Deutsch-Englisch Übersetzung für "souveraener vorsprung"

"souveraener vorsprung" Englisch Übersetzung

souverän
[zuvəˈrɛːn]Adjektiv | adjective adj <souveräner; souveränst>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • sovereign
    souverän Politik | politicsPOL Staat, Herrscher etc
    souverän Politik | politicsPOL Staat, Herrscher etc
  • commanding
    souverän überlegenund | and u. sicher figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    souverän überlegenund | and u. sicher figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
souverän
[zuvəˈrɛːn]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • souverän beantwortete er alle Fragen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    he answered every question with great skill and self-assurance
    souverän beantwortete er alle Fragen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • eine Situation souverän beherrschen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to be in full command of a situation
    eine Situation souverän beherrschen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • sie siegten ganz souverän figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    they won commandingly
    sie siegten ganz souverän figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
souverän
Maskulinum | masculine m <Souveräns; Souveräne>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • sovereign
    souverän Politik | politicsPOL
    souverän Politik | politicsPOL
Vorsprung
Maskulinum | masculine m <Vorsprung(e)s; Vorsprünge>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • projection
    Vorsprung vorspringender Teil
    Vorsprung vorspringender Teil
  • overhang
    Vorsprung Überhang
    ledge
    Vorsprung Überhang
    Vorsprung Überhang
  • promontory
    Vorsprung ins Meer ragender Felsen, Küstenstrich etc
    headland
    Vorsprung ins Meer ragender Felsen, Küstenstrich etc
    Vorsprung ins Meer ragender Felsen, Küstenstrich etc
Beispiele
  • die Küste bildet hier einen Vorsprung
    the coast forms a promontory here
    die Küste bildet hier einen Vorsprung
  • start
    Vorsprung auch | alsoa. Sport | sportsSPORT Vorgabe
    advantage
    Vorsprung auch | alsoa. Sport | sportsSPORT Vorgabe
    Vorsprung auch | alsoa. Sport | sportsSPORT Vorgabe
Beispiele
  • ich gebe dir einen Vorsprung von fünf Minuten
    I’ll give you five minutes’ start
    ich gebe dir einen Vorsprung von fünf Minuten
  • lead
    Vorsprung auch | alsoa. Sport | sportsSPORT Abstand
    Vorsprung auch | alsoa. Sport | sportsSPORT Abstand
Beispiele
  • process
    Vorsprung Medizin | medicineMED
    projection
    Vorsprung Medizin | medicineMED
    prominence
    Vorsprung Medizin | medicineMED
    eminence
    Vorsprung Medizin | medicineMED
    tuberosity
    Vorsprung Medizin | medicineMED
    protuberance
    Vorsprung Medizin | medicineMED
    Vorsprung Medizin | medicineMED
  • boss
    Vorsprung Medizin | medicineMED Auswuchs
    Vorsprung Medizin | medicineMED Auswuchs
Start-Ziel-Sieg
[ˌʃtart-]Maskulinum | masculine m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • das war ein souveräner Start-Ziel-Sieg für Massa
    Massa led the race comfortably from start to finish
    das war ein souveräner Start-Ziel-Sieg für Massa
…vorsprung
Maskulinum | masculine mZusammensetzung, Kompositum | compound zssg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
egalisieren
[egaliˈziːrən]transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • equalizeauch | also a. -s-, make (etwas | somethingsth) equal britisches Englisch | British EnglishBr
    egalisieren ausgleichen
    egalisieren ausgleichen
Beispiele
  • equal
    egalisieren besonders Sport | sportsSPORT Rekord
    egalisieren besonders Sport | sportsSPORT Rekord
Beispiele
  • level
    egalisieren Technik | engineeringTECH
    flatten
    egalisieren Technik | engineeringTECH
    egalisieren Technik | engineeringTECH
  • equalizeauch | also a. -s- britisches Englisch | British EnglishBr
    egalisieren Chemie | chemistryCHEM
    egalisieren Chemie | chemistryCHEM
  • level
    egalisieren Textilindustrie | textilesTEX
    dye evenly
    egalisieren Textilindustrie | textilesTEX
    egalisieren Textilindustrie | textilesTEX
  • flatten
    egalisieren LEDER
    egalisieren LEDER
  • level
    egalisieren LEDER Sohlen
    egalisieren LEDER Sohlen
egalisieren
Neutrum | neuter n <Egalisierens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Know-how-Vorsprung
, KnowhowvorsprungMaskulinum | masculine m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

ausbauen
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • dismount
    ausbauen Motor, Maschinenteil etc
    dismantle
    ausbauen Motor, Maschinenteil etc
    disassemble
    ausbauen Motor, Maschinenteil etc
    remove
    ausbauen Motor, Maschinenteil etc
    ausbauen Motor, Maschinenteil etc
  • enlarge
    ausbauen Bauwesen | buildingBAU erweitern
    expand
    ausbauen Bauwesen | buildingBAU erweitern
    extend
    ausbauen Bauwesen | buildingBAU erweitern
    ausbauen Bauwesen | buildingBAU erweitern
  • finish
    ausbauen Bauwesen | buildingBAU fertigstellen
    complete
    ausbauen Bauwesen | buildingBAU fertigstellen
    ausbauen Bauwesen | buildingBAU fertigstellen
  • reconstruct
    ausbauen Bauwesen | buildingBAU wiederherstellen
    restore
    ausbauen Bauwesen | buildingBAU wiederherstellen
    ausbauen Bauwesen | buildingBAU wiederherstellen
  • convert
    ausbauen Bauwesen | buildingBAU umbauen
    ausbauen Bauwesen | buildingBAU umbauen
Beispiele
  • upgrade
    ausbauen Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Computer
    ausbauen Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Computer
  • improve
    ausbauen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    expand
    ausbauen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    extend
    ausbauen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    strengthen
    ausbauen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    ausbauen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • organize
    ausbauen Militär, militärisch | military termMIL Stellung
    develop
    ausbauen Militär, militärisch | military termMIL Stellung
    ausbauen Militär, militärisch | military termMIL Stellung
  • support
    ausbauen Bergbau | miningBERGB Streb
    prop
    ausbauen Bergbau | miningBERGB Streb
    ausbauen Bergbau | miningBERGB Streb
  • line
    ausbauen Bergbau | miningBERGB Schacht
    ausbauen Bergbau | miningBERGB Schacht
ausbauen
Neutrum | neuter n <Ausbauens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Ausbauen → siehe „Ausbau
    Ausbauen → siehe „Ausbau
einholen
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • catch up with
    einholen Läufer, Fahrzeug etc
    draw level with
    einholen Läufer, Fahrzeug etc
    einholen Läufer, Fahrzeug etc
Beispiele
  • jemandes Vorsprung einholen auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to catch up withjemand | somebody sb
    jemandes Vorsprung einholen auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • er konnte seine Mitschüler nicht mehr einholen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    he could not catch up with his classmates
    er konnte seine Mitschüler nicht mehr einholen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • er wurde vom Alltag [der Vergangenheit] eingeholt
    his daily routine [past] caught up with him
    er wurde vom Alltag [der Vergangenheit] eingeholt
  • make up for
    einholen Versäumtes, verlorene Zeit etc
    catch up with
    einholen Versäumtes, verlorene Zeit etc
    recover
    einholen Versäumtes, verlorene Zeit etc
    einholen Versäumtes, verlorene Zeit etc
Beispiele
  • ask for
    einholen Auskunft, Rat etc
    seek
    einholen Auskunft, Rat etc
    take
    einholen Auskunft, Rat etc
    einholen Auskunft, Rat etc
Beispiele
  • (sichDativ | dative (case) dat) Erkundigungen über jemanden einholen
    to make inquiries aboutjemand | somebody sb
    (sichDativ | dative (case) dat) Erkundigungen über jemanden einholen
  • bei jemandem Rat einholen
    to seek advice fromjemand | somebody sb, to consultjemand | somebody sb
    bei jemandem Rat einholen
  • ein Gutachten über (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas einholen
    to seek expert opinion onetwas | something sth
    ein Gutachten über (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas einholen
  • get
    einholen Erlaubnis, Zustimmung etc
    seek
    einholen Erlaubnis, Zustimmung etc
    obtain
    einholen Erlaubnis, Zustimmung etc
    procure
    einholen Erlaubnis, Zustimmung etc
    einholen Erlaubnis, Zustimmung etc
  • receive
    einholen Befehl etc
    get
    einholen Befehl etc
    einholen Befehl etc
Beispiele
  • neue Instruktionen einholen
    to receive new instructions
    neue Instruktionen einholen
  • haul down
    einholen Flagge
    lower
    einholen Flagge
    einholen Flagge
  • einholen umgangssprachlich | familiar, informalumg → siehe „einkaufen
    einholen umgangssprachlich | familiar, informalumg → siehe „einkaufen
Beispiele
  • jemanden (feierlich) einholen literarisch | literaryliter
    to receivejemand | somebody sb ceremoniously (and escort him)
    jemanden (feierlich) einholen literarisch | literaryliter
  • bring (oder | orod take) in
    einholen Ernte
    einholen Ernte
  • haul (in)
    einholen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Tau
    einholen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Tau
  • take (oder | orod get) in
    einholen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Segel
    einholen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Segel
einholen
Neutrum | neuter n <Einholens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Länge
[ˈlɛŋə]Femininum | feminine f <Länge; Längen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • length
    Länge räumlich <nurSingular | singular sg>
    Länge räumlich <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • die Länge einer Straße [Strecke] <nurSingular | singular sg>
    the length of a road [distance]
    die Länge einer Straße [Strecke] <nurSingular | singular sg>
  • ein Fluss von 100 km Länge <nurSingular | singular sg>
    a river 100 kilometers amerikanisches Englisch | American EnglishUS in length (oder | orod long)
    a river 100 kilometres britisches Englisch | British EnglishBr in length (oder | orod long)
    ein Fluss von 100 km Länge <nurSingular | singular sg>
  • ein Zimmer mit einer Länge von fünf Metern und einer Breite von drei Metern <nurSingular | singular sg>
    a room five meters amerikanisches Englisch | American EnglishUS in length (oder | orod long) and three meters wide
    a room five metres britisches Englisch | British EnglishBr in length (oder | orod long) and three meters wide
    ein Zimmer mit einer Länge von fünf Metern und einer Breite von drei Metern <nurSingular | singular sg>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • length
    Länge von Personen <nurSingular | singular sg>
    Länge von Personen <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • eine solche Länge habe ich noch nie gesehen <nurSingular | singular sg>
    eine solche Länge habe ich noch nie gesehen <nurSingular | singular sg>
  • er reckte sich in seiner ganzen Länge auf <nurSingular | singular sg>
    he drew himself up to his full height
    er reckte sich in seiner ganzen Länge auf <nurSingular | singular sg>
  • ich lag plötzlich der Länge nach (oder | orod in meiner ganzen Länge) im Schnee <nurSingular | singular sg>
    suddenly I was flat out (oder | orod on my back) in the snow
    ich lag plötzlich der Länge nach (oder | orod in meiner ganzen Länge) im Schnee <nurSingular | singular sg>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • length
    Länge von Büchern, Listen etc <nurSingular | singular sg>
    Länge von Büchern, Listen etc <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • „Krieg und Frieden“ ist ein Roman von beträchtlicher Länge <nurSingular | singular sg>
    “War and Peace” is a novel of considerable length
    „Krieg und Frieden“ ist ein Roman von beträchtlicher Länge <nurSingular | singular sg>
  • das Interview wurde in seiner vollen Länge abgedruckt <nurSingular | singular sg>
    das Interview wurde in seiner vollen Länge abgedruckt <nurSingular | singular sg>
  • length
    Länge zeitlich <nurSingular | singular sg>
    Länge zeitlich <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • die Länge einer Winternacht [eines Sommertages] <nurSingular | singular sg>
    the length of a winter night [summer day]
    die Länge einer Winternacht [eines Sommertages] <nurSingular | singular sg>
  • die Länge der Aufführung [des Vortrags] <nurSingular | singular sg>
    the length of the performance [lecture]
    die Länge der Aufführung [des Vortrags] <nurSingular | singular sg>
  • auf die Länge gesehen ist das richtig <nurSingular | singular sg>
    in the long term that is correct
    auf die Länge gesehen ist das richtig <nurSingular | singular sg>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • dull (oder | orod tedious) passage, longueur
    Länge Weitschweifigkeit
    Länge Weitschweifigkeit
Beispiele
  • length
    Länge Sport | sportsSPORT
    Länge Sport | sportsSPORT
Beispiele
  • longitude
    Länge Geografie | geographyGEOG <nurSingular | singular sg>
    Länge Geografie | geographyGEOG <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • long
    Länge Sprachwissenschaft | linguisticsLING Literatur | literatureLIT einer Silbe
    Länge Sprachwissenschaft | linguisticsLING Literatur | literatureLIT einer Silbe
  • length
    Länge Sprachwissenschaft | linguisticsLING Literatur | literatureLIT eines Vokals
    Länge Sprachwissenschaft | linguisticsLING Literatur | literatureLIT eines Vokals
Beispiele
  • length
    Länge Musik | musical termMUS eines Tones
    Länge Musik | musical termMUS eines Tones
halb
[halp]Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • half
    halb die Hälfte eines Ganzen
    halb die Hälfte eines Ganzen
Beispiele
  • half
    halb bei Zahlenund | and u. Maßen
    halb bei Zahlenund | and u. Maßen
Beispiele
  • ein halbes (oder | orod halber) Liter
    half a liter amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    half a litre britisches Englisch | British EnglishBr
    a half liter amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    a half litre britisches Englisch | British EnglishBr
    ein halbes (oder | orod halber) Liter
  • ein halbes Pfund [Dutzend]
    half a pound [dozen], a half pound [dozen]
    ein halbes Pfund [Dutzend]
  • ein halbes Dutzend Mal
    half a (oder | orod a half) dozen times
    ein halbes Dutzend Mal
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • half
    halb bei Zeitbestimmungen
    halb bei Zeitbestimmungen
Beispiele
  • half
    halb figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    halb figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
Beispiele
halb
[halp]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • half
    halb zur Hälfte
    halb zur Hälfte
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • partly
    halb teilweise
    halb teilweise
Beispiele
Beispiele
  • halb so
    half as
    halb so
  • halb so viel wie
    half as much as
    halb so viel wie
  • nicht halb so groß
    not half as large
    nicht halb so groß
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
Beispiele