„umwandeln“: transitives Verb umwandelntransitives Verb | transitive verb v/t <untrennbar | inseparableuntrennb, kein -ge-; h> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) to walk around sth Beispiele etwas umwandeln poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet to walk (a)roundetwas | something sth etwas umwandeln poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
„umwandeln“: transitives Verb umwandelntransitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) transform, change, turn, metamorphose convert, turn convert, transform commute transform, transmute transmute modify transform, convert convert, transform metabolize Weitere Übersetzungen... transform, change, turn, metamorphose (inAkkusativ | accusative (case) akk into) umwandeln in Form, Aussehen, Wesen etc ändern umwandeln in Form, Aussehen, Wesen etc ändern convert, turn (inAkkusativ | accusative (case) akk into) umwandeln in der Zweckbestimmung ändern umwandeln in der Zweckbestimmung ändern Beispiele Handelsschiffe in Kriegsschiffe umwandeln to convert merchant ships into warships Handelsschiffe in Kriegsschiffe umwandeln convert (inAkkusativ | accusative (case) akk into) umwandeln Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH transform umwandeln Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH umwandeln Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Beispiele eine Anleihe umwandeln to convert a loan eine Anleihe umwandeln eine Kapitalgesellschaft in eine Personalgesellschaft umwandeln to transform (oder | orod convert) a joint-stock company into a partnership eine Kapitalgesellschaft in eine Personalgesellschaft umwandeln commute (inAkkusativ | accusative (case) akk into) umwandeln Rechtswesen | legal term, lawJUR mildernd umwandeln Rechtswesen | legal term, lawJUR mildernd Beispiele eine Freiheitsstrafe in eine Geldstrafe umwandeln to commute a prison sentence into a fine eine Freiheitsstrafe in eine Geldstrafe umwandeln transform umwandeln Physik | physicsPHYS transmute umwandeln Physik | physicsPHYS umwandeln Physik | physicsPHYS transmute umwandeln ATOM umwandeln ATOM modify umwandeln Technik | engineeringTECH umwandeln Technik | engineeringTECH transform umwandeln Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK transformieren umwandeln Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK transformieren convert umwandeln Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK konvertieren umwandeln Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK konvertieren Beispiele Gleichstrom in Wechselstrom umwandeln to transform direct current into alternating current Gleichstrom in Wechselstrom umwandeln convert umwandeln Chemie | chemistryCHEM transform umwandeln Chemie | chemistryCHEM umwandeln Chemie | chemistryCHEM metabolize umwandeln Biologie | biologyBIOL Chemie | chemistryCHEM umwandeln Biologie | biologyBIOL Chemie | chemistryCHEM transubstantiate umwandeln Religion | religionREL umwandeln Religion | religionREL transform umwandeln Medizin | medicineMED Zoologie | zoologyZOOL assimilate umwandeln Medizin | medicineMED Zoologie | zoologyZOOL umwandeln Medizin | medicineMED Zoologie | zoologyZOOL promote umwandeln SPIEL beim Schachspiel umwandeln SPIEL beim Schachspiel
„umformen“: transitives Verb umformentransitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) remodel, refashion revise, remodel, refashion, recast, reshape, convert transform, remold, remould convert, transform convert, transform form, shape, deform remodel umformen Hut etc refashion umformen Hut etc umformen Hut etc revise umformen System etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig remodel umformen System etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig refashion umformen System etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig recast umformen System etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig reshape umformen System etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig convert umformen System etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umformen System etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig transform umformen Menschen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umformen Menschen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig remold amerikanisches Englisch | American EnglishUS umformen remould britisches Englisch | British EnglishBr umformen umformen Beispiele das Leben hat ihn umgeformt life has transformed him das Leben hat ihn umgeformt convert (inAkkusativ | accusative (case) akk into) umformen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH umwandeln transform umformen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH umwandeln umformen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH umwandeln convert, transform (inAkkusativ | accusative (case) akk into) umformen Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK umformen Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK form umformen Technik | engineeringTECH shape umformen Technik | engineeringTECH umformen Technik | engineeringTECH deform umformen Technik | engineeringTECH verformen umformen Technik | engineeringTECH verformen „Umformen“: Neutrum umformenNeutrum | neuter n <Umformens> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Umformen → siehe „Umformung“ Umformen → siehe „Umformung“
„Umformer“: Maskulinum UmformerMaskulinum | masculine m <Umformers; Umformer> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) converter, convertor converter Umformer Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK convertor Umformer Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Umformer Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK
„flüssig“: Adjektiv flüssig [ˈflʏsɪç]Adjektiv | adjective adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) liquid liquid, fluid melted fluent, smooth, fluid, flowing fluent melted, molten liquid, liquid, fluid, easy, available, liquid, disposable with funds in hand, ready liquid flüssig nicht fest flüssig nicht fest Beispiele flüssige Nahrung liquid food flüssige Nahrung Pralinen mit flüssiger Füllung chocolates with soft centers amerikanisches Englisch | American EnglishUS Pralinen mit flüssiger Füllung Pralinen mit flüssiger Füllung chocolates with soft centres britisches Englisch | British EnglishBr Pralinen mit flüssiger Füllung Pralinen mit flüssiger Füllung mit Alkohol liqueur chocolates Pralinen mit flüssiger Füllung mit Alkohol Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen liquid flüssig Physik | physicsPHYS Chemie | chemistryCHEM fluid flüssig Physik | physicsPHYS Chemie | chemistryCHEM flüssig Physik | physicsPHYS Chemie | chemistryCHEM Beispiele flüssiger Körper liquid body flüssiger Körper flüssiger Zustand liquid state, liquidity flüssiger Zustand in flüssigen Zustand umwandeln to liquefy (auch | alsoa. liquify) to liquidize in flüssigen Zustand umwandeln flüssig werden to become liquid, to liquefy (auch | alsoa. liquify) flüssig werden flüssig werden von Gasen to condense flüssig werden von Gasen flüssig werdend liquescent flüssig werdend flüssige Luft liquid air flüssige Luft Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen melted flüssig geschmolzen flüssig geschmolzen Beispiele flüssige Butter melted butter flüssige Butter fluent flüssig Stil etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig smooth flüssig Stil etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig fluid flüssig Stil etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig flowing flüssig Stil etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig flüssig Stil etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Beispiele er hielt eine flüssige Rede he made a fluent speech er hielt eine flüssige Rede fluent flüssig zügig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig flüssig zügig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Beispiele ein flüssiges Fußballspiel a fluent game of football ein flüssiges Fußballspiel melted flüssig Metallurgie | metallurgyMETALL schmelzflüssig molten flüssig Metallurgie | metallurgyMETALL schmelzflüssig flüssig Metallurgie | metallurgyMETALL schmelzflüssig liquid flüssig Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Kapital etc fluid flüssig Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Kapital etc available flüssig Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Kapital etc disposable flüssig Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Kapital etc ready flüssig Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Kapital etc flüssig Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Kapital etc liquid flüssig Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Bank etc with funds in hand flüssig Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Bank etc flüssig Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Bank etc easy flüssig Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Geldmarkt etc flüssig Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Geldmarkt etc liquid flüssig Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Aktien flüssig Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Aktien Beispiele ich bin im Moment nicht flüssig umgangssprachlich | familiar, informalumg I haven’t much money at the moment ich bin im Moment nicht flüssig umgangssprachlich | familiar, informalumg flüssige Mittel liquid means, funds flüssige Mittel „flüssig“: Adverb flüssig [ˈflʏsɪç]Adverb | adverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) in liquid form fluently, smoothly, fluidly, flowingly in liquid form flüssig in flüssiger Form flüssig in flüssiger Form Beispiele flüssig ernährt werden to be fed in liquid form flüssig ernährt werden fluently flüssig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig smoothly flüssig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig fluidly flüssig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig flowingly flüssig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig flüssig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Beispiele flüssig lesen to read fluently flüssig lesen das Buch liest sich flüssig the book reads fluently das Buch liest sich flüssig der Verkehr läuft flüssig ab the traffic is running smoothly der Verkehr läuft flüssig ab
„Strafe“: Femininum Strafe [ˈʃtraːfə]Femininum | feminine f <Strafe; Strafen> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) punishment, penalty corporal punishment, discipline penalty, imprisonment, fine, prison sentence, sentence penalty penalty punishment Strafe für Ungehorsam etc penalty Strafe für Ungehorsam etc Strafe für Ungehorsam etc Beispiele das ist (nun) die Strafe für deinen Leichtsinn that is the punishment for your carelessness das ist (nun) die Strafe für deinen Leichtsinn das ist die Strafe dafür, dass du gelogen hast that is (what you get) for lying das ist die Strafe dafür, dass du gelogen hast dafür wirst du von deinen Eltern Strafe bekommen your parents will punish you for that dafür wirst du von deinen Eltern Strafe bekommen sie hat ihre (verdiente) Strafe bekommen , sie hat ihre Strafe (weg) umgangssprachlich | familiar, informalumg she has been given her (due) punishment (oder | orod she has got her just deserts) sie hat ihre (verdiente) Strafe bekommen , sie hat ihre Strafe (weg) umgangssprachlich | familiar, informalumg er hat Strafe verdient he deserves punishment (oder | orod to be punished) er hat Strafe verdient er wird seiner gerechten Strafe nicht entgehen he won’t escape his just punishment er wird seiner gerechten Strafe nicht entgehen zur Strafe bleibst du heute zu Hause! you’re to stay at home today as a punishment! you’re grounded today! besonders amerikanisches Englisch | American EnglishUS zur Strafe bleibst du heute zu Hause! die Strafe blieb nicht aus, die Strafe folgte auf dem Fuße the punishment didn’t fail to come die Strafe blieb nicht aus, die Strafe folgte auf dem Fuße Strafe muss sein it is a question (oder | orod matter) of discipline, discipline is discipline Strafe muss sein Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen (corporal) punishment, discipline Strafe körperliche Strafe körperliche penalty Strafe Rechtswesen | legal term, lawJUR sentence Strafe Rechtswesen | legal term, lawJUR Strafe Rechtswesen | legal term, lawJUR imprisonment, (prison) sentence Strafe Rechtswesen | legal term, lawJUR Freiheitsstrafe Strafe Rechtswesen | legal term, lawJUR Freiheitsstrafe fine Strafe Rechtswesen | legal term, lawJUR Geldstrafe penalty Strafe Rechtswesen | legal term, lawJUR Geldstrafe Strafe Rechtswesen | legal term, lawJUR Geldstrafe Beispiele eine Strafe über (oder | orod gegen) jemanden verhängen, gegen jemanden auf Strafe erkennen Rechtswesen | legal term, lawJUR to impose (oder | orod inflict) a penalty onjemand | somebody sb eine Strafe über (oder | orod gegen) jemanden verhängen, gegen jemanden auf Strafe erkennen Rechtswesen | legal term, lawJUR leichte [schwere] Strafe small [heavy] penalty leichte [schwere] Strafe angemessene [empfindliche] Strafe reasonable (oder | orod appropriate) [severe] penalty angemessene [empfindliche] Strafe gerichtliche Strafe legal punishment gerichtliche Strafe bei (Androhung) einer Strafe von … on (oder | orod under) penalty (oder | orod pain) of … bei (Androhung) einer Strafe von … etwas | somethingetwas bei Strafe verbieten (oder | orod unter Strafe stellen) to sanctionetwas | something sth, to makeetwas | something sth a punishable offense amerikanisches Englisch | American EnglishUS to sanctionetwas | something sth, to makeetwas | something sth a punishable offence britisches Englisch | British EnglishBr etwas | somethingetwas bei Strafe verbieten (oder | orod unter Strafe stellen) Betreten (des Geländes) bei Strafe verboten! trespassers will be prosecuted Betreten (des Geländes) bei Strafe verboten! darauf stehen hohe Strafen there is a severe penalty for that darauf stehen hohe Strafen jemandem eine Strafe auferlegen (oder | orod zuerkennen) Rechtswesen | legal term, lawJUR bei Geldstrafen , jemandem eine Strafe aufbrennen (oder | orod aufbrummen) umgangssprachlich | familiar, informalumg to finejemand | somebody sb, to impose a fine onjemand | somebody sb jemandem eine Strafe auferlegen (oder | orod zuerkennen) Rechtswesen | legal term, lawJUR bei Geldstrafen , jemandem eine Strafe aufbrennen (oder | orod aufbrummen) umgangssprachlich | familiar, informalumg jemandem eine Strafe androhen to threatenjemand | somebody sb with punishment jemandem eine Strafe androhen Strafe zumessen to mete out punishment Strafe zumessen eine Strafe aufheben Rechtswesen | legal term, lawJUR to quash (oder | orod rescind) a sentence eine Strafe aufheben Rechtswesen | legal term, lawJUR eine Strafe aufheben Rechtswesen | legal term, lawJUR zeitweilig to suspend a sentence eine Strafe aufheben Rechtswesen | legal term, lawJUR zeitweilig die Strafe zur Bewährung aussetzen to suspend the sentence on probation die Strafe zur Bewährung aussetzen jemandem die Strafe erlassen to remit sb’s penalty jemandem die Strafe erlassen eine Strafe erhöhen (oder | orod verschärfen) to increase a penalty eine Strafe erhöhen (oder | orod verschärfen) eine Strafe herabsetzen (oder | orod mildern) to reduce (oder | orod mitigate) a penalty eine Strafe herabsetzen (oder | orod mildern) eine Strafe umwandeln in … (Akkusativ | accusative (case)akk) to commute a sentence to … eine Strafe umwandeln in … (Akkusativ | accusative (case)akk) eine Strafe verbüßen (oder | orod absitzen abbrummen umgangssprachlich | familiar, informalumg) to serve one’s term (of imprisonment), to complete (oder | orod serve) one’s sentence, to serve (oder | orod do) one’s time eine Strafe verbüßen (oder | orod absitzen abbrummen umgangssprachlich | familiar, informalumg) 10 Euro Strafe zahlen to pay a fine of 10 euros, to be fined 10 euros, to pay a 10 euro fine 10 Euro Strafe zahlen zu einer Strafe von drei Monaten Gefängnis verurteilt werden to be sentenced to (a term of) three months’ imprisonment zu einer Strafe von drei Monaten Gefängnis verurteilt werden Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Beispiele sie ist eine (wahre) Strafe in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig she is a (real) pain (in the neck) sie ist eine (wahre) Strafe in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig es ist eine Strafe für mich, mit ihm zu arbeiten it is a pain for me to (have to) work with him es ist eine Strafe für mich, mit ihm zu arbeiten penalty Strafe Sport | sportsSPORT beim Eishockey etc Strafe Sport | sportsSPORT beim Eishockey etc