Deutsch-Englisch Übersetzung für "ziehen zeichnen"

"ziehen zeichnen" Englisch Übersetzung

Meinten Sie zielen?
zeichnen
[ˈtsaiçnən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • draw
    zeichnen mit Strichen malen
    zeichnen mit Strichen malen
Beispiele
  • depict
    zeichnen bildlich wiedergeben
    zeichnen bildlich wiedergeben
  • draw up
    zeichnen entwerfen
    draft
    zeichnen entwerfen
    design
    zeichnen entwerfen
    zeichnen entwerfen
  • plot
    zeichnen einen Plan anfertigen von
    zeichnen einen Plan anfertigen von
  • mark
    zeichnen kennzeichnen, markieren
    zeichnen kennzeichnen, markieren
Beispiele
  • subscribe (für to, toward[s])
    zeichnen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Geldsumme
    zeichnen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Geldsumme
  • subscribe for
    zeichnen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Anleihen
    zeichnen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Anleihen
  • subscribe for
    zeichnen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Aktien
    take up
    zeichnen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Aktien
    zeichnen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Aktien
  • underwrite
    zeichnen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Versicherung
    zeichnen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Versicherung
Beispiele
  • depict
    zeichnen Charaktere, Atmosphäre etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    draw
    zeichnen Charaktere, Atmosphäre etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    zeichnen Charaktere, Atmosphäre etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • leave its mark on
    zeichnen prägen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    tell on
    zeichnen prägen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    zeichnen prägen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
zeichnen
[ˈtsaiçnən]intransitives Verb | intransitive verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • draw
    zeichnen malen
    zeichnen malen
Beispiele
  • er kann gut zeichnen
    he is good at drawing
    er kann gut zeichnen
  • mit Bleistift [Kreide] zeichnen
    to draw in pencil [chalk]
    mit Bleistift [Kreide] zeichnen
  • mit der Feder zeichnen
    to draw with a pen
    mit der Feder zeichnen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • sign
    zeichnen unterschreiben
    zeichnen unterschreiben
Beispiele
  • leave a trail
    zeichnen Jagd | huntingJAGD von verwundetem Hirsch
    zeichnen Jagd | huntingJAGD von verwundetem Hirsch
zeichnen
Neutrum | neuter n <Zeichnens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • Zeichnen aus freier Hand, freihändiges Zeichnen <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
    auch | alsoa. free-hand britisches Englisch | British EnglishBr drawing
    Zeichnen aus freier Hand, freihändiges Zeichnen <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
  • technisches Zeichnen <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
    technisches Zeichnen <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
  • depiction
    zeichnen bildliche Wiedergabe
    zeichnen bildliche Wiedergabe
  • depiction
    zeichnen von Charakteren etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    zeichnen von Charakteren etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • art
    zeichnen als Schulfach
    drawing
    zeichnen als Schulfach
    zeichnen als Schulfach
  • subscription
    zeichnen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Zeichnung
    zeichnen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Zeichnung
Zeichner
Maskulinum | masculine m <Zeichners; Zeichner>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • drawer
    Zeichner Künstler
    Zeichner Künstler
  • draftsman amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Zeichner
    draughtsman britisches Englisch | British EnglishBr
    Zeichner
    Zeichner
Beispiele
Beispiele
  • subscriber (Genitiv | genitive (case)gen for)
    Zeichner Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH einer Anleihe, Aktie
    Zeichner Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH einer Anleihe, Aktie
  • animator
    Zeichner Trickzeichner
    Zeichner Trickzeichner
ziehen
[ˈtsiːən]transitives Verb | transitive verb v/t <zieht; zog; gezogen; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • pull
    ziehen hinter sich her bewegen
    draw
    ziehen hinter sich her bewegen
    ziehen hinter sich her bewegen
Beispiele
  • pull
    ziehen zu sich her bewegen
    ziehen zu sich her bewegen
Beispiele
  • draw (out), pull out
    ziehen herausziehen
    ziehen herausziehen
Beispiele
  • die Brieftasche [Geldbörse] ziehen
    to pull (oder | orod take) out one’s wallet [purse]
    die Brieftasche [Geldbörse] ziehen
  • die Brieftasche [Geldbörse] ziehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to fork out (oder | orod up)
    die Brieftasche [Geldbörse] ziehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • den Degen (oder | orod das Schwert) ziehen
    to draw one’s sword
    den Degen (oder | orod das Schwert) ziehen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • draw
    ziehen Striche, Linien etc
    ziehen Striche, Linien etc
Beispiele
  • dig
    ziehen Gräben
    cut
    ziehen Gräben
    ziehen Gräben
  • cut
    ziehen Furchen
    ziehen Furchen
  • build
    ziehen Mauer, Wand etc
    erect
    ziehen Mauer, Wand etc
    ziehen Mauer, Wand etc
  • put up
    ziehen Zaun
    ziehen Zaun
  • draw
    ziehen Grenze
    ziehen Grenze
  • lay
    ziehen verlegen
    ziehen verlegen
  • auch | alsoa. run
    ziehen Kabel, Drähte
    ziehen Kabel, Drähte
  • put up
    ziehen Wäscheleine
    ziehen Wäscheleine
  • line
    ziehen Leine
    cord
    ziehen Leine
    thin rope
    ziehen Leine
    ziehen Leine
  • ziehen → siehe „Blase
    ziehen → siehe „Blase
Beispiele
Beispiele
  • grow
    ziehen Botanik | botanyBOT Rosen etc
    cultivate
    ziehen Botanik | botanyBOT Rosen etc
    ziehen Botanik | botanyBOT Rosen etc
  • breed
    ziehen Zoologie | zoologyZOOL züchten
    raise
    ziehen Zoologie | zoologyZOOL züchten
    rear
    ziehen Zoologie | zoologyZOOL züchten
    ziehen Zoologie | zoologyZOOL züchten
  • take out
    ziehen Medizin | medicineMED Fäden
    ziehen Medizin | medicineMED Fäden
  • dip
    ziehen Kerzen
    draw
    ziehen Kerzen
    ziehen Kerzen
  • rifle
    ziehen Militär, militärisch | military termMIL Gewehrlauf, Geschützrohr
    ziehen Militär, militärisch | military termMIL Gewehrlauf, Geschützrohr
  • tow
    ziehen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Schiff
    haul
    ziehen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Schiff
    ziehen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Schiff
  • print
    ziehen Fotografie | photographyFOTO Kopie
    ziehen Fotografie | photographyFOTO Kopie
  • make
    ziehen Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Kopie
    ziehen Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Kopie
  • copy
    ziehen Programm Fotografie | photographyFOTO
    ziehen Programm Fotografie | photographyFOTO
  • draw
    ziehen Technik | engineeringTECH herstellen, Draht
    ziehen Technik | engineeringTECH herstellen, Draht
  • produce
    ziehen Technik | engineeringTECH herstellen, Glasfasern, Rohre
    manufacture
    ziehen Technik | engineeringTECH herstellen, Glasfasern, Rohre
    ziehen Technik | engineeringTECH herstellen, Glasfasern, Rohre
  • pull
    ziehen Technik | engineeringTECH herstellen, Gussblöcke
    ziehen Technik | engineeringTECH herstellen, Gussblöcke
  • nose up
    ziehen Luftfahrt | aviationFLUG Flugzeug
    ziehen Luftfahrt | aviationFLUG Flugzeug
Beispiele
  • drag
    ziehen Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Maus, Fenster etc
    ziehen Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Maus, Fenster etc
Beispiele
ziehen
[ˈtsiːən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <hund | and u. sein; sein>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • drift
    ziehen von Wolken, Nebel, Rauch etc
    float
    ziehen von Wolken, Nebel, Rauch etc
    move
    ziehen von Wolken, Nebel, Rauch etc
    ziehen von Wolken, Nebel, Rauch etc
Beispiele
  • go
    ziehen gehen <sein>
    ziehen gehen <sein>
Beispiele
  • in den Krieg [in die Fremde] ziehen <sein>
    to go to war [to go abroad]
    in den Krieg [in die Fremde] ziehen <sein>
  • jemanden ungern ziehen lassen <sein>
    to be sorry to let (oder | orod see)jemand | somebody sb go
    jemanden ungern ziehen lassen <sein>
  • heimwärts ziehen <sein>
    to go home
    heimwärts ziehen <sein>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • roam
    ziehen wandern, streifen <sein>
    ziehen wandern, streifen <sein>
Beispiele
  • über Land ziehen <sein>
    to roam (across) the country
    über Land ziehen <sein>
  • durch die Welt ziehen <sein>
    to roam the world
    durch die Welt ziehen <sein>
  • fly
    ziehen von Zugvögeln <sein>
    migrate
    ziehen von Zugvögeln <sein>
    ziehen von Zugvögeln <sein>
Beispiele
  • an (Dativ | dative (case)dat) etwas ziehen an der Glocke, einem Strick etc <h>
    to pull (oder | orod tug) atetwas | something sth
    an (Dativ | dative (case)dat) etwas ziehen an der Glocke, einem Strick etc <h>
  • an (Dativ | dative (case)dat) etwas ziehen an der Pfeife, Zigarre etc <h>
    to (take a) puff atetwas | something sth, to (have a) draw onetwas | something sth
    an (Dativ | dative (case)dat) etwas ziehen an der Pfeife, Zigarre etc <h>
  • an der Glocke ziehen <h>
    to pull (oder | orod ring) the bell
    an der Glocke ziehen <h>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • draw
    ziehen von Ofen, Kamin, Pfeife, Zigarre etc <h>
    ziehen von Ofen, Kamin, Pfeife, Zigarre etc <h>
Beispiele
  • move
    ziehen umziehen <sein>
    ziehen umziehen <sein>
Beispiele
  • draw
    ziehen von Tee <h>
    infuse
    ziehen von Tee <h>
    ziehen von Tee <h>
Beispiele
  • work
    ziehen Wirkung haben <h>
    ziehen Wirkung haben <h>
Beispiele
  • go down well
    ziehen Anklang finden, ankommen <h>
    be well received
    ziehen Anklang finden, ankommen <h>
    ziehen Anklang finden, ankommen <h>
Beispiele
  • moderne Stücke ziehen hier nicht <h>
    modern plays don’t go down well here
    moderne Stücke ziehen hier nicht <h>
  • move
    ziehen beim Schachspiel etc <h>
    ziehen beim Schachspiel etc <h>
Beispiele
  • set the pace
    ziehen Sport | sportsSPORT <h>
    ziehen Sport | sportsSPORT <h>
  • raise the elevator
    ziehen Luftfahrt | aviationFLUG von Pilot <h>
    ziehen Luftfahrt | aviationFLUG von Pilot <h>
Beispiele
  • einen ziehen lassen vulgär | vulgarvulg <h>
    to let one go, to fart
    einen ziehen lassen vulgär | vulgarvulg <h>
ziehen
[ˈtsiːən]reflexives Verb | reflexive verb v/r <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • run
    ziehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    ziehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • ziehen → siehe „Faden
    ziehen → siehe „Faden
Beispiele
  • run
    ziehen verlaufen
    lead
    ziehen verlaufen
    ziehen verlaufen
Beispiele
Beispiele
  • sich in die Länge ziehen von Verhandlungen etc
    to drag on (and on)
    sich in die Länge ziehen von Verhandlungen etc
  • sich in die Länge ziehen von Weg etc
    to go on endlessly
    sich in die Länge ziehen von Weg etc
  • warp
    ziehen von Holz
    ziehen von Holz
  • distort
    ziehen von Stahl
    ziehen von Stahl
  • pull into strings
    ziehen von Kaugummi, überbackenem Käse etc
    ziehen von Kaugummi, überbackenem Käse etc
ziehen
[ˈtsiːən]unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • es zieht
    there is a draft amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    there is a draught britisches Englisch | British EnglishBr
    es zieht
  • Tür zu, es zieht
    close the door, there is a draft amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    close the door, there is a draught britisches Englisch | British EnglishBr
    Tür zu, es zieht
  • es zieht durch das Fenster
    there is a draft amerikanisches Englisch | American EnglishUS at the window
    there is a draught britisches Englisch | British EnglishBr at the window
    es zieht durch das Fenster
Beispiele
Beispiele
ziehen
Neutrum | neuter n <Ziehens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • erection
    ziehen einer Wand etc
    ziehen einer Wand etc
  • putting up
    ziehen eines Zauns
    ziehen eines Zauns
  • drawing
    ziehen einer Grenze
    ziehen einer Grenze
  • laying
    ziehen Verlegen
    ziehen Verlegen
  • auch | alsoa. running
    ziehen von Kabeln, Drähten
    ziehen von Kabeln, Drähten
  • cultivation
    ziehen von Rosen etc
    ziehen von Rosen etc
  • haulage
    ziehen von Schiffen
    ziehen von Schiffen
  • extraction
    ziehen Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH einer Wurzel
    ziehen Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH einer Wurzel
  • infusion
    ziehen von Tee
    ziehen von Tee
  • twinge
    ziehen stechender Schmerz, Reißen
    ache
    ziehen stechender Schmerz, Reißen
    ziehen stechender Schmerz, Reißen
Ziehen
Neutrum | neuter n

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • tug
    Ziehen an Gegenstand
    Ziehen an Gegenstand
zieh
[tsiː]

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Zieher
Maskulinum | masculine m <Ziehers; Zieher>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • puller
    Zieher Gerät
    Zieher Gerät
  • drawer
    Zieher Technik | engineeringTECH von Draht
    Zieher Technik | engineeringTECH von Draht
Karikatur
[karikaˈtuːr]Femininum | feminine f <Karikatur; Karikaturen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • caricature
    Karikatur
    Karikatur
  • cartoon
    Karikatur besonders Witzzeichnung
    Karikatur besonders Witzzeichnung
Beispiele
  • eine Karikatur von jemandem zeichnen
    to caricaturejemand | somebody sb, to draw a cartoon ofjemand | somebody sb
    eine Karikatur von jemandem zeichnen
  • Karikaturen zeichnen
    to draw caricatures (oder | orod cartoons)
    Karikaturen zeichnen
  • jemanden zur Karikatur machen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to ridiculejemand | somebody sb
    jemanden zur Karikatur machen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
schablonenmäßig
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • schablonenmäßig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig → siehe „schablonenhaft
    schablonenmäßig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig → siehe „schablonenhaft
  • mechanical
    schablonenmäßig Technik | engineeringTECH
    automatical
    schablonenmäßig Technik | engineeringTECH
    schablonenmäßig Technik | engineeringTECH
Beispiele
schablonenmäßig
Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele