Deutsch-Englisch Übersetzung für "von wenigen tagen abgesehen"

"von wenigen tagen abgesehen" Englisch Übersetzung

Meinten Sie angesehen?
abgesehen
Partizip Perfekt | past participle pperf

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

abgesehen
Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Wenig
Neutrum | neuter n <Wenigs; Wenig>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • nur in viele Wenig machen ein Viel sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw
    it all adds up, many a little makes a mickle
    nur in viele Wenig machen ein Viel sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw
tagen
[ˈtaːgən]intransitives Verb | intransitive verb v/i &unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • es (oder | orod der Morgen) tagt
    it is dawn (oder | orod daybreak)
    day is breaking (oder | orod dawning)
    es (oder | orod der Morgen) tagt
tagen
intransitives Verb | intransitive verb v/i <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • meet, hold a meeting, sit (in conference)
    tagen von Geschäftsleuten, Politikern, Lehrern etc
    tagen von Geschäftsleuten, Politikern, Lehrern etc
Beispiele
  • be in session
    tagen von Parlament, Gericht etc
    tagen von Parlament, Gericht etc
weniger
Komparativ | comparative komp

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • weniger → siehe „wenig
    weniger → siehe „wenig
weniger
Indefinitpronomen | indefinite pronoun indef pr <adjektivisch>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • less
    weniger vor Substantiven im sg
    weniger vor Substantiven im sg
Beispiele
  • fewer
    weniger vor Substantiven im pl
    weniger vor Substantiven im pl
Beispiele
weniger
Indefinitpronomen | indefinite pronoun indef pr <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubst>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • less
    weniger in Bezug auf Dinge
    weniger in Bezug auf Dinge
Beispiele
  • less (people)
    weniger in Bezug auf Menschen
    weniger in Bezug auf Menschen
Beispiele
weniger
Indefinitpronomen | indefinite pronoun indef pr <adverbial>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • less
    weniger
    weniger
Beispiele
  • less
    weniger Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
    minus
    weniger Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
    weniger Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
Beispiele
Tag
[tɛk]Neutrum | neuter n <Tags; Tags>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • tag
    Tag Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
    Tag Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
wenigste
Adjektiv | adjective adj &Indefinitpronomen | indefinite pronoun indef pr &Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • er hat die wenigsten Fehler gemacht
    he made the fewest mistakes
    er hat die wenigsten Fehler gemacht
  • sie hat das wenigste Geld
    she has the least money
    sie hat das wenigste Geld
  • am wenigsten
    am wenigsten
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
binnen
[ˈbɪnən]Präposition, Verhältniswort | preposition präp <Dativ | dative (case)dat; literarisch | literaryliterauch | also a.Genitiv | genitive (case) gen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • within
    binnen zeitlich
    in
    binnen zeitlich
    binnen zeitlich
Beispiele
  • within
    binnen räumlich obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
    inside
    binnen räumlich obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
    binnen räumlich obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
von
[fɔn]Präposition, Verhältniswort | preposition präp <Dativ | dative (case)dat>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • from
    von aus einer bestimmten Richtung
    von aus einer bestimmten Richtung
  • von → siehe „Blatt
    von → siehe „Blatt
Beispiele
  • from
    von getrennt von einem soeben noch innegehabten Platz
    off
    von getrennt von einem soeben noch innegehabten Platz
    von getrennt von einem soeben noch innegehabten Platz
Beispiele
  • (away) from
    von bei einer Entfernung, Trennung
    von bei einer Entfernung, Trennung
  • von → siehe „Leib
    von → siehe „Leib
Beispiele
  • of
    von zur Bildung des Genitivs
    von zur Bildung des Genitivs
Beispiele
Beispiele
  • by
    von beim Passiv
    von beim Passiv
Beispiele
  • by
    von bei Abkunft, Urheberschaft
    von bei Abkunft, Urheberschaft
Beispiele
  • of
    von eine Eigenschaft, das Ausmaß, die Größe, einen Zeitpunkt etc betreffend
    von eine Eigenschaft, das Ausmaß, die Größe, einen Zeitpunkt etc betreffend
Beispiele
  • about
    von den Gegenstand eines Gesprächs, Artikels, Erlebnisses, einer Untersuchung etc betreffend
    von den Gegenstand eines Gesprächs, Artikels, Erlebnisses, einer Untersuchung etc betreffend
  • on
    von genauer
    von genauer
Beispiele
  • of
    von Annahmen, Gerüchte, Unterstellungen etc betreffend
    von Annahmen, Gerüchte, Unterstellungen etc betreffend
Beispiele
  • of
    von eine bestimmte Verhaltensweise betreffend
    von eine bestimmte Verhaltensweise betreffend
Beispiele
  • out of
    von Gewinn, Genuss, Nutzen, Vorteil etc betreffend
    von Gewinn, Genuss, Nutzen, Vorteil etc betreffend
Beispiele
  • (out) of, in
    von aus einer bestimmten Anzahl
    von aus einer bestimmten Anzahl
Beispiele
  • zwei von drei Amerikanern
    two (out) of (oder | orod two in) three Americans
    zwei von drei Amerikanern
  • von 40 möglichen Punkten erreichte er 38
    he achieved 38 out of a possible 40
    von 40 möglichen Punkten erreichte er 38
  • from
    von infolge von
    von infolge von
Beispiele
  • of
    von vor Namen als Adelsbezeichnung
    von vor Namen als Adelsbezeichnung
Beispiele
  • Rudolf von Habsburg
    Rudolf of Habsburg
    Rudolf von Habsburg
  • der Herzog von Edinburgh
    the Duke of Edinburgh
    der Herzog von Edinburgh
  • er schreibt sich,von‘
    he has a ‘von’ in his name
    er schreibt sich,von‘
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • away from
    von in Verbindung mit Personalpronomenund | and u. im Satz betont
    von in Verbindung mit Personalpronomenund | and u. im Satz betont
Beispiele
Beispiele
Beispiele
von
[fɔn]Präposition, Verhältniswort | preposition präp <Genitiv | genitive (case)gen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
von
[fɔn]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • von wegen! ich denke nicht daran, es zu tun umgangssprachlich | familiar, informalumg
    you must be joking!
    not on your life!
    von wegen! ich denke nicht daran, es zu tun umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • von wegen! über einen anderen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    not at all! not a bit of it!
    von wegen! über einen anderen umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • da weiß ich nichts von norddeutsch | North Germannordd umgangssprachlich | familiar, informalumg
    I don’t know anything about it (oder | orod that)
    da weiß ich nichts von norddeutsch | North Germannordd umgangssprachlich | familiar, informalumg