Deutsch-Englisch Übersetzung für "weicht"

"weicht" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Weiche, Weiche, Weiche, weich oder Wicht?
aufweichen
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • make (etwas | somethingsth) soft (oder | orod stärker soggy)
    aufweichen weich werden lassen
    soften
    aufweichen weich werden lassen
    aufweichen weich werden lassen
Beispiele
  • soak
    aufweichen Brot etc
    aufweichen Brot etc
  • temper
    aufweichen Farben etc
    aufweichen Farben etc
  • undermine
    aufweichen von innen her untergraben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    aufweichen von innen her untergraben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • soften
    aufweichen schwächer
    aufweichen schwächer
  • make imprecise (oder | orod ambiguous)
    aufweichen unklarer werden lassen: Bestimmungen, Begriffe figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    aufweichen unklarer werden lassen: Bestimmungen, Begriffe figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • soften
    aufweichen weniger streng werden lassen: Standpunkt
    aufweichen weniger streng werden lassen: Standpunkt
  • weaken
    aufweichen weniger streng werden lassen: Pflicht, Verbraucherschutz
    undermine
    aufweichen weniger streng werden lassen: Pflicht, Verbraucherschutz
    aufweichen weniger streng werden lassen: Pflicht, Verbraucherschutz
  • moderate
    aufweichen entschärfen: Fronten, harte politische Linie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    make more moderate
    aufweichen entschärfen: Fronten, harte politische Linie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    aufweichen entschärfen: Fronten, harte politische Linie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
aufweichen
intransitives Verb | intransitive verb v/i <sein>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • become (oder | orod grow) soft (oder | orod stärker soggy)
    aufweichen
    soften
    aufweichen
    aufweichen
  • become sodden
    aufweichen von Boden a.
    aufweichen von Boden a.
  • temper
    aufweichen Metallurgie | metallurgyMETALL
    aufweichen Metallurgie | metallurgyMETALL
weichen
[ˈvaiçən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <weicht; wich; gewichen; sein>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • yield
    weichen nachgeben, Platz machen
    weichen nachgeben, Platz machen
Beispiele
  • give way
    weichen den Platz räumen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    weichen den Platz räumen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • go
    weichen verschwinden
    weichen verschwinden
Beispiele
Beispiele
  • von jemandem [etwas] weichen
    to leavejemand | somebody sb [sth], to depart fromjemand | somebody sb [sth]
    von jemandem [etwas] weichen
  • der Hund wich nicht vom Grabe seines Herrn
    the dog did not leave his master’s tomb
    der Hund wich nicht vom Grabe seines Herrn
  • nicht von jemandes Seite weichen, jemandem nicht von der Seite weichen
    not to leave sb’s side
    nicht von jemandes Seite weichen, jemandem nicht von der Seite weichen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
weichen
Neutrum | neuter n <Weichens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • jemanden zum Weichen bringen <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
    to makejemand | somebody sb yield (oder | orod give way)
    jemanden zum Weichen bringen <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
ausweichen
intransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; sein>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • get out of the way
    ausweichen einen Zusammenstoß vermeiden
    ausweichen einen Zusammenstoß vermeiden
Beispiele
  • make way
    ausweichen Platz machen
    ausweichen Platz machen
Beispiele
  • (vor) jemandem ausweichen
    to make way forjemand | somebody sb
    (vor) jemandem ausweichen
  • avoid
    ausweichen vermeiden wollen
    ausweichen vermeiden wollen
Beispiele
  • dem Feind ausweichen Militär, militärisch | military termMIL
    to avoid contact with the enemy
    dem Feind ausweichen Militär, militärisch | military termMIL
  • einem Schlag ausweichen
    to avoid (oder | orod dodge) a blow
    einem Schlag ausweichen
  • einem Schlag ausweichen beim Boxen
    to duck (oder | orod sidestep) a blow
    einem Schlag ausweichen beim Boxen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • modulate (into another key)
    ausweichen Musik | musical termMUS
    ausweichen Musik | musical termMUS
  • change (oder | orod switch) over
    ausweichen Technik | engineeringTECH Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    ausweichen Technik | engineeringTECH Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
  • change course
    ausweichen Geologie | geologyGEOL von Flusslauf etc
    ausweichen Geologie | geologyGEOL von Flusslauf etc
  • give way
    ausweichen Geologie | geologyGEOL von Sand etc
    yield
    ausweichen Geologie | geologyGEOL von Sand etc
    ausweichen Geologie | geologyGEOL von Sand etc
ausweichen
Neutrum | neuter n <Ausweichens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • avoidance
    ausweichen Vermeiden
    evasion
    ausweichen Vermeiden
    ausweichen Vermeiden
abweichen
intransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; sein>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • vom Kurs abweichen
    to deviate from the course, to get off course
    vom Kurs abweichen
  • nach rechts abweichen
    to deviate to the right
    nach rechts abweichen
  • von der rechten Bahn (oder | orod vom Pfad der Tugend) abweichen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
    to stray from the straight and narrow (oder | orod from the path of virtue)
    von der rechten Bahn (oder | orod vom Pfad der Tugend) abweichen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • differ
    abweichen differieren
    vary
    abweichen differieren
    abweichen differieren
Beispiele
Beispiele
  • (von etwas) euphemistisch, beschönigend | euphemismeuph
    transgress (etwas | somethingsth), violate (etwas | somethingsth)
    (von etwas) euphemistisch, beschönigend | euphemismeuph
  • vom Gesetz abweichen
    to violate the law
    vom Gesetz abweichen
  • deviate
    abweichen Physik | physicsPHYS von Kompassnadeln vom Kurs
    abweichen Physik | physicsPHYS von Kompassnadeln vom Kurs
  • decline
    abweichen nach unten Physik | physicsPHYS
    abweichen nach unten Physik | physicsPHYS
  • deviate
    abweichen Physik | physicsPHYS von Lichtstrahlen
    aberrate
    abweichen Physik | physicsPHYS von Lichtstrahlen
    abweichen Physik | physicsPHYS von Lichtstrahlen
Beispiele
  • deviate
    abweichen von Flugzeug, Rakete, Schiff
    go off course
    abweichen von Flugzeug, Rakete, Schiff
    depart from its course
    abweichen von Flugzeug, Rakete, Schiff
    abweichen von Flugzeug, Rakete, Schiff
  • auch | alsoa. be deflected
    abweichen von Rakete etc
    abweichen von Rakete etc
Beispiele
  • vom gesteuerten Kurs abweichen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
    to sheer
    vom gesteuerten Kurs abweichen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
Beispiele
  • von der Fährte abweichen Jagd | huntingJAGD
    to lose the scent (oder | orod track)
    von der Fährte abweichen Jagd | huntingJAGD
  • deviate
    abweichen Geologie | geologyGEOL
    abweichen Geologie | geologyGEOL
Beispiele
  • dissent
    abweichen Religion | religionREL von der Staatskirche
    abweichen Religion | religionREL von der Staatskirche
abweichen
Neutrum | neuter n <Abweichens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • Abweichen des Balles (aus seiner Richtung) Baseball etc <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
    Abweichen des Balles (aus seiner Richtung) Baseball etc <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
  • abnormality
    abweichen von der Regel
    abweichen von der Regel
  • diarrh(o)ea
    abweichen Durchfall süddeutsch | South Germansüdd
    abweichen Durchfall süddeutsch | South Germansüdd
Menge
[ˈmɛŋə]Femininum | feminine f <Menge; Mengen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • volume
    Menge Volumen
    Menge Volumen
  • crowd
    Menge Menschenmenge
    throng
    Menge Menschenmenge
    multitude
    Menge Menschenmenge
    Menge Menschenmenge
Beispiele
Beispiele
  • host
    Menge Unzahl
    Menge Unzahl
  • amount
    Menge Betrag
    Menge Betrag
Beispiele
Beispiele
  • eine Menge umgangssprachlich | familiar, informalumg
    a lot, lotsPlural | plural pl
    eine Menge umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • eine Menge Zuschauer drängte in den Saal
    a lot (oder | orod mass) of spectators jammed into the hall
    eine Menge Zuschauer drängte in den Saal
  • eine Menge Äpfel [Blumen]
    a lot of apples [flowers]
    eine Menge Äpfel [Blumen]
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • abundance
    Menge Überfluss
    Menge Überfluss
Beispiele
  • jede Menge, in Mengen von Sachen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    jede Menge, in Mengen von Sachen umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • jede Menge, in Mengen
    heaps of, piles of, loads (oder | orod lots) of
    galore (nachgestellt)
    jede Menge, in Mengen
  • jede Menge, in Mengen von Personen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    in droves
    jede Menge, in Mengen von Personen umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • batch
    Menge Technik | engineeringTECH Losgröße
    Menge Technik | engineeringTECH Losgröße
  • tonnage
    Menge Technik | engineeringTECH in Tonnen
    Menge Technik | engineeringTECH in Tonnen
  • aggregate
    Menge Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
    set
    Menge Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
    complex
    Menge Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
    Menge Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
  • unit
    Menge Medizin | medicineMED Einheit, Dosis
    dose
    Menge Medizin | medicineMED Einheit, Dosis
    dosage
    Menge Medizin | medicineMED Einheit, Dosis
    Menge Medizin | medicineMED Einheit, Dosis
  • amount
    Menge Physik | physicsPHYS
    Menge Physik | physicsPHYS