Deutsch-Englisch Übersetzung für "unerlaubten"

"unerlaubten" Englisch Übersetzung

unerlaubt
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • illicit
    unerlaubt Rechtswesen | legal term, lawJUR
    unerlaubt Rechtswesen | legal term, lawJUR
  • unerlaubt → siehe „Waffenbesitz
    unerlaubt → siehe „Waffenbesitz
Beispiele
  • unerlaubte Handlung
    illicit (oder | orod tortious) act
    unerlaubte Handlung
  • unerlaubte Handlung zivilrechtlich
    unerlaubte Handlung zivilrechtlich
  • unerlaubte Beziehungen zu jemandem unterhalten
    to have illicit contact withjemand | somebody sb
    unerlaubte Beziehungen zu jemandem unterhalten
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • unlawful
    unerlaubt ungesetzlich
    unerlaubt ungesetzlich
  • unauthorizedauch | also a. -s- britisches Englisch | British EnglishBr
    unerlaubt nicht genehmigt
    unerlaubt nicht genehmigt
Beispiele
  • unauthorizedauch | also a. -s-, illicit britisches Englisch | British EnglishBr
    unerlaubt Schulwesen | schoolSCHULE Hilfsmittel
    unerlaubt Schulwesen | schoolSCHULE Hilfsmittel
  • unauthorizedauch | also a. -s-, unlicensed britisches Englisch | British EnglishBr
    unerlaubt BUCHDRUCK Nachdruck
    unerlaubt BUCHDRUCK Nachdruck
unerlaubt
Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Waffenbesitz
Maskulinum | masculine m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • possession of (fire)arms
    Waffenbesitz
    Waffenbesitz
Beispiele
  • unerlaubter (oder | orod verbotener) Waffenbesitz
    unauthorized (oder | orod illegal, unlawful) possession of firearms, auch | alsoa. -s- britisches Englisch | British EnglishBr (oder | orod illegal, unlawful) possession of firearms
    unerlaubter (oder | orod verbotener) Waffenbesitz
Geschlechtsverkehr
Maskulinum | masculine m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • sexual intercourse, sexual relationsPlural | plural pl
    Geschlechtsverkehr
    Geschlechtsverkehr
  • coitus
    Geschlechtsverkehr
    coition
    Geschlechtsverkehr
    Geschlechtsverkehr
Beispiele
  • unerlaubter Geschlechtsverkehr Rechtswesen | legal term, lawJUR obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
    unerlaubter Geschlechtsverkehr Rechtswesen | legal term, lawJUR obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs

  • distance
    Entfernung räumlich
    Entfernung räumlich
Beispiele
  • in einer Entfernung von
    at a distance of
    in einer Entfernung von
  • die Entfernung beträgt …
    the distance is …
    die Entfernung beträgt …
  • aus der Entfernung
    from a distance
    aus der Entfernung
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • removal
    Entfernung Beseitigung
    Entfernung Beseitigung
  • removal
    Entfernung von lästigen Haaren etc
    elimination
    Entfernung von lästigen Haaren etc
    Entfernung von lästigen Haaren etc
  • extirpation
    Entfernung stärker
    eradication
    Entfernung stärker
    Entfernung stärker
  • dismissal
    Entfernung Entlassung
    removal
    Entfernung Entlassung
    Entfernung Entlassung
  • removal
    Entfernung euphemistisch, beschönigend | euphemismeuph
    liquidation
    Entfernung euphemistisch, beschönigend | euphemismeuph
    Entfernung euphemistisch, beschönigend | euphemismeuph
  • removal
    Entfernung Streichung
    Entfernung Streichung
  • (operative) removal
    Entfernung Medizin | medicineMED
    Entfernung Medizin | medicineMED
  • extraction
    Entfernung Medizin | medicineMED eines Fremdkörpers
    removal
    Entfernung Medizin | medicineMED eines Fremdkörpers
    Entfernung Medizin | medicineMED eines Fremdkörpers
  • withdrawal
    Entfernung Militär, militärisch | military termMIL von Truppen
    Entfernung Militär, militärisch | military termMIL von Truppen
Beispiele
  • unerlaubte Entfernung von der Truppe Militär, militärisch | military termMIL
    auch | alsoa. AWOL
    unerlaubte Entfernung von der Truppe Militär, militärisch | military termMIL
  • deviation
    Entfernung vom Thema etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    departure
    Entfernung vom Thema etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    digression
    Entfernung vom Thema etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Entfernung vom Thema etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • estrangement
    Entfernung Entfremdung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Entfernung Entfremdung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • distance
    Entfernung Fotografie | photographyFOTO
    Entfernung Fotografie | photographyFOTO
Beispiele
  • aspect
    Entfernung Astrologie | astrologyASTROL
    Entfernung Astrologie | astrologyASTROL
  • distance
    Entfernung Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Astronomie | astronomyASTRON
    Entfernung Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Astronomie | astronomyASTRON
  • distance
    Entfernung Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
    range
    Entfernung Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
    Entfernung Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
  • range
    Entfernung Militär, militärisch | military termMIL
    Entfernung Militär, militärisch | military termMIL

  • remove, take (etwas | somethingsth) away
    entfernen beseitigen
    entfernen beseitigen
  • remove, get (etwas | somethingsth) out
    entfernen Flecken
    entfernen Flecken
  • remove, clear (etwas | somethingsth) away
    entfernen Hindernis etcauch | also a. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    entfernen Hindernis etcauch | also a. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • remove
    entfernen lästige Haare etc
    eliminate
    entfernen lästige Haare etc
    entfernen lästige Haare etc
  • extirpate
    entfernen stärker
    eradicate
    entfernen stärker
    entfernen stärker
  • put (etwas | somethingsth) away, take (etwas | somethingsth) away
    entfernen wegstellen
    entfernen wegstellen
  • clear (etwas | somethingsth) away, move, shift
    entfernen Trümmer, Erdmassen etc
    entfernen Trümmer, Erdmassen etc
  • remove
    entfernen entlassen
    dismiss
    entfernen entlassen
    entfernen entlassen
Beispiele
  • jemanden aus dem Dienst entfernen
    to removejemand | somebody sb from office
    jemanden aus dem Dienst entfernen
  • remove
    entfernen liquidieren euphemistisch, beschönigend | euphemismeuph
    liquidate
    entfernen liquidieren euphemistisch, beschönigend | euphemismeuph
    entfernen liquidieren euphemistisch, beschönigend | euphemismeuph
  • expel
    entfernen von einer Schule etc
    exclude
    entfernen von einer Schule etc
    entfernen von einer Schule etc
  • turn (oder | orod throw) (jemand | somebodysb) out
    entfernen aus einem Haus etc
    entfernen aus einem Haus etc
  • strike (oder | orod cross) (etwas | somethingsth) out, remove
    entfernen ausstreichen
    entfernen ausstreichen
  • remove
    entfernen Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
    entfernen Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
Beispiele
  • remove
    entfernen Medizin | medicineMED operativ
    entfernen Medizin | medicineMED operativ
  • cauterize
    entfernen Medizin | medicineMED durch Ätzen
    entfernen Medizin | medicineMED durch Ätzen
  • remove
    entfernen Medizin | medicineMED Fremdkörper
    dislodge
    entfernen Medizin | medicineMED Fremdkörper
    entfernen Medizin | medicineMED Fremdkörper
  • withdraw
    entfernen Militär, militärisch | military termMIL Truppen
    entfernen Militär, militärisch | military termMIL Truppen
  • eloign
    entfernen Rechtswesen | legal term, lawJUR aus dem Gerichtsbezirk
    entfernen Rechtswesen | legal term, lawJUR aus dem Gerichtsbezirk
  • cloin besonders britisches Englisch | British EnglishBr
    entfernen Rechtswesen | legal term, lawJUR
    entfernen Rechtswesen | legal term, lawJUR
entfernen
reflexives Verb | reflexive verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • withdraw
    entfernen sich zurückziehen
    retire
    entfernen sich zurückziehen
    entfernen sich zurückziehen
  • move away (oder | orod off)
    entfernen verschwinden
    move out of sight
    entfernen verschwinden
    entfernen verschwinden
  • diverge, deviate, depart (von from)
    entfernen vom Thema etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    entfernen vom Thema etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • estrange
    entfernen sich entfremden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    entfernen sich entfremden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
entfernen
Neutrum | neuter n <Entfernens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Kniff
Maskulinum | masculine m <Kniff(e)s; Kniffe>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • crease
    Kniff in Papier, Pappe etc
    fold
    Kniff in Papier, Pappe etc
    Kniff in Papier, Pappe etc
Beispiele
  • einen Kniff in (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas machen
    to make a crease inetwas | something sth, to creaseetwas | something sth
    einen Kniff in (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas machen
  • pinch
    Kniff Zwicken
    Kniff Zwicken
Beispiele
  • ein Kniff in den Arm
    a pinch on the arm
    ein Kniff in den Arm
  • trick
    Kniff Kunstgriff figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    knack
    Kniff Kunstgriff figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Kniff Kunstgriff figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • trick
    Kniff Schlich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    artifice
    Kniff Schlich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    dodge
    Kniff Schlich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Kniff Schlich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • er kennt alle Kniffe
    he knows all the tricks (of the trade)
    er kennt alle Kniffe
  • hinter jemandes Kniffe kommen
    to get to know sb’s tricks (dodges)
    hinter jemandes Kniffe kommen
  • (unerlaubte) Kniffe (und Pfiffe) anwenden
    to use (illegal) tricks (and dodges)
    (unerlaubte) Kniffe (und Pfiffe) anwenden
  • deception
    Kniff Schwindel figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    trickery
    Kniff Schwindel figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Kniff Schwindel figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • ruse, wilesPlural | plural pl
    Kniff List figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Kniff List figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig

Beispiele
  • interference (in), disruption (of)
    Eingriff in einen Prozess, eine Entwicklung
    Eingriff in einen Prozess, eine Entwicklung
Beispiele
Beispiele
  • kleiner Eingriff
    minor operation
    kleiner Eingriff
  • an jemandem einen Eingriff vornehmen
    to operate (oder | orod perform an operation) onjemand | somebody sb
    an jemandem einen Eingriff vornehmen
  • verbotener (oder | orod unerlaubter) Eingriff
    illegal operation
    verbotener (oder | orod unerlaubter) Eingriff
  • engagement, mesh(ing), action
    Eingriff Technik | engineeringTECH von Zahnrädern
    Eingriff Technik | engineeringTECH von Zahnrädern
  • engagement
    Eingriff Technik | engineeringTECH von Kupplungen
    Eingriff Technik | engineeringTECH von Kupplungen
  • re-entry
    Eingriff Technik | engineeringTECH eines Werkzeuges
    Eingriff Technik | engineeringTECH eines Werkzeuges
Beispiele
  • im Eingriff sein Technik | engineeringTECH von Zahnrädern
    to be in mesh
    im Eingriff sein Technik | engineeringTECH von Zahnrädern
  • im Eingriff sein Technik | engineeringTECH von Schneidewerkzeugen
    to be in attack (oder | orod action)
    im Eingriff sein Technik | engineeringTECH von Schneidewerkzeugen
  • in Eingriff bringen Technik | engineeringTECH Zahnräder
    to throw (etwas | somethingsth) into mesh, to bring (etwas | somethingsth) into engagement, to mesh, to mate
    in Eingriff bringen Technik | engineeringTECH Zahnräder
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • fly
    Eingriff von Herrenunterhose
    Eingriff von Herrenunterhose
  • spoor, (mark of) track
    Eingriff Jagd | huntingJAGD eines fliehenden Wilds <meistPlural | plural pl>
    Eingriff Jagd | huntingJAGD eines fliehenden Wilds <meistPlural | plural pl>
Hilfsmittel
Neutrum | neuter n

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • aid
    Hilfsmittel Gegenstände
    Hilfsmittel Gegenstände
Beispiele
  • facility
    Hilfsmittel Einrichtungen <meistPlural | plural pl>
    Hilfsmittel Einrichtungen <meistPlural | plural pl>
Beispiele
  • wissenschaftliche Hilfsmittel <meistPlural | plural pl>
    scientific facilities
    wissenschaftliche Hilfsmittel <meistPlural | plural pl>
  • means
    Hilfsmittel Maßnahmen etc <meistPlural | plural pl>
    measure
    Hilfsmittel Maßnahmen etc <meistPlural | plural pl>
    Hilfsmittel Maßnahmen etc <meistPlural | plural pl>
Beispiele
  • device
    Hilfsmittel Werkzeug
    Hilfsmittel Werkzeug
  • resources
    Hilfsmittel Mittel <Plural | pluralpl>
    Hilfsmittel Mittel <Plural | pluralpl>
Beispiele
  • financial assistanceSingular | singular sg (oder | orod aidSingular | singular sg)
    Hilfsmittel finanzielle Zuschüsse etc <Plural | pluralpl>
    Hilfsmittel finanzielle Zuschüsse etc <Plural | pluralpl>
Beispiele
  • den Krankenhäusern wurden Hilfsmittel zur Verfügung gestellt <Plural | pluralpl>
    financial aid was granted (oder | orod made available) to the hospitals
    den Krankenhäusern wurden Hilfsmittel zur Verfügung gestellt <Plural | pluralpl>
  • adjuvant
    Hilfsmittel Medizin | medicineMED Pharmazie | pharmacyPHARM
    Hilfsmittel Medizin | medicineMED Pharmazie | pharmacyPHARM
  • auxiliary
    Hilfsmittel Technik | engineeringTECH
    Hilfsmittel Technik | engineeringTECH
Handlung
Femininum | feminine f <Handlung; Handlungen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • act
    Handlung Tat
    action
    Handlung Tat
    deed
    Handlung Tat
    Handlung Tat
Beispiele
  • eine feindselige Handlung
    a hostile act
    eine feindselige Handlung
  • eine kriegerische Handlung
    an act of war
    eine kriegerische Handlung
  • eine leichtfertige Handlung
    a frivolous act
    eine leichtfertige Handlung
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • act
    Handlung Rechtswesen | legal term, lawJUR
    Handlung Rechtswesen | legal term, lawJUR
Beispiele
  • eine rechtswidrige (oder | orod unerlaubte) Handlung (begehen)
    (to commit) an illegal (oder | orod unlawful) act
    eine rechtswidrige (oder | orod unerlaubte) Handlung (begehen)
  • betrügerische Handlung
    betrügerische Handlung
  • schlüssige Handlung
    schlüssige Handlung
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • story
    Handlung eines Romans, eines Films
    action
    Handlung eines Romans, eines Films
    plot
    Handlung eines Romans, eines Films
    Handlung eines Romans, eines Films
Beispiele
  • act
    Handlung Religion | religionREL
    rite
    Handlung Religion | religionREL
    Handlung Religion | religionREL
Beispiele
  • ceremony
    Handlung humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
    ritual
    Handlung humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
    Handlung humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
Beispiele
  • das Essen ist bei ihm (oder | orod für ihn) immer eine feierliche Handlung
    he makes a real ceremony out of eating
    das Essen ist bei ihm (oder | orod für ihn) immer eine feierliche Handlung
  • business
    Handlung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    shop
    Handlung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    Handlung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
  • store besonders amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Handlung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    Handlung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
Klage
[ˈklaːgə]Femininum | feminine f <Klage; Klagen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • lament(ation) (um, überAkkusativ | accusative (case) akk over, for)
    Klage des Kummers
    Klage des Kummers
Beispiele
  • complaint
    Klage des Schmerzes
    Klage des Schmerzes
Beispiele
  • complaint (überAkkusativ | accusative (case) akk about)
    Klage Beschwerde
    Klage Beschwerde
Beispiele
  • action
    Klage Rechtswesen | legal term, lawJUR im Zivilrecht
    suit
    Klage Rechtswesen | legal term, lawJUR im Zivilrecht
    lawsuit
    Klage Rechtswesen | legal term, lawJUR im Zivilrecht
    Klage Rechtswesen | legal term, lawJUR im Zivilrecht
  • charge
    Klage Rechtswesen | legal term, lawJUR im Strafrecht
    indictment
    Klage Rechtswesen | legal term, lawJUR im Strafrecht
    Klage Rechtswesen | legal term, lawJUR im Strafrecht
Beispiele
  • cry
    Klage Jagd | huntingJAGD Angstlaut
    shriek
    Klage Jagd | huntingJAGD Angstlaut
    Klage Jagd | huntingJAGD Angstlaut