Deutsch-Englisch Übersetzung für "zur kunst erheben"

"zur kunst erheben" Englisch Übersetzung

Kunst
[kʊnst]Femininum | feminine f <Kunst; Künste>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • art
    Kunst einer der schönen Künste
    Kunst einer der schönen Künste
  • Kunst → siehe „darstellend
    Kunst → siehe „darstellend
Beispiele
  • die abstrakte [moderne, primitive, realistische] Kunst
    abstract [modern, primitive, realistic] art
    die abstrakte [moderne, primitive, realistische] Kunst
  • angewandte Kunst
    applied art
    angewandte Kunst
  • die bildende Kunst
    visual (auch | alsoa. fine) art(sPlural | plural pl)
    die bildende Kunst
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • (worksPlural | plural pl of) art
    Kunst Kunstwerke <Kollektivum, Sammelwort | collective nounkoll>
    Kunst Kunstwerke <Kollektivum, Sammelwort | collective nounkoll>
Beispiele
  • die Kunst des Altertums [Mittelalters] <Kollektivum, Sammelwort | collective nounkoll>
    the art of antiquity [the Middle Ages]
    die Kunst des Altertums [Mittelalters] <Kollektivum, Sammelwort | collective nounkoll>
  • die Kunst der Gegenwart <Kollektivum, Sammelwort | collective nounkoll>
    die Kunst der Gegenwart <Kollektivum, Sammelwort | collective nounkoll>
  • art
    Kunst Kunstfertigkeit
    skill
    Kunst Kunstfertigkeit
    Kunst Kunstfertigkeit
Beispiele
  • die Kunst des Fechtens [Reitens]
    the art of fencing [riding]
    die Kunst des Fechtens [Reitens]
  • die Kunst des Vortrags [Schweigens]
    the art of rhetoric [of being silent]
    die Kunst des Vortrags [Schweigens]
  • die Kunst zu lesen
    the art of reading
    die Kunst zu lesen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • art
    Kunst Schliche <meistPlural | plural pl>
    artifice
    Kunst Schliche <meistPlural | plural pl>
    wile
    Kunst Schliche <meistPlural | plural pl>
    trick
    Kunst Schliche <meistPlural | plural pl>
    guile
    Kunst Schliche <meistPlural | plural pl>
    Kunst Schliche <meistPlural | plural pl>
Beispiele
  • trick
    Kunst Kunststück
    Kunst Kunststück
Beispiele
Beispiele
  • das ist nur Kunst umgangssprachlich | familiar, informalumg
    that’s only a fake, that’s just artificial
    das ist nur Kunst umgangssprachlich | familiar, informalumg
erheben
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr, kein ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • raise
    erheben Arm, Augen etc
    lift
    erheben Arm, Augen etc
    erheben Arm, Augen etc
Beispiele
  • raise
    erheben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    erheben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • erheben → siehe „Anspruch
    erheben → siehe „Anspruch
  • erheben → siehe „Einspruch
    erheben → siehe „Einspruch
Beispiele
  • raise
    erheben im Rang etc
    elevate
    erheben im Rang etc
    promote
    erheben im Rang etc
    erheben im Rang etc
Beispiele
  • make
    erheben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    adopt
    erheben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    erheben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • praise
    erheben selten (preisen) figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    auch | alsoa. laud, extol
    erheben selten (preisen) figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    erheben selten (preisen) figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • levy
    erheben Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Steuern etc
    impose
    erheben Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Steuern etc
    raise
    erheben Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Steuern etc
    erheben Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Steuern etc
  • levy
    erheben Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Zoll
    impose
    erheben Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Zoll
    erheben Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Zoll
  • charge
    erheben Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Gebühren etc
    erheben Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Gebühren etc
Beispiele
  • raise
    erheben Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
    erheben Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • collect
    erheben Daten, statistische Angaben etc
    compile
    erheben Daten, statistische Angaben etc
    erheben Daten, statistische Angaben etc
  • ascertain
    erheben amtlich feststellen süddeutsch | South Germansüddund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr
    assess
    erheben amtlich feststellen süddeutsch | South Germansüddund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr
    erheben amtlich feststellen süddeutsch | South Germansüddund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr
Beispiele
  • edify
    erheben Geist, Gemüt etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
    elevate
    erheben Geist, Gemüt etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
    exalt
    erheben Geist, Gemüt etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
    uplift
    erheben Geist, Gemüt etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
    erheben Geist, Gemüt etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
erheben
reflexives Verb | reflexive verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • rise, soar (up)
    erheben von Flugzeug, Vogel etc
    erheben von Flugzeug, Vogel etc
  • rise
    erheben von Gebirge etc
    erheben von Gebirge etc
  • arise
    erheben vom Wind etc literarisch | literaryliter
    spring up
    erheben vom Wind etc literarisch | literaryliter
    blow up
    erheben vom Wind etc literarisch | literaryliter
    erheben vom Wind etc literarisch | literaryliter
  • arise
    erheben auftauchen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    erheben auftauchen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • rise up
    erheben von Volk etc
    revolt
    erheben von Volk etc
    erheben von Volk etc
Beispiele
  • sich über (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas erheben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
    to rise aboveetwas | something sth
    sich über (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas erheben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
Beispiele
  • sich über jemanden erheben überlegen sein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to be superior tojemand | somebody sb
    sich über jemanden erheben überlegen sein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • sich über jemanden erheben überheblich sein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to look down onjemand | somebody sb
    sich über jemanden erheben überheblich sein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • start
    erheben Jagd | huntingJAGD
    take to wing
    erheben Jagd | huntingJAGD
    take flight
    erheben Jagd | huntingJAGD
    erheben Jagd | huntingJAGD
erheben
Neutrum | neuter n <Erhebens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Kunst-
zssgn

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • artificial
    Kunst- Herz, Licht etc
    Kunst- Herz, Licht etc
zur.
Abkürzung | abbreviation abk (= zurück)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Gegenanklage
Femininum | feminine f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • countercharge
    Gegenanklage Rechtswesen | legal term, lawJUR
    counteraccusation
    Gegenanklage Rechtswesen | legal term, lawJUR
    recrimination
    Gegenanklage Rechtswesen | legal term, lawJUR
    Gegenanklage Rechtswesen | legal term, lawJUR
Beispiele
Wechselklage
Femininum | feminine f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • action on (oder | orod arising out of) a bill
    Wechselklage Rechtswesen | legal term, lawJUR
    Wechselklage Rechtswesen | legal term, lawJUR
Beispiele
Einspruch
Maskulinum | masculine m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • Einspruch (gegen etwas) erheben
    to object (toetwas | something sth), to raise an objection (toetwas | something sth), to oppose (etwas | somethingsth), to protest (againstetwas | something sth)
    Einspruch (gegen etwas) erheben
  • schriftlichen Einspruch erheben
    to make a written protest
    schriftlichen Einspruch erheben
  • objection
    Einspruch Rechtswesen | legal term, lawJUR in der Verhandlung
    protest
    Einspruch Rechtswesen | legal term, lawJUR in der Verhandlung
    Einspruch Rechtswesen | legal term, lawJUR in der Verhandlung
  • appeal
    Einspruch Rechtswesen | legal term, lawJUR Berufung
    Einspruch Rechtswesen | legal term, lawJUR Berufung
  • opposition
    Einspruch Rechtswesen | legal term, lawJUR im Patentrecht
    Einspruch Rechtswesen | legal term, lawJUR im Patentrecht
Beispiele
  • veto
    Einspruch Politik | politicsPOL
    objection
    Einspruch Politik | politicsPOL
    Einspruch Politik | politicsPOL
warnend
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • in warnendem Ton
    in a warning tone
    in warnendem Ton
warnend
Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Machtanspruch
Maskulinum | masculine m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele