abwertend | péjoratifpej
  • âneriesFemininum Plural | féminin pluriel fpl
    Kohl
    Kohl
Reiten
Neutrum | neutre n <Reitens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • das Reiten macht ihr Spaß
    elle aime le cheval, l’équitation
    das Reiten macht ihr Spaß
gelangweilt
Adjektiv | adjectif (qualificatif) adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sie ist gelangweilt
    elle s’ennuie
    sie ist gelangweilt
Beispiele
  • er macht ein gelangweiltes Gesicht
    il a l’air de s’ennuyer
    er macht ein gelangweiltes Gesicht
gesprächig
Adjektiv | adjectif (qualificatif) adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele