Deutsch-Französisch Übersetzung für "bedeckt halten"
"bedeckt halten" Französisch Übersetzung
halt
Adverb | adverbe adv süddeutsch | allemand du Sudsüdd österreichische Variante | autrichienösterr schweizerische Variante | suisseschweizÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
halten
transitives Verb | verbe transitif v/t <hält; hielt; gehalten>Übersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
- tenirhalten (≈ festhalten)halten (≈ festhalten)
- tenirhalten in einer bestimmten Lagehalten in einer bestimmten Lage
- arrêterhalten Schuss, Ball, Elfmeterhalten Schuss, Ball, Elfmeter
Beispiele
- sich nicht halten lassen These etcne pas être soutenable
- tenirhalten in einem bestimmten Zustandhalten in einem bestimmten Zustand
- traiterhalten (≈ behandeln)halten (≈ behandeln)
Beispiele
- jemanden streng haltentraiterjemand | quelqu’un qn sévèrement
- fairehalten (≈ abhalten)halten (≈ abhalten)
- prononcerhalten Rede, Ansprache, Predigthalten Rede, Ansprache, Predigt
- célébrerhalten Gottesdiensthalten Gottesdienst
Beispiele
- Unterricht halten
Beispiele
- considéreretwas | quelque chose qc,jemand | quelqu’un qn commeetwas | quelque chose qc,jemand | quelqu’un qn
- prendreetwas | quelque chose qc,jemand | quelqu’un qn pouretwas | quelque chose qc,jemand | quelqu’un qn
- ich halte ihn für klugje le crois intelligent
Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
halten
intransitives Verb | verbe intransitif v/i <hält; hielt; gehalten>Übersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
- tenirhalten (≈ Halt haben) Seil, Farbe, Brücke etchalten (≈ Halt haben) Seil, Farbe, Brücke etc
- durerhalten Kleidung, Gerät, Freundschafthalten Kleidung, Gerät, Freundschaft
Beispiele
- an sich (Akkusativ | accusatifakk) haltense retenir
Beispiele
- zu jemandem haltenêtre du côté dejemand | quelqu’un qn
halt
[halt]Interjektion, Ausruf | interjection intÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
Halt
Maskulinum | masculin m <Halte̸s; Halte>Übersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
- appuiMaskulinum | masculin mHalt (≈ Stütze)Halt (≈ Stütze)
- soutienMaskulinum | masculin mHalt figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfigHalt figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
Beispiele
- innerer Haltsoutien moral
- arrêtMaskulinum | masculin mHalt (≈ Anhalten)Halt (≈ Anhalten)
- Halt machen → siehe „haltmachen“Halt machen → siehe „haltmachen“
Halter
Maskulinum | masculin m <Halters; Halter>Übersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
- détenteurMaskulinum | masculin mHalter (≈ Fahrzeughalter)Halter (≈ Fahrzeughalter)
- propriétaireMaskulinum | masculin mHalter (≈ Tierhalter)Halter (≈ Tierhalter)
- supportMaskulinum | masculin mHalter Technik | technique, technologieTECHHalter Technik | technique, technologieTECH
Versprechen
Neutrum | neutre n <Versprechens; Versprechen>Übersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
Umschau
Femininum | féminin f <Umschau>Übersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
- regardMaskulinum | masculin mUmschaucoupMaskulinum | masculin m d’œil circulaireUmschauUmschau
- Umschau prüfende
Plädoyer
[plɛdvaˈjeː]Neutrum | neutre n <Plädoyers; Plädoyers>Übersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
- plaidoirieFemininum | féminin fPlädoyer Rechtswesen | droit, langage juridiqueJURplaidoyerMaskulinum | masculin m figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfigPlädoyer Rechtswesen | droit, langage juridiqueJURPlädoyer Rechtswesen | droit, langage juridiqueJUR
- réquisitoireMaskulinum | masculin mPlädoyer des StaatsanwaltsPlädoyer des Staatsanwalts
Beispiele
kerzengerade
Adjektiv | adjectif (qualificatif) adj &Adverb | adverbe advÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)